Electrolux ERT1501FOW3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERT1501FOW3 herunter. Electrolux ERT1501FOW3 Uživatelský manuál [de] [el] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERT1501FOW3
CS Chladnička Návod k použití 2
ET Külmutuskapp Kasutusjuhend 19
LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 36
LT Šaldytuvas Naudojimo instrukcija 53
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERT1501FOW3

ERT1501FOW3CS Chladnička Návod k použití 2ET Külmutuskapp Kasutusjuhend 19LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 36LT Šaldytuvas Naudojimo instrukcija

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

trochou neutrálního mycíhoprostředku.2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří aotírejte je, aby bylo čisté, bezusazených nečistot.3. Vše důkladně oplác

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7.5 Vyřazení spotřebiče zprovozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhoudobu používat, proveďte následnáopatření:1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníPříliš mnoho námrazy a le‐du.Dveře nejsou správnězavřené nebo je deformo‐vané či zašpiněné těsnění.Viz „Zavření dveří“.Zát

Seite 5 - 2.6 Likvidace

Pokud tyto rady nevedouke kýženému výsledku,obraťte se na nejbližšíautorizované servisnístředisko.8.2 Výměna žárovkyVytáhněte zástrčku ze zásuvky.1. U

Seite 6 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Pokud umístíte spotřebič na podstavec:1. Vyšroubujte nožičku z dveřníhozávěsu.2. Našroubujte náhradní nožičku, kterounaleznete v sáčku spolu sezásobní

Seite 7

3. Odšroubujte levou nožičku.4. Vyšroubujte šrouby z dolníhodveřního závěsu. Odstraňte závěs.Přemístěte čep ve směru šipky.5. Vyšroubujte šroub a zašr

Seite 8 - 6. TIPY A RADY

Na závěr zkontrolujtenásledující:• Všechny šrouby jsoudotažené.• Magnetické těsněnípřiléhá ke skříni.• Dveře se správně otvírajíi zavírají.Při nízké o

Seite 9 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Výrobce odmítá veškerouodpovědnost v případě nedodrženívýše uvedených pokynů.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.10. ZVUKYBěhem normální

Seite 10 - 7.4 Odmrazování mrazničky

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ INFORMACE11.1 Technické údaje Výška mm 850Šířka mm 550Hloubka mm 612Skladovací doba při poruše hodin 11Napět

Seite 11 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 202. OHUTUSJUHISED...

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 9. INSTALACE

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 14 - 9.3 Umístění

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Seite 15 - ČESKY 15

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Seite 16

Kõige sobivam on tavaliseltkeskmine säte.Siiski tuleb sobiva sätte valimisekspidada meeles, et seadmesisetemperatuur sõltub:• ruumi temperatuurist;• u

Seite 17 - 10. ZVUKY

Väikseid toiduportsjoneid võib valmistadaka külmutatult, otse sügavkülmikustvõetuna: sel juhul kulubtoiduvalmistamiseks rohkem aega.5.4 Liigutatavad r

Seite 18 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID6.1 Normaalsed töötamise ajalkostuvad helidJärgmised helid on töötamise ajalnormaalsed:• Nõrk vulisemise ja mulisemise helisü

Seite 19 - KLIENDITEENINDUS

• lahjad toiduained säilivad paremini jakauem kui rasvased toiduained, soolvähendab toidu säilitusaega;• jäätükkide tarbimine kohe pärastsügavkülmikus

Seite 20 - 1.2 Üldine ohutus

7.4 Sügavkülmuti sulatamineETTEVAATUST!Aurusti vigastamisevältimiseks ärge kasutagesellelt härmatiseeemaldamisel teravaidmetallist tööriistu. Ärgekasu

Seite 21 - 2. OHUTUSJUHISED

8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikultp

Seite 22 - 3. KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusPõrandal on vett. Sulamisvee väljavooluavaei ole ühendatud kompres‐sori kohal asuva aurustu‐misrenniga.Kinnitage sula

Seite 23 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 5.6 Temperatuuri indikaator

9. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.9.1 PaigaldamineSelle seadme võib paigaldada kuiva,hästiventileeritud kohta, kus ümbritsevtemper

Seite 25 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

9.4 Ukse avamissuunamuutmineHOIATUS!Enne mis tahes toiminguideemaldage toitepistikpistikupesast.ETTEVAATUST!Järgnevate toiminguteläbiviimiseks on soov

Seite 26 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

10. Pinguldage uksehing.11. Pange ülaosa oma kohale.12. Lükake ülaosa eestpoolt.13. Keerake kinni mõlemad kruvidtagaküljel.14. Eemaldage käepide ja pa

Seite 27 - 8. VEAOTSING

180˚9.6 Elektriühendus• Enne vooluvõrguga ühendamistveenduge, et andmesildil olevadelektriandmed vastavad teiekohalikule vooluvõrgule.• Seade peab ole

Seite 28 - 8.1 Mida teha, kui

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com34

Seite 29 - 8.3 Ukse sulgemine

11. TEHNILISED ANDMED11.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 850Laius mm 550Sügavus mm 612Temperatuuri tõusu aeg Tundi 11Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz

Seite 30 - 9. PAIGALDAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...372. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 31 - 9.4 Ukse avamissuuna

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 32 - 9.5 Sügavkülmiku ukse

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Seite 33 - 10. HELID

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Seite 34

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

3.3 Temperatūras regulēšanaTemperatūra tiek regulēta automātiski.Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi:• lai iegūtu minimālu aukstumu,pagrieziet temper

Seite 36 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Ja sākas nejaušsatkausēšanas process,piemēram, elektroenerģijaspiegādes pārtraukuma dēļ(elektrības piegādespārtraukuma laiks ir ilgākspar tehnisko dat

Seite 37 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Pēc svaigas pārtikasievietošanas vai biežas vaiilgstošas durvju atvēršanasindikators var nerādīt "OK";pagaidiet vismaz 12 stundasun tikai ta

Seite 38 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

• sasaldēšanas process ilgst 24stundas. Šajā laikā nedrīkst pievienotpapildu produktus;• sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes,svaigus un rūpīgi notī

Seite 39 - 3. LIETOŠANA

7.3 Ledusskapja atkausēšanaParastā darbības režīma laikā, ik reiziapstājoties kompresora motora darbībai,tiek automātiski likvidēts apsarmojums,kas ve

Seite 40 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

8. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".8.1 Ko darīt, ja...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIerīce nedarbojas. Ierīce

Seite 41 - 5.6 Temperatūras indikators

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPa ledusskapja aizmugu‐res sienu plūst ūdens.Automātiskās atkausēša‐nas laikā izkusušais ūdensplūst pa aizmugurē

Seite 42 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

(maksimālā jauda norādīta uzspuldzes pārsega).4. Uzlieciet spuldzes pārsegu.5. Pievelciet skrūvi lampas pārsegā.6. Pievienojiet kontaktdakšuelektrotīk

Seite 43 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

100 mm15 mm 15 mm9.4 Durtiņu vēršanās virzienamaiņaBRĪDINĀJUMS!Pirms veikt jebkādasdarbības atvienojiet ierīci noelektrotīkla.UZMANĪBU!Lai veiktu turp

Seite 44 - 7.5 Ierīces ilgstoša

10. Pievelciet eņģes.11. Novietojiet augšpusi paredzētajāvietā.12. Piespiediet augšdaļu uz priekšu.13. Ieskrūvējiet abas aizmugurējāsskrūves.14. Izskr

Seite 45 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Seite 46 - 8.2 Lampas maiņa

180˚9.6 Elektrības padevespieslēgšana• Pirms ierīces pieslēgšanaselektrotīklam pārbaudiet, vai tehniskodatu plāksnītē minētie sprieguma unfrekvences p

Seite 47 - 9. UZSTĀDĪŠANA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!LATVIEŠU 51

Seite 48 - 9.4 Durtiņu vēršanās virziena

11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA11.1 Tehniskie dati Augstums mm 850Platums mm 550Dziļums mm 612Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐jas piegādes pārtraukuma

Seite 49 - LATVIEŠU 49

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 542. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 50 - 10. TROKŠŅI

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 51 - LATVIEŠU 51

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Seite 52 - 11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Maitinimo kabelis privalo būti žemiauelektros kištuko lygio.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsiteįrengimą. Įs

Seite 53 - MES GALVOJAME APIE JUS

3. NAUDOJIMAS3.1 ĮjungimasElektros kištuką įkiškite į sieninį lizdą.Temperatūros reguliatorių pasukite pagallaikrodžio rodyklę iki vidutinės nuostatos

Seite 54 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

5.2 Užšaldytų produktųlaikymasKai prietaisą įjungiate pirmą kartą arbajei jo ilgai nenaudojote, prieš dėdamiproduktus į šį skyrių leiskite prietaisuiv

Seite 55 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Įdėjus šviežią maistą įprietaisą ar pakartotinai arilgam laikui atidarius dureles,normalu, kad indikatoriusnerodys „OK“, palaukite bent12 valandų prie

Seite 56 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

3. PROVOZ3.1 Zapnutí spotřebičeZasuňte zástrčku do síťové zásuvky.Otočte regulátorem teploty po směruhodinových ručiček na střední nastavení.3.2 Vypnu

Seite 57 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• didžiausias leistinas maisto produktų,kuriuos galima užšaldyti per 24valandas, kiekis nurodytas normavimolentelėje;• užšaldymas trunka 24 valandas.

Seite 58

Prietaisą būtina reguliariai valyti:1. Vidų ir priedus valykite šilto vandensir neutralaus muilo tirpalu.2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpikliusi

Seite 59 - 6. PATARIMAI

7.5 Laikotarpiai, kai prietaisasnenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebusnaudojamas, atlikite tokius veiksmus:1. Prietaisą atjunkite nuo elektros

Seite 60 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galima priežastis SprendimasSusiformuoja pernelygdaug šerkšno ir ledo.Durelės netinkamai užda‐rytos arba deformuotas /nešvarus tarpiklis.Žr.

Seite 61 - 7.4 Šaldiklio atitirpdymas

Jei patarimas nepadėjoišspręsti problemos,kreipkitės į artimiausiąįgaliotąjį aptarnavimo centrą.8.2 Lemputės keitimasIštraukite kištuką iš elektros ti

Seite 62 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Jeigu prietaisą statote ant stovo:1. Atsukite durų lanksto kojelę.2. Įsukite į korpusą atsarginę kojelę,kurią rasite maišelyje su dėklukiaušiniams.9.3

Seite 63 - LIETUVIŲ 63

3. Atsukite kairiąją kojelę.4. Atsukite apatinio durelių lankstovaržtus. Išimkite lankstą. Uždėkiteant kaiščio rodyklės kryptimi.5. Atsukite ir įsukit

Seite 64 - 9. ĮRENGIMAS

Baigdami patikrinkite, ar:• visi varžtai priveržti;• magnetinė izoliacinėjuosta prisitvirtinusi priekorpuso;• durelės tinkamai atsidaroir užsidaro.Jei

Seite 65 - 9.3 Kur statyti prietaisą

• Jei nesilaikoma pirmiau pateiktųsaugos nurodymų, gamintojasneprisiima jokios atsakomybės.• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.10. TRIUKŠMASĮpras

Seite 66

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNINĖ INFORMACIJA11.1 Techniniai duomenys Aukštis mm 850Plotis mm 550Ilgis mm 612Saugus laikas dingus elektrai Vala

Seite 67 - 9.6 Elektros prijungimas

5.2 Uskladnění zmrazenýchpotravinPo prvním spuštění spotřebiče nebo pojeho dlouhodobé odstávce nechtespotřebič před vložením potravin běžetnejméně dvě

Seite 68 - 10. TRIUKŠMAS

www.electrolux.com70

Seite 70

www.electrolux.com/shop212001220-A-302015

Seite 71 - LIETUVIŲ 71

Po vložení čerstvýchpotravin do spotřebiče nebopo opakovaném otevřenídveří či otevření dveří nadelší dobu je normální, kdyžse přestane zobrazovathláše

Seite 72 - 212001220-A-302015

• maximální množství potravin, které jemožné zmrazit za 24 hodin jeuvedeno na typovém štítku;• zmrazovací postup trvá 24 hodin. Vtéto době nepřidávejt

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare