Electrolux EW8F328S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW8F328S herunter. Electrolux EW8F328S Упатство за користење Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW8F328S
MK Машина за перење Упатство за ракување
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW8F328S

EW8F328SMK Машина за перење Упатство за ракување

Seite 2 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

Видете на сликата.Крајот на одводнотоцрево секогаш мора дабиде вентилирано, т.е.внатрешниот пречникна одводната цевка(мин. 38 mm - мин. 1.5”)мора да б

Seite 3 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

и одобрен од страна наELECTROLUX.Проверете јакомпатибилноста накомплетот за редењепроверувајќи јадлабочината на вашитеапарати.Комплетот за редење може

Seite 4 - 1.2 Општа безбедност

5. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ5.1 Преглед на апаратот1 2 39567410811 121Работна површина2Дозер за детергент3Контролна плоча4Рачка на вратата5Плочка со специфик

Seite 5 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

6.2 Опис на контролна таблаOn/OffCottonSyntheticsDelicateRapid 14 min.RinseDrain/SpinCotton EcoDenimOutdoorWoolSilkDuvetAnti-AllergyUltraWash1 2 3 4 5

Seite 6 - 3. МОНТАЖА

Подрачје за температурата:Показно светло за температураПоказно светло за студена водаПоказно светло за безбедносна брава за деца.Показно светло за одл

Seite 7 - МАКЕДОНСКИ 7

7. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА7.1 ВоведОпциите/функциите неможе да се избираат сосите програми за перење.Проверете јакомпатибилноста меѓуопциите/функциите ипрогр

Seite 8 - 3.3 Доводно црево

Бидејќи програмата е многу тивка,погодна е за употреба навечер когаима евтина тарифа наелектричната струја. Кај некоипрограми плакнењата се вршат сопо

Seite 9 - 3.4 Одвод за вода

Се пали соодветното показно светло.7.10 Одложен почеток Со оваа опција можете да го одложитепочетокот на програмата вопосоодветно време.Допрете го коп

Seite 10 - 4. ПРИБОР

8. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)8.1 Графикон со програмиПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентр

Seite 11 - 4.3 Подножје со фиока

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Seite 12 - 6. КОНТРОЛНА ТАБЛА

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Seite 13 - 6.3 Приказ

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Seite 14

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Seite 15 - 7. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Seite 16

ПрограмaRapid 14min. Rinse Drain/Spin Anti-Allergy Duvet

Seite 17 - 7.10 Одложен почеток

• Правите погрешен избор (3 краткизвуци).• Програмата е завршена (низа назвуци во траење од околу 2минути).• Има дефект во апаратот (низакратки звуци

Seite 18 - 8. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

Перењето на многу мрснии масни дамки може да гиоштети гумените деловиод машината за перење.11.3 Ставање детергент и додатоциПреградата за фаза напретп

Seite 19 - МАКЕДОНСКИ 19

• Не поставувајте ја фазата напретперење.• Не поставувајте ја функцијатаза одложен почеток.5. Измерете ги детергентот иомекнувачот.6. Внимателно затво

Seite 20

Менување на одложениотпочеток откако започналоодбројувањетоЗа да го смените одложениот почеток:1. Допрете го копчето Старт/Пауза за да го ставите апар

Seite 21 - МАКЕДОНСКИ 21

11.10 Откажување програмаво тек1. Притиснете го копчето Вклучено/Исклучено за да откажетепрограма или да го исклучитеапаратот.2. Притиснете го повторн

Seite 22

• Ако сте поставиле Ноќе ,апаратот само ја цеди водатаПоказателот за опција Задржаноплакнење и Ноќе исчезнува.3. Кога програмата ќе заврши ипоказн

Seite 23 - 9. ПОСТАВКИ

Можноста за промени е задржана.1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Про

Seite 24 - 11. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Ви препорачуваме овие дамки да гиисчистите пред да ги ставитеалиштата во апаратот.На располагање има специјалнисредства за отстранување дамки.Користет

Seite 25 - 11.4 Проверете ја позицијата

13.2 Отстранување На БигорАко тврдоста на водата вовашата област е високаили средна, випрепорачуваме дакористите средство заотстранување бигор замашин

Seite 26

барабан, за да ги исплакнете ситепреостанати остатоци.Од време на време, накрајот од циклусот екранотможе да ја прикажеиконата : тоапретставува совет

Seite 27 - МАКЕДОНСКИ 27

• Не се врти барабанот.• Апаратот испушта невобичаен звук поради блокирање на одводната пумпа.• Екранот ја прикажува шифрата за тревога ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Seite 28

7.218.211ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Проверете дали може да се врти роторот на пумпата. Ако не се врти,контактирајте со Овластен сервисен центар. Проверете дали ст

Seite 29 - 12. ПОМОШ И СОВЕТИ

13.9 Цедење во вонреднаситуацијаАко апаратот не може да ја испуштиводата, спроведете ја истатапроцедура опишана во ставот„Чистење на одводниот филтер“

Seite 30 - 13. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

• - Апаратот не се полни правилно со вода. После соодветната проверка,вклучете го апаратот повторно со притискање на копчето Старт/Пауза ,апаратот

Seite 31 - 13.5 Чистење на барабанот

Проблем Можно решениеАпаратот не се полниправилно со вода.• Проверете дали е отворена славината за вода.• Проверете да не е многу низок притисокот вод

Seite 32 - 13.6 Чистење на дозерот за

Проблем Можно решениеНе можете да јаотворите вратата наапаратот.• Проверете дали е поставена програма за перењешто завршува со вода во барабанот.• Про

Seite 33 - МАКЕДОНСКИ 33

15. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИПрикажаните вредности се добиени во лабараториски услови соважечки стандарди. Податоците може да се променат од разли

Seite 34

• Децата не треба да го чистат или да го оддржуваатапаратот без надзор.1.2 Општа безбедност• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.• Овој апар

Seite 35 - 14. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

Режим на исклучено (W) Режим на вклучено (W)Информациите дадени во графиконот погоре се во согласност со регулативатана Европската комисија 1015/2010

Seite 36 - 14.2 Можни дефекти

17. КРАТКО УПАТСТВО17.1 Секојдневна употреба1 2354Ставете го приклучокот за струја воштекерот.Отворете ја славината за вода.Наполнете алишта.Ставете г

Seite 37 - МАКЕДОНСКИ 37

Чистете го филтерот редовно,особено, ако алармот се појавина екранот.17.3 ПрограмиПрограми Полнење Опис на производотCotton 8 kgБели памучни алишта

Seite 38

18. ЛИСТ СО ИНФОРМАЦИИ ЗА ПРОИЗВОДОТ ВООДНОС НА РЕГУЛАТИВАТА НА Е.У. 1369/2017Лист за информации за производотТрговска марка ELECTROLUXМодел EW8F328S,

Seite 39 - 15. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

„Стандардната програма за памучни алишта на 60°C“ и „Стандардната програма за памучни алиштана 40 °C“ се стандардни програми за перење и нанив се одне

Seite 42 - 17.3 Програми

МАКЕДОНСКИ 47

Seite 43 - МАКЕДОНСКИ 43

www.electrolux.com/shop192937661-A-482018

Seite 44 - 19. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

• Не користете вода во спреј и/или пареа за чистењена уредот.• Чистете го апаратот со навлажнета крпа.Користете само неутрални детергенти. Некористете

Seite 45 - МАКЕДОНСКИ 45

приклучокот за струја е пристапенпо монтирањето.• Не допирајте го кабелот за струјаили приклучокот со влажни раце.• Не влечете го кабелот за да гоискл

Seite 46

2. Извадете го горниот дел одкартонот и материјалите запакување од стиропор.3. Отворете ја вратата. Извадете гиалиштата од барабанот.4. Ставете го пре

Seite 47 - МАКЕДОНСКИ 47

8. Во отворите поставете гипластичните капачиња што ќе гинајдете во кесата со прирачникотза корисници.Ви препорачуваме да гизачувате и пакувањето изав

Seite 48 - 192937661-A-482018

20º20º45º45º2. Поставете ги кон лево или кондесно, во зависност од положбатана славината за вода. Погрижетесе доводното црево да биде вовертикална пол

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare