EWF 1484BWBG Перална машина Ръководство за употреба 2CS Pračka Návod k použití 27ET Pesumasin Kasutusjuhend 50
5.1 Woolmark Apparel Care -СинЦикълът за пране на вълнени тъкани стази машина е одобрен от компаниятаWoolmark за пране на вълнени дрехи,обозначени с «
Програми Количе‐ствопране(кг)Енергийнаконсума‐ция (кв/ч)Потребле‐ние на во‐да (литри)Приблизи‐телна про‐дължител‐ност напрограма‐та (мину‐ти)Остатъчна
Допълнителни опции зацентрофугиране:Без центрофуга • Задайте тази опция, за дадеактивирате всички фази нацентрофугиране. Възможна е самофазата на изто
Използвайте тази опция за хора, коитоса алергични към перилни препаратии в райони, където водата е мека.Свързаният индикатор светва.1)8. НАСТРОЙКИ8.1
4. Затворете вратичката добре.Уверете се, че пранетоняма да се заклещи междууплътнението ивратичката, за даизбегнете риск отнаводняване или повредана
10.4 Течен или прахообразенперилен препарат1.A2.3.B4.• Позиция A за прахообразен перилен препарат (фабрични настройки).• Позиция B за течен перилен пр
10.7 Стартиране на програмабез Завършек в опциятаДокоснете бутонът .• Индикаторът на бутонът спира да мига и остава дасвети.• Програмата започва,вра
Преди да започнетеновата програма, уредътможе да източи водата. Втози случай, уверете се чепрепаратът е все още вотделението за препарат иако не е так
автоматично деактивира уредът, за данамали консумацията на енергия.Всички индикаторни лампички идисплеят изгасват когато:• Не използвате уреда впродъл
• Винаги спазвайте инструкциите,които ще откриете на опаковката натези продукти.• Използвайте правилните продуктиза вида и цвета на тъканта,температур
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
12.4 Уплътнение навратичкатаРедовно оглеждайте уплътнението ипремахвайте всякакви предмети отвътрешната му част.12.5 Почистване на дозатора за миялен
1.212.3.214.25. 6.7. 8.21Винаги дръжте парцалнаблизо, за да подсушитепри разливане на вода.БЪЛГАРСКИ 21
Уверете се, че роторът напомпата се върти. Впротивен случай сесвържете с оторизираниясервизен център. Уверетесе също, че сте затегналифилтъра, за дапр
подаване на вода и помпата заизточване.1. Изключете щепсела от контакта.2. Затворете крана за водата.3. Поставете двата края на маркучаза подаване на
ВНИМАНИЕ!Деактивирайте уреда,преди да извършитепроверките.13.2 Възможни неизправностиПроблем Възможно решениеПрограмата не севключва.• Уверете се, че
Проблем Възможно решениеФазата на центрофу‐гиране не действа илицикълът на пране траепо-дълго от обикнове‐но.• Задайте опцията на центрофугиране.• Зад
След проверката активирайте уреда. Програмата продължава от момента напрекъсване.Ако проблемът се появи отново, се обърнете към оторизирания сервизен
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 282. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú
• Větrací otvor umístěný vespod spotřebiče nesmí býtzakrytý kobercem, rohoží ani jinou podlahovoukrytinou.• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон
• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou protiúrazu elektrickým proudem.• Zkontrolujte, zda údaje na typovémštítku souhlasí s
3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče1 2 356741Horní deska2Dávkovač pracího prostředku3Ovládací panel4Držadlo dveří5Typový štítek6Filtr vypouštěcí
3Dotykové tlačítko volby teploty 4Dotykové tlačítko volby odstřeďování5Dotykové tlačítko volby funkcí 6Dotykové tlačítko Start/Pauza 7Dotykové tlačítk
ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň zašpinění)Vlna/Ruční praní 40 °C - s
Program1) 1) Pokud nastavíte tuto funkci, doporučujeme snížit množství prádla. Je možné prát p
Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (litry)Přibližnádélka pro‐gramu (mi‐nuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Bavlna 60 °C 8 1,35 70 159 52Bavlna 40
Zastavení máchání • Nastavením této funkce zabránítezmačkání tkanin.• Příslušná kontrolka se rozsvítí.• Po dokončení tohoto programuzůstane v bubnu vo
8. NASTAVENÍ8.1 Trvalé extra máchání S touto funkcí můžete trvale zapnoutpřídavné máchání při volbě novéhoprogramu.• Funkci zapnete či vypnetesoučasný
Ujistěte se, že mezitěsněním a dvířky nezůstanežádné prádlo, aby nedošlo kúniku vody a poškozeníprádla.Praním tkanin, které jsousilně znečištěné oleje
3.B4.• Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).• Poloha B pro tekutý prací prostředek.Při použití tekutého pracího prostředku:• Nep
• Налягането постъпващата водата постъпващамрежата трябва да е между 0,5 бара (0,05 MPa) и 8бара (0,8 MPa).• Вентилационният отвор в основата не бива
• Po dokončení odpočtu seautomaticky spustí zvolenýprogram.Před stisknutím tlačítka můžete nastavení funkceDokončit za zrušit nebozměnit. Po stisknutí
• Před otevřením dvířek je nutnévypustit vodu.Vypuštění vody:1. Při vypouštění vody postupujte takto.• Stiskněte tlačítko . Spotřebičvypouští vodu a
11.2 Odolné skvrnyU některých skvrn voda a pracíprostředek nestačí.Takovéto skvrny doporučujeme předemošetřit před vložením příslušných kusůprádla do
Vždy dodržujte pokynyuvedené na balení těchtovýrobků.12.3 Údržbové praníU programů s nízkou teplotou je možné,že v bubnu zůstane určité množstvípracíh
12.6 Čištění vypouštěcího filtruVypouštěcí filtr nečistěte, pokud je voda ve spotřebiči horká.Filtr vypouštěcího čerpadla pravidelně kontrolujte a čis
7. 8.21Připravte si hadr na utíránívody, která by mohla vytéct.Ujistěte se, že se oběžnékolo čerpadla může otáčet.Pokud se neotáčí, obraťte sena autor
12.8 Nouzové vypouštěníSpotřebič nemůže z důvodů poruchyvypustit vodu.Pokud se tak stane, proveďte kroky (1)až (8) uvedené v části „Čištěnívypouštěcíh
se výstražný kód na displeji zobrazíznovu, kontaktujte autorizovanéservisní středisko.VAROVÁNÍ!Před kontrolou spotřebičvypněte.13.2 Možné závadyProblé
Problém Možné řešeníNa podlaze je voda.• Ujistěte se, že spojky na vodních hadicích jsou těsné aneuniká z nich žádná voda.• Ujistěte se, že přívodní a
Připojení k elektrickésítiNapětíCelkový příkonPojistkaFrekvence230 V2 200 W10 A50 HzÚroveň ochrany proti průniku pevných částic avlhkosti, kterou zaji
• Регулирайте крачетата, така че даима необходимото разстояниемежду уреда и пода.• Не монтирайте уреда там, къдетовратата на уреда не може да сеотвори
SISUKORD1. OHUTUSINFO...512. OHUTUSJUHISED...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var
• Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutadauusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatudhoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.• Van
• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.• See seade vastab EÜ direktiividele.2.3 Veeühendus• Vältige veev
3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Seadme ülevaade1 2 356741Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmesilt6Tühjenduspumba filter7Jalad seadme loodimisek
5Valikute puutenupp 6Start/paus-puutenupp 7Lõpetamisaja puutenupp (Lõpetusaeg)8Ekraan9Lukustatud ukse indikaator 4.2 EkraanFinish InAB D CA. Aja ala:•
ProgrammTemperatuuriva‐hemikMaksimum‐kogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Siid 30°C1 kg800 p/minEriprogramm sii
Pro‐gramm1) 1) Kui valite selle funktsiooni, on soovitatav pesukogust vähendada. Võite pesta ka täisko‐gust, kuid pesutulemused võiv
Programmid Kogus(kg)Energiatar‐ve (kWh)Veekulu(liitrid)Programmiligikaudnekestus (mi‐nutid)Jääkniis‐kus (%)1)Puuvillane 40°C 8 0,87 69 158 52Tehiskiud
• Süttib vastav indikaator.• Trumlis on vett pärast programmilõpetamist.• Trummel pöörleb regulaarselt, ettakistada pesu kortsumist.• Uks on lukustatu
2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването иводоподаването.• Извадете захранващия ел. кабел вблиз
8.2 Lapselukk Selle valikuga saate takistada lasteljuhtpaneeliga mängimist.• Selle valiku aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks puudutage samalajal nuppu
10.2 Pesuaine ja lisanditekasutamine1. Mõõtke välja vajalik kogus pesuainetja kanga pehmendajat.2. Pange pesuaine jakangapehmendaja sektsioonidesse.3.
3.B4.• Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade).• Asend B vedela pesuaine jaoks.Kui kasutate vedelat pesuainet:• Ärge kasutage želatiinitaolist või paks
• Kui pöördloendus on lõppenud,käivitub programm automaatselt.Valikut Lõpetusaeg saabtühistada või muuta ennenupu puudutamist.Pärast nupu puudutamis
Veest tühjendamine:1. Vee väljalaskmiseks.• Puudutage nuppu . Seadetühjeneb veest ja tsentrifuugibvalitud programmi puhul ettenähtud maksimaalselpöö
Saadaval on spetsiaalsedplekieemaldajad. Kasutageplekieemaldajat, mis vastab pleki tüübileja kangale.11.3 Pesuained ja lisandid• Kasutage ainult pesum
12.4 UksetihendKontrollige regulaarselt uksetihendit jaeemaldage kõik objektid siseosalt.12.5 Pesuaine jaoturi puhastamine1. 2.3. 4.12.6 Tühjendusfilt
1.212.3.214.25. 6.7. 8.21Väljavalgunud veeeemaldamiseks hoidke lappikäepärast.EESTI 67
Veenduge, et pumba tiivikpöörleb. Kui see ei pöörle,pöördugeteeninduskeskusse. Leketevältimiseks keerake filterkindlasti korralikult kinni.12.7 Sissev
HOIATUS!Enne seadme uuestikasutamist veenduge, ettemperatuur oleks üle 0 °C.Tootja ei vastuta madalatesttemperatuuridest tingitudkahjude eest.13. VEAO
4. КОМАНДНО ТАБЛО4.1 Командно табло - описаниеCottonsSyntheticsDelicatesWool/HandwashSilkRefresh 20 minMix 20CottonECO14001200800QuickIntensiveEasy Ir
13.2 Võimalikud rikkedProbleem Võimalik lahendusProgramm ei käivitu.• Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.• Veenduge, et seadme uks on sul
Probleem Võimalik lahendusSeadme ust ei saa ava‐da.• Veenduge, et pesuprogramm on lõppenud.• Kui trumlis on vett, valige tühjendus- või tsentrifuugimi
Kaitsekate hoiab ära tahkete osakeste ja niisku‐se juurdepääsu, välja arvatud kohtades, kus ma‐dalpingeseadmel puudub kaitse niiskuse eestIPX4Veesurve
EESTI 73
www.electrolux.com74
EESTI 75
www.electrolux.com/shop192971492-A-332017
5. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежда‐неМаксималнаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зар
ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежда‐неМаксималнаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърся
Kommentare zu diesen Handbüchern