Electrolux EUT1106AW2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EUT1106AW2 herunter. Electrolux EUT1106AW2 Uživatelský manuál [en] [et] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EUT1106AW2
CS Mraznička Návod k použití 2
ET Külmik Kasutusjuhend 17
FR Congélateur Notice d'utilisation 32
SK Mraznička Návod na používanie 48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EUT1106AW2

EUT1106AW2CS Mraznička Návod k použití 2ET Külmik Kasutusjuhend 17FR Congélateur Notice d'utilisation 32SK Mraznička Návod na používanie 48

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

ní dejte misku na rozmraženou vodu.Chcete-li urychlit odmrazování,postavte do mrazicího oddílu hrnek steplou vodou. Odstraňujte také kusyledu, které o

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina Řešení Příčinou může být vloženívelkého množství potravinke zmrazení najednou.Počkejte několik hodin apak znovu zkontrolujte te

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Pokud tyto rady nevedouke kýženému výsledku,obraťte se na nejbližšíautorizované servisnístředisko.8.2 Zavření dveří1. Vyčistěte těsnění dveří.2. Pokud

Seite 5 - 2.5 Likvidace

9.4 UmístěníZástrčka musí být i poinstalaci dobře přístupná,aby bylo možné spotřebičodpojit od elektrické sítě.Spotřebič musí být instalován vdostateč

Seite 6 - 3. PROVOZ

1234POZOR!Postavte spotřebič na místo,vyrovnejte jej, počkejtealespoň čtyři hodiny a potéjej zapojte do elektrickézásuvky.Na závěr zkontrolujtenásledu

Seite 7 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ČESKY 15

Seite 8

11. TECHNICKÉ INFORMACE11.1 Technické údaje Výška mm 850Šířka mm 550Hloubka mm 612Skladovací doba při poruše hodin 22Napětí V 230 - 240Frekvence H

Seite 9 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 182. OHUTUSJUHISED...

Seite 10 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 11 - ČESKY 11

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Seite 12 - 9. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 9.4 Umístění

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Seite 14 - 10. ZVUKY

3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel1 2 35 41Roheline märgutuli2Punane märgutuli3Temperatuuriregulaator4"Poolenisti täis" asend5"Täis" asen

Seite 15 - ČESKY 15

• minimaalse külmatasemesaavutamiseks keeraketemperatuuriregulaatorit MIN poole.• maksimaalse külmatasemesaavutamiseks keeraketemperatuuriregulaatorit

Seite 16 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

Väikseid toiduportsjoneid võib valmistadaka külmutatult, otse sügavkülmikustvõetuna: sel juhul kulubtoiduvalmistamiseks rohkem aega.6. VIHJEID JA NÄPU

Seite 17 - SISUKORD

7.1 Üldised hoiatusedETTEVAATUST!Eemaldage seadevooluvõrgust enneigasuguste hooldustöödetegemist.Seadme jahutussüsteemsisaldab süsivesinikke;süsteemi

Seite 18 - 1.2 Üldine ohutus

Sulatamisprotsessi kiirendamiseksasetage sügavkülmakambrisse soojaveega täidetud keedunõu. Lisakseemaldage sulatamisel murduvadjäätükid.4. Kui sulatam

Seite 19 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Külmutamiseks paigutatiseadmesse korraga liigapalju toiduaineid.Oodake paar tundi, seejä‐rel kontrollige uuesti tem

Seite 20 - 2.5 Jäätmekäitlus

2. Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist"Paigaldamine".3. Vajadusel asendage katkiseduksetihendid uutega. Pöördugevolitatud teeninduskeskuss

Seite 21 - 3. KASUTAMINE

boilerid, otsene päikesevalgus jne.Veenduge, et seadme tagaküljel ontagatud vaba õhuringlus. Kui seade onpaigutatud eenduva seinamooduli alla,peab par

Seite 22 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1234ETTEVAATUST!Paigutage seade omakohale, loodige see, oodakevähemalt neli tundi jaseejärel ühendage toitepistikpistikupesaga.Lõpuks kontrollige kõik

Seite 23 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 7.3 Sügavkülmiku sulatamine

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com30

Seite 25 - 8. VEAOTSING

11. TEHNILISED ANDMED11.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 850Laius mm 550Sügavus mm 612Temperatuuri tõusu aeg Tundi 22Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz

Seite 26 - 8.2 Ukse sulgemine

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 332. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Seite 27 - 9. PAIGALDAMINE

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 28 - 9.5 Ukse avamissuuna

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Seite 29 - 10. HELID

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Seite 30

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Seite 31 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

Quelques heures après lamise en marche, le voyantrouge s'éteint pour indiquerque la bonne températureest atteinte pour le réglagechoisi. Il reste

Seite 32 - SERVICE APRÈS-VENTE

signalétique (située à l'intérieur del'appareil).Le processus de congélation dure24 heures : vous ne devez ajouter aucunautre aliment à cong

Seite 33 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• congelez uniquement des aliments debonne qualité, frais et nettoyés ;• préparez la nourriture en petitspaquets pour une congélation rapideet uniform

Seite 34 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35 - 2.4 Entretien et nettoyage

L'appareil doit être nettoyérégulièrement :1. Nettoyez l'intérieur et les accessoiresavec de l'eau tiède et un détergentdoux.2. Vérifie

Seite 36 - 3. FONCTIONNEMENT

7.4 En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débran

Seite 37 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les ali‐ments à température am‐bian

Seite 38 - 6. CONSEILS

2. Si nécessaire, ajustez la porte.Reportez-vous au chapitre« Installation ».3. Si nécessaire, remplacez les jointsde porte défectueux. Contactez lese

Seite 39 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9.4 EmplacementL'appareil doit pouvoir êtredébranché à tout moment ; ilest donc nécessaire que laprise reste accessible aprèsl'installation.

Seite 40 - 7.3 Dégivrage du congélateur

1234ATTENTION!Remettez l'appareil en place,mettez-le de niveau,attendez au moins quatreheures puis branchez-le à laprise de courant.Faites une de

Seite 41 - 7.4 En cas de non-utilisation

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com46

Seite 42 - 8.2 Fermeture de la porte

11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 850Largeur mm 550Profondeur mm 612Autonomie de fonctionnement Heures 22

Seite 43 - 9. INSTALLATION

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...492. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 44 - 9.5 Réversibilité de la porte

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 45 - 10. BRUITS

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Seite 46

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Seite 47 - L'ENVIRONNEMENT

• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Zástrčku zapojte do zásuvky až nakonci inštalácie. Uistite sa, že j

Seite 48

3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panel1 2 35 41Zelený ukazovateľ2Červený ukazovateľ3Regulátor teploty4Poloha polovičného naplnenia5Poloha úplného naplnenia3.2

Seite 49 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

• otočením regulátora teploty smerom kMIN dosiahnete minimálne chladenie.• otočením regulátora teploty smerom kMAX dosiahnete maximálnechladenie.V prí

Seite 50 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

V prípade neúmyselnéhorozmrazenia potravín,napríklad v dôsledkuvýpadku napájaciehonapätia, za predpokladu, žedoba výpadku energie boladlhšia ako údaj

Seite 51 - 2.5 Likvidácia

• uistite sa, že maloobchodný predajcaadekvátne skladuje komerčnémrazené potraviny,• dbajte, aby ste mrazené potravinypreniesli z predajne potravín do

Seite 52 - 3. PREVÁDZKA

7.3 Odmrazovanie mrazničkyPOZOR!Na odstraňovanie námrazy zvýparníka nikdynepoužívajte ostrépredmety. Mohli by stespotrebič poškodiť. Naurýchlenie odmr

Seite 53 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

8. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieSpotrebič nefunguje. Spotrebič

Seite 54 - 6. TIPY A RADY

Problém Možné príčiny RiešenieDvierka nie sú zarovnanéalebo zasahujú do venti‐lačnej mriežky.Spotrebič nie je vo vodo‐rovnej polohe.Pozrite si časť „V

Seite 55 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Pri prevádzke mimouvedeného rozsahu môžedôjsť pri niektorých typochmodelov k určitým funkčnýmproblémom. Správnuprevádzku je možné zaručiťlen v rámci u

Seite 56 - 7.4 Obdobia mimo prevádzky

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel1 2 35 41Zelená kontrolka2Červená kontrolka3Regulátor teploty4Poloha Poloviční náplň5Poloha Plná náplň3.2 Zapnutí spotřebič

Seite 57 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

100 mm15 mm 15 mm9.5 Zmena smeru otváraniadveríVAROVANIE!Pred akýmkoľvek zásahomvytiahnite zástrčkuspotrebiča zo zásuvkyelektrickej siete.POZOR!Pri vy

Seite 58 - 9. INŠTALÁCIA

POZOR!Spotrebič umiestnite napožadované miesto avyrovnajte ho, počkajtenajmenej štyri hodiny apotom ho pripojte doelektrickej zásuvky.Vykonajte závere

Seite 59 - 9.4 Umiestnenie

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE11.1 Technické údaje Výška mm 850Šírka mm 550Hĺbka

Seite 60 - 9.5 Zmena smeru otvárania

Napätie Volt 230 - 240Frekvencia Hz 50Technické údaje sú uvedené na typovomštítku, na vonkajšej alebo vnútornejstrane spotrebiča a na štítkuenerg

Seite 61

www.electrolux.com/shop212001233-A-302015

Seite 62 - 11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

• pro dosažení vyšší teploty otočteregulátorem teploty směrem k MIN.• pro dosažení maximálního chlazeníotočte regulátorem teploty směrem kMAX.V případ

Seite 63 - SLOVENSKY 63

Malé kousky lze dokonce tepelněupravovat ještě zmrazené, přímo zmrazničky: čas přípravy bude ale vtakovém případě delší.6. TIPY A RADY6.1 Normální pro

Seite 64 - 212001233-A-302015

7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Obecná upozorněníPOZOR!Před každou údržbou nebočištěním spotřebič odpojteod elektrické sí

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare