Electrolux ERN3313AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERN3313AOW herunter. Electrolux ERN3313AOW Lietotāja rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERN3313AOW
................................................ .............................................
LV LEDUSSKAPIS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2
RU ХОЛОДИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
20
SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 39
UK ХОЛОДИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 57
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ERN3313AOW... ...LV LEDUSSKAPIS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2RU ХОЛО

Seite 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIerīce darbojoties radatroksniIerīce nav pareizi novietota Pārbaudiet, vai ierīce stāv stabili(visām četrām kāji

Seite 3 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsTemperatūra ierīcē ir pā‐rāk zema/augsta.Liels daudzums produktu tiekuzglabāts vienlaicīgi.Uzglabājiet vienlaicī

Seite 4 - 1.6 Apkope

Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības direktī‐vām.7.3 Durvju vēršanās virziena maiņaSākotnējais durvju vēršanās virziens ir pa labi. Javēlaties atvē

Seite 5 - 2. VADĪBAS PANELIS

xxJa nepieciešams, nogrieziet blīvlenti un tad pielī‐mējiet ierīcei, kā parādīts attēlā.Ø 2.5 mm13 mm132Izdariet urbumu ierīcē, izmantojot Ø 2,5 mm ur

Seite 6 - 3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

44mm4mmPielāgojiet ierīci iebūvēšanai paredzētā izgriezu‐mā mēbelē.Pārliecinieties, lai attālums starp ierīci un skapīšapriekšējo malu būtu 44 mm.Apak

Seite 7 - 3.3 Izņemami plaukti

EEBDCPiestipriniet apvalkus (C,D) pie kronšteiniem uneņģu atverēm.Uzstādiet ventilācijas restes (B).Piestipriniet eņģu apvalkus (E) pie eņģēm.Atvienoj

Seite 8 - 5. APKOPE UN TĪRĪŠANA

HaHcUzbīdiet detaļu (Hc) uz detaļas (Ha).HaHb8 mmAtveriet ierīces durvis un virtuves skapīša durvis90° leņķī.Ievietojiet nelielo taisnstūra elementu (

Seite 9 - 6. KO DARĪT, JA

HbHdIespiediet detaļu (Hd) detaļā (Hb).Pārbaudiet vēlreiz, lai pārliecinātos, vai:• visas skrūves ir pievilktas;• blīvējuma sloksne cieši piestiprināt

Seite 10

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišasizmēri Augstums 1780 mm Platums 560 mm Dziļums 5

Seite 11 - 7. UZSTĀDĪŠANA

10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālus arsimbol . Ievietojiet iepakojuma materiālusatbilstošos konteineros to

Seite 12 - 7.5 Ierīces uzstādīšana

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - LATVIEŠU 13

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Seite 14

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использованием вни

Seite 15 - LATVIEŠU 15

возникновению пожара и/или поражениюэлектрическим током.ВНИМАНИЕ!Во избежание несчастных случаевзамену любых электротехническихдеталей (шнура питания,

Seite 16

ванным электриком или уполномоченнымспециалистом.• Техобслуживание данного прибора должновыполняться только специалистами авто‐ризованного сервисного

Seite 17 - LATVIEŠU 17

2.2 ВключениеЧтобы выключить прибор, выполните следую‐щие действия:1.Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.2.Если дисплей отключен, нажмите накнопку

Seite 18 - 9. TEHNISKIE DATI

2.8 Сигнализация открытой дверцыЕсли дверь остается открытой несколько ми‐нут, раздается звуковой сигнал. На то, чтодверца не закрыта, указывает:• миг

Seite 19 - LATVIEŠU 19

3.3 Передвижные полкиРасположенные на стенках холодильника на‐правляющие позволяют размещать полки нанужной высоте.Для оптимального использования прос

Seite 20 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ4.1 Рекомендации по экономииэлектроэнергии• Не открывайте дверцу слишком часто и недержите ее открытой дольше, чем необхо‐димо.• Есл

Seite 21 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

кой. Эта операция повышает эффективностьработы прибора и снижает потребление элек‐троэнергии.Соблюдайте осторожность, чтобы неповредить систему охлажд

Seite 22 - 1.6 Обслуживание

Неисправность Возможная причина Способ устраненияПрибор не работает.Лампа не горит.Прибор выключен. Включите прибор. Вилка шнура питания невставлена

Seite 23 - 2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg

Seite 24

Неисправность Возможная причина Способ устраненияНевозможно задать тем‐пературу.Включен режим Shopping(«Покупки»).Выключите режим Shopping(«Покупки»)

Seite 25 - 3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Клима‐тиче‐скийклассТемпература окружающей сре‐дыSN от +10°C до + 32°CN от +16°C до + 32°CST от +16°C до + 38°CT от +16°C до + 43°C7.2 Подключение к э

Seite 26 - 3.5 FreeStore

7.4 Требования по вентиляции5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Необходимо обеспечить достаточную цирку‐ляцию воздуха с задней стороны прибора.7.5 Установка при

Seite 27 - 5. ЧИСТКА И УХОД

Ø 2.5 mm13 mm132Просверлите в приборе отверстие диаметром2,5 мм и глубиной не более 10 мм.Зафиксируйте квадратный уголок на приборе.12Установите прибо

Seite 28 - 6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

IIЗакрепите прибор внутри ниши 4-мя винтами.Удалите соответствующую деталь крышки пет‐ли (Е). Если дверная петля находится справа,то следует удалить д

Seite 29 - РУССКИЙ 29

Отделите друг от друга детали (Ha), (Hb), (Hc)и (Hd).21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oПрикрепите деталь (Ha) к внутренней сторонекухонного шкафа.HaHcНадавив,

Seite 30 - 7. УСТАНОВКА

HaHb8 mmОткройте дверцу прибора и дверцу кухонноймебели под углом 90°.Вставьте маленькую планку (Hb) в направляю‐щую (Ha).Совместите друг с другом две

Seite 31 - 7.3 Перевешивание дверцы

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!РУССКИЙ 37

Seite 32 - 7.5 Установка прибора

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐вания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммНапряжение 230-240 ВЧастота 50 ГцТехничес

Seite 33 - РУССКИЙ 33

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 34

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐nos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojumaspuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to

Seite 35 - РУССКИЙ 35

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Seite 36

Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐žiar.3.Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐stup k zásuvke elektrickej

Seite 37 - РУССКИЙ 37

2. OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 51Tlačidlo ON/OFF2Tlačidlo Mode3Displej4Tlačidlo zníženia teploty5Tlačidlo zvýšenia teplotyPôvodnú hlasitosť zvukových signál

Seite 38 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

2.5 Režim DovolenkaTáto funkcia vám umožní počas dlhého dovolen‐kového obdobia nechať chladničku zatvorenú aprázdnu bez toho, aby sa tvoril nepríjemný

Seite 39 - WE’RE THINKING OF YOU

Ak sa na displeji zobrazí DEMO, spotrebič je vukážkovom režime. Pozrite si časť „ČO ROBIŤ,KEĎ...“.3.2 Ukazovateľ teplotyTento spotrebič sa predáva vo

Seite 40 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3.5 FreeStoreChladiaci priestor je vybavený zariadením, ktoréumožňuje rýchle chladenie potravín a jednotnej‐šiu teplotu v chladničke.Toto zariadenie s

Seite 41 - 1.6 Servis

okruhu vykonávať výhradne autorizova‐ní technici.5.1 Pravidelné čistenieSpotrebič sa musí pravidelne čistiť:• umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo

Seite 42 - 2. OVLÁDACÍ PANEL

6. ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPred odstraňovaním problémov vytiah‐nite zástrčku zo zásuvky elektrickej sie‐te.Opravy, ktoré nie sú opísané v tomtonávode

Seite 43 - 3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možná príčina Riešenie Potraviny uložené v spotrebičibránia odtekaniu vody do zbe‐rača.Dávajte pozor, aby sa potravinynedotýkali zadnej steny

Seite 44 - 3.3 Prestaviteľné police

7.2 Zapojenie do elektrickej sietePred pripojením sa presvedčite, či napätie a fre‐kvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajúnapätiu vašej domácej

Seite 45 - 5. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

2. VADĪBAS PANELIS1 2 3 4 51ON/OFF taustiņš2Mode taustiņš3Ekrāns4Temperatūras aukstuma taustiņš5Temperatūras siltuma taustiņšIr iespējams mainīt iepri

Seite 46 - 5.3 Odmrazovanie chladničky

7.5 Inštalácia spotrebičaPOZORZabezpečte, aby bol prívodný elektrickýkábel vedený voľne.Vykonajte nasledujúce kroky:xxV prípade potreby odrežte lepiac

Seite 47 - 6. ČO ROBIŤ, KEĎ

12Spotrebič nainštalujte do výklenku.Spotrebič zatlačte v smere šípky (1) tak, aby sahorný kryt medzery dotýkal kuchynského nábytku.Spotrebič zatlačte

Seite 48 - 7. INŠTALÁCIA

Odstráňte správnu časť krytu závesu (E). Uistitesa, že odstraňujete diel DX v prípade pravého zá‐vesu a diel SX v opačnom prípade.EEBDCUpevnite kryty

Seite 49 - 7.4 Požiadavky na vetranie

21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oDiel (Ha) nainštalujte na vnútornú stranu kuchyn‐ského nábytku.HaHcPritlačte diel (Hc) na diel (Ha).HaHb8 mmOtvorte dvere sp

Seite 50 - 7.5 Inštalácia spotrebiča

HbZarovnajte nábytkové dvere a dvere spotrebičanastavením časti (Hb).HbHdPritlačte diel (Hd) na diel (Hb).Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, ž

Seite 51 - SLOVENSKY 51

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SLOVENSKY 55

Seite 52

9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmElektrické napätie 230-240 VFrekvencia 50 Hz

Seite 53 - SLOVENSKY 53

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Seite 54

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з

Seite 55 - SLOVENSKY 55

Попередження!Щоб уникнути нещасних випадків, за‐міну всіх електричних компонентів(кабель живлення, вилка, компресор)має виконувати сертифікований май‐

Seite 56 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

2.5 Brīvdienu režīmsŠī funkcija ļauj turēt ledusskapi tukšu ilgāku laikuatvaļinājuma laikā, neļaujot rasties sliktām sma‐kām.Kad brīvdienu funkcija ti

Seite 57 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

1.7 Захист довкілляНі в охолоджувальній системі, ні в ізо‐ляційних матеріалах цього приладуне міститься газів, які могли б нане‐сти шкоду озоновому ша

Seite 58 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

2.Натисніть кнопку ON/OFF, якщо дисплейвимкнений.3.Якщо на дисплеї відображається символDEMO, прилад працює в демонстраційно‐му режимі. Зверніться до

Seite 59 - 1.6 Технічне обслуговування

Під час сигнальної фази звуковий сигнал мож‐на вимкнути, натиснувши будь-яку кнопку.2.9 Режим FreeStoreЩоб увімкнути функцію, виконайте описанінижче д

Seite 60 - 2. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

3.4 Встановлення поличок на дверцятахДля зберігання упаковок із продуктами різногорозміру полички на дверцятах можна встано‐влювати на різній висоті.Ц

Seite 61 - Українська 61

• розміщуйте продукти так, щоб повітря мог‐ло вільно циркулювати довкола них4.3 Рекомендації щодозаморожуванняКорисні поради:М'ясо (будь-якого ти

Seite 62 - 3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

5.3 Розморожування холодильникаІній автоматично видаляється з випарника хо‐лодильного відділення щоразу, коли в режимізвичайної експлуатації припиняєт

Seite 63 - 4. КОРИСНІ ПОРАДИ

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Дверцята не зачинені належ‐ним чином.Див. розділ «Закриваннядверцят». Дверцята відчинялися надточасто.Не тр

Seite 64 - 5. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ

6.1 Заміна лампочкиПрилад оснащений довговічною світлодіод‐ною лампочкою.Замінювати освітлювальний пристрій дозво‐ляється тільки фахівцям сервісного ц

Seite 65 - 6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

7.3 Зміна напрямку відчинення дверцятДверцята приладу відкриваються вправо. Щобвідкривати дверцята ліворуч, перш ніж встано‐влювати прилад, виконайте

Seite 66

xxУ разі необхідності відріжте клейку ущільню‐вальну стрічку і накладіть її на прилад, як пока‐зано на малюнку.Ø 2.5 mm13 mm132Просвердліть у приладі

Seite 67

3.2 Temperatūras indikatorsŠī ierīce tiek tirgota Francijā.Saskaņā ar šajā valstī spēkā esošajiemnoteikumiem tā jānodrošina ar speciāluierīci (skatiet

Seite 68 - 7.5 Встановлення приладу

44mm4mmВідрегулюйте положення приладу в ніші.Подбайте про те, щоб відстань між приладом іпереднім краєм шафки становила 44 мм.За допомогою кришки нижн

Seite 69 - Українська 69

EEBDCЗакріпіть кришки (C, D), використовуючи висту‐пи й отвори на завісах.Встановіть панельку з вентиляційними отвора‐ми (B).Закріпіть кришки (E) на з

Seite 70

HaHcНакладіть деталь (Hc) на деталь (Ha).HaHb8 mmВідчиніть дверцята приладу та дверцята кухон‐них меблів на 90°.Вставте маленький прямокутник (Hb) у н

Seite 71 - Українська 71

HbHdПритисніть деталь (Hd) до деталі (Hb).Проведіть остаточну перевірку, щоб переко‐натися в тому, що:• усі гвинти міцно загвинчені;• ущільнювальна ст

Seite 72

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 ммНапруга 230-240 ВЧ

Seite 73 - Українська 73

Допоможіть захистити навколишнєсередовище та здоров’я інших людей ізабезпечити вторинну переробку електричнихі електронних приладів. Не викидайтеприла

Seite 74 - 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop222336368-A-072013

Seite 75 - Українська 75

3.5 FreeStoreLedusskapja nodalījums ir aprīkots ar ierīci, kasļauj ātri atdzesēt produktus un panākt vienmērīgutemperatūru nodalījumā.Šī ierīce aktivi

Seite 76 - 222336368-A-072013

5.1 Periodiska tīrīšanaIerīce regulāri jātīra:• Tīriet iekšpusi un piederumus, izmantojot rem‐denu ūdeni un neitrālas ziepes.• Regulāri pārbaudiet dur

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare