Electrolux ESF5201LOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF5201LOX herunter. Electrolux ESF5201LOX Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF5201LOW
ESF5201LOX
PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 2
SK Umývačka Návod na používanie 22
ES Lavavajillas Manual de instrucciones 41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESF5201LOX

ESF5201LOWESF5201LOXPT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 2SK Umývačka Návod na používanie 22ES Lavavajillas Manual de instrucciones 41

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Graus ale‐mães (°dH)Graus france‐ses (°fH)mmol/l Graus Clar‐keNível do descalci‐ficador da água<4 <7 <0,7 < 51 2)1) Definição de fábrica.2

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

2. Coloque 1 litro de água no depósitode sal (apenas na primeira vez).3. Encha o depósito de sal com salpara máquinas de lavar loiça.4. Retire o sal q

Seite 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2. Rode o selector até que o marcadorde programa fique alinhado com oprograma que pretender. Seleccioneo programa correcto para o tipo decarga e grau

Seite 5 - 2.6 Eliminação

Cancelar o início diferido com acontagem decrescente jáiniciada1. Prima continuamente os botões Starte Delay em simultâneo até que oindicador de iníci

Seite 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

9.3 O que fazer se quiserdeixar de utilizar pastilhas dedetergente combinadasAntes de começar a utilizar detergente,sal e abrilhantador em separado,ex

Seite 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

10.1 Limpar os filtrosO sistema de filtração é composto por 3peças.CBA1. Rode o filtro (B) no sentido anti-horário e remova-o.2. Retire o filtro (C) d

Seite 8

CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfiltros pode causarresultados de lavageminsatisfatórios e danos noaparelho.10.2 Limpar os braçosaspersoresNão retire

Seite 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

Problema e código de alarme Possível causa e soluçãoO programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelhoestá fechada.• Prima Start.• Se t

Seite 10 - Como encher o depósito de sal

Problema e código de alarme Possível causa e soluçãoÉ difícil fechar a porta do aparelho. • O aparelho não está nivelado. Desaperteou aperte os pés aj

Seite 11 - 8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Possível causa e soluçãoSecagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do apare‐lho fechado.• Não existe abrilhantador ou a

Seite 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 9. SUGESTÕES E DICAS

Problema Possível causa e soluçãoO distribuidor do detergentefica com resíduos de deter‐gente no fim do programa.• A pastilha de detergente ficou cola

Seite 14 - 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Pressão do fornecimentode águaMín. / Máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Fornecimento de água Água fria ou água quen‐te 2)máx. 60 °CCapacidade Requisit

Seite 15 - 10.1 Limpar os filtros

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...232. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 16 - 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 17 - PORTUGUÊS 17

stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíkana príbor hrotom nadol al

Seite 18

(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,kým nebude čistá a číra.• Uistite sa, že počas alebo po prvompoužití spotrebiča neuniká viditeľnevoda.• Prívodná

Seite 19 - PORTUGUÊS 19

3. POPIS SPOTREBIČA54810 9 116712 2311Pracovná doska2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na soľ7Vetrací ot

Seite 20 - 12. INFORMAÇÃO TÉCNICA

4. OVLÁDACÍ PANEL1 2 34561Ukazovateľ Zap/Vyp2Značka programu3Ukazovatele4Tlačidlo posunutého štartu5Tlačidlo Štart6Ovládač programov4.1 UkazovateleUka

Seite 21 - 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

5. PROGRAMYProgram Stupeň zneči‐steniaDruh náplneFázy programu Spotreba1)Trvanie(min.)Energia(kWh)Voda(l) 2)Porcelán a je‐dálenský prí‐bor• Predumytie

Seite 22 - MYSLÍME NA VÁS

6. NASTAVENIA6.1 Režim výberu programu apoužívateľský režimKeď je spotrebič v režime výberuprogramu, môžete nastaviť program avojsť do používateľského

Seite 23 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferim

Seite 24 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Kombinované umývacietablety s obsahom soli nie súdostatočne účinné nazmäkčenie tvrdej vody.Nastavenie úrovnezmäkčovača vodySpotrebič musí byť v režime

Seite 25 - 2.6 Likvidácia

5. Zásobník na soľ zatvorte otočenímveka zásobníka v smere otáčaniahodinových ručičiek.UPOZORNENIE!Pri napĺňaní zásobníka nasoľ z neho môže vytiecťvod

Seite 26 - 3. POPIS SPOTREBIČA

8.1 Používanie umývaciehoprostriedku3020A BDC2030BA DC1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B)otvoríte kryt (C).2. Umývací prostriedok vo forme práškua

Seite 27 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Zrušenie programuStlačte a podržte tlačidlá Start a Delay,až kým nezačne blikať ukazovateľ Štart.Pred spustením nového programuskontrolujte, či sa v d

Seite 28 - 5. PROGRAMY

3. Spustite najkratší program s fázouoplachovania. Nepridávajte umývacíprostriedok a do košov nedávajteriad.4. Po skončení programu nastavtezmäkčovač

Seite 29 - 6. NASTAVENIA

1. Filter (B) otočte proti smeruhodinových ručičiek a vyberte ho.2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A).4. Filtre umyte.5. U

Seite 30 - 7. PRED PRVÝM POUŽITÍM

10.4 Čistenie vnútra• Spotrebič vrátane gumeného tesneniana dvierkach opatrne vyčistite mäkkouvlhkou handričkou.• Ak pravidelne používate krátkeprogra

Seite 31 - 8. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém a poruchový kód Možná príčina a riešenieSpotrebič nevypustí vodu.• Ukazovateľ skončenia dvakrátprerušovane bliká.• Ukazovateľ Start bliká nepr

Seite 32

11.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivéProblém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky umý‐vania.• Pozrite si časť „Každodenné použív

Seite 33 - 9. TIPY A RADY

Problém Možná príčina a riešeniePo skončení programu sú vumývačke zvyšky umývacie‐ho prostriedku.• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dáv‐kov

Seite 34 - 10. OŠETROVANIE A ČISTENIE

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualment

Seite 35 - 10.3 Vonkajšie čistenie

Spotreba energie Pohotovostný režim (W) 5.0Spotreba energie Vypnutý režim (W) 0.501) Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.2) Ak horúca voda pochád

Seite 36 - 11. RIEŠENIE PROBLÉMOV

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 422. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 37 - SLOVENSKY 37

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 38

• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladasdeben colocarse en el cesto para cubiertos con laspuntas hacia abajo o en posición horizontal.• No

Seite 39 - 12. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

hayan realizado trabajos o se hayanconectado dispositivos nuevos(contadores de agua, por ejemplo),deje correr el agua hasta que estélimpia.• Asegúrese

Seite 40

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54810 9 116712 2311Encimera2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de

Seite 41 - PENSAMOS EN USTED

4. PANEL DE CONTROL1 2 34561Indicador de encendido/apagado2Indicador de programa3Indicadores4Tecla de inicio diferido5Tecla de Inicio6Selector de prog

Seite 42 - 1.2 Seguridad general

5. PROGRAMASPrograma Grado de su‐ciedadTipo de cargaFases del pro‐gramaValores de consumo1)Duración(min)Energía(kWh)Agua(l) 2)Suciedad nor‐malVajilla

Seite 43 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6. AJUSTES6.1 Modo de selección deprograma y modo de usuarioCuando el aparato está en modo deselección de programa es posible ajustarun programa y ent

Seite 44 - 2.6 Desecho

Si utiliza detergente normal o tabletasmúltiples (con o sin sal), ajuste elnivel de dureza de agua adecuadopara mantener activo el indicador derellena

Seite 45 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C.E.E.• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificaç

Seite 46 - 4. PANEL DE CONTROL

4. Elimine los restos de sal que puedanhaber quedado en la entrada deldepósito.5. Gire la tapa del depósito de sal haciala derecha para cerrar el depó

Seite 47 - 5. PROGRAMAS

Puede girar el selector de lacantidad (B) entre laposición 1 (menor cantidad)y la posición 4 o 6 (mayorcantidad).8. USO DIARIO1. Abra la llave de paso

Seite 48 - 6. AJUSTES

Inicio de un programa con iniciodiferido1. Ajuste el programa.2. Pulse Delay para atrasar 3 horas elinicio del programa.Se enciende el indicador de in

Seite 49 - 7. ANTES DEL PRIMER USO

aparato podría dañarse con otrosproductos.• En las zonas con agua dura y muydura, se recomienda usar solodetergente (polvo, gel, pastillas sinfuncione

Seite 50

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Antes de proceder con elmantenimiento, apague elaparato y desconecte elenchufe de la red.Los filtros sucios y

Seite 51 - 8. USO DIARIO

7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).8. Vuelva a colocar el filtro (B) en elfiltro plano (A). Gírelo hacia laderecha hasta que encaje.PRECAUCIÓN!U

Seite 52 - 9. CONSEJOS

Problema y código de alarma Causa y soluciones posiblesNo se puede encender el aparato. • Asegúrese de que el enchufe esté conecta‐do a la toma de cor

Seite 53 - ESPAÑOL 53

Problema y código de alarma Causa y soluciones posiblesPequeña fuga en la puerta del apa‐rato.• El aparato no está nivelado. Afloje o aprietelas patas

Seite 54 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa y soluciones posiblesMalos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentrodel aparato cerrado.• No hay abrillan

Seite 55 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergen‐te en el dosificador al finaldel programa.• La pastilla de detergente se ha quedado pega

Seite 56

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54810 9 116712 2311Tampo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de sal7Ranhu

Seite 57 - ESPAÑOL 57

Capacidad Cubiertos 13Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.501) Consulte los demás valores en la placa de

Seite 58

ESPAÑOL 61

Seite 61 - ESPAÑOL 61

www.electrolux.com/shop156905940-A-132016

Seite 62

4. PAINEL DE COMANDOS1 2 34561Indicador On/Off2Marcador de programa3Indicadores4Botão de início diferido5Botão de iniciar6Selector de programa4.1 Indi

Seite 63 - ESPAÑOL 63

5. PROGRAMASPrograma Nível de suji‐dadeTipo de cargaFases do pro‐gramaValores de consumo1)Duração(min.)Energia(kWh)Água(l) 2)Sujidade nor‐malFaianças

Seite 64 - 156905940-A-132016

5.1 Informação para testesPara obter a informação necessária paratestes de desempenho, por favor envieum e-mail para:[email protected]

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare