Electrolux EWF12040W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF12040W herunter. Electrolux EWF8040W Uživatelský manuál [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 112
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Руководство пользователя
Návod k použití
Instrukcja dla użytkownika
EWF 8040 W
EWF 10040W - EWF 12040 W
Стиральная Машина
Automatická Pracka
Pralka Automatyczna
132980262_RU.qxd 06/03/2007 11.04 Pagina 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instrukcja dla użytkownika

Руководство пользователя Návod k použitíInstrukcja dla użytkownikaEWF 8040 W EWF 10040W - EWF 12040 WСтиральная МашинаAutomatická PrackaPralka Automat

Seite 2

10 electrolux эксплуатация Выберите нужную программу Поверните селектор программ на нужнуюпрограмму.Начнет мигать индикатор Старт/Пауза.Селектор прогр

Seite 3 - 3 electrolux

Dane techniczneWymiary Szerokość 60 cm85 cm63 cmWysokośćGłębokośćCiśnienie doprowadzenia wody Minimalne 0,05 MPa0,8 MPaMaksymalneBawełnianeSyntetyczne

Seite 4 - Содержание

Wartość poboru electrolux 101(*) “Bawełniane 60° Eco” przy wsadzie5 kg to program, na którym oparto daneprzedstawione na etykiecie efektywnościener

Seite 5 - Информация по технике

102 electrolux InstalacjaInstalacjaRozpakowaniePrzed uruchomieniem urządzenia należyusunąć wszystkie elementy opakowania.Zaleca się zachować wszystki

Seite 6 - Эксплуатация

6. Otworzyć drzwiczki, wyjąć wążdopływowy z bębna i usunąćstyropianowy element przymocowanytaśmą klejącą do uszczelki drzwiczek.7. Zatkać mały górny o

Seite 7 - Описание машины

104 electrolux InstalacjaPo ułożeniu węża dopływowego dokręcićnakrętkę, aby nie doszło do wycieków.4. Podłączyć wąż do zaworu wody przyużyciu gwintu 3

Seite 8 - Панель управления

Podłączenie elektrycznePralka jest przystosowana dofunkcjonowania pod napięciem 220-230 Vprądu jednofazowego o częstotliwości 50Hz.Należy sprawdzić, c

Seite 9 - Первое использование

Ochrona środowiskaOpakowanieMateriały oznaczone symbolem nadająsię do ponownegowykorzystania.>PE< = polietylen>PS< = polistyren>PP <

Seite 10 - • Шерсть и Ручная стирка

Gwarancja/Serwis electrolux 107Warunki gwarancji1 Electrolux Poland Sp. z o.o.gwarantuje, że zakupioneurządzenie jest wolne od wadfizycznych zobowiąz

Seite 11

108 electrolux Gwarancja/Serwis12 Powyższa gwarancja nie wyłącza,nie ogranicza ani nie zawieszauprawnień kupującego wynikającychz tytułu niezgodności

Seite 12 - Повседневная

Centra obsługi klientaJeśli potrzebują Państwo dalszej pomocy proszę się skontaktować z lokalnymcentrum obsługi klientawww.electrolux.comCentra obsług

Seite 13 - Конец цикла

эксплуатация electrolux 11Ночной цикл : при выборе этой функциивода после последнего полоскания несливается для предотвращения образованияскладок на

Seite 14

132980262_RU.qxd 06/03/2007 11.04 Pagina 1

Seite 15 - Рекомендации по стирке

132980262_RU.qxd 06/03/2007 10.50 Pagina 39

Seite 16

ANC number: 132 980 262-01-082007www.electrolux.ruwww.electrolux.czwww.electrolux.pl132980262_RU.qxd 06/03/2007 10.50 Pagina 40

Seite 17 - Градусы жесткости воды

12 electrolux эксплуатация Время стирки будетуменьшено в зависимостиот типа белья и Если ни одна из 3-х дополнительныхфункций не совместима с выбранно

Seite 18

эксплуатация electrolux 13Выберите отложенный пуск Перед тем, как запустите программу, еслижелательно отложить пуск, несколько разнажмите кнопку отло

Seite 19 - Программы стирки

14 electrolux эксплуатация программу. При этом вода из бака сливатьсяне будет. Запустите новую программу, нажавеще раз кнопку Старт/Пауза. Прерывание

Seite 20

Рекомендации по стирке Сортировка белья Руководствуйтесь символами на этикеткекаждой вещи и инструкциями по стирке,данными изготовителями. Рассортируй

Seite 21 - Сведения о программах

16 electrolux рекомендации по стирке Масляные краски: смочитепятновыводителем на бензиновой основе,положите вещь на мягкую подстилку ипромокните пятно

Seite 22 - Чистка и уход

Соблюдайте рекомендации изготовителей,касающиеся дозировки соответствующихсредств и не превышайте отметки «MAX»на стенке дозатора. Количество использу

Seite 23 - 23 electrolux чистка и уход

18 electrolux Международные символы режимов стирки 132980262_RU.qxd 06/03/2007 10.49 Pagina 18

Seite 24 - 24 electrolux чистка и уход

программы стирки electrolux 19Программы стирки Программа/ТемператураТип бельяДополнительныефункцииОписаниепрограммыХлопок 95°Белый хлопок (сильнозагр

Seite 25 - Если машина не работает

132980262_RU.qxd 06/03/2007 10.49 Pagina 2

Seite 26

20 electrolux программы стирки Программы стирки Макс. загрузка для хлопчатобумажного белья ...5 кг.Макс. загрузка длясинтетики/деликатн

Seite 27

сведения о программах electrolux 21Сведения о программах Полоскания С помощью этой программы можно полоскать и отжиматьхлопчатобумажные изделия, выст

Seite 28 - Ser. No.

22 electrolux чистка и уход Чистка и уход Необходимо ОТКЛЮяИТЬ машину отэлектросети, чтобы можно былозаняться чисткой или уходом. Удаление накипи В во

Seite 29 - Технические данные

Промывка насоса Насос следует проверять в случае, если • Машина не выполняет слив и/илиотжим • при сливе машина издает странныйшум, вызванный попадани

Seite 30 - Нормы расхода

24 electrolux чистка и уход Ни в коем случае не снимайте крышкунасоса во время цикла стирки, всегдаждите окончания цикла и слива воды.При установке кр

Seite 31 - Установка

Если машина не работает Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром, можнолегко устранить самим, не обращаясь в серв

Seite 32 - 32 electrolux установка

26 electrolux Если машина не работает Неисправность Возможная причина Способ устранения Машина не выполняетслив и/или отжим: ● Сливной шланг передав

Seite 33

Неисправность Возможная причина Способ устранения Машина вибрирует илишумит: ● Не удаленытранспортировочные болты иэлементы упаковки. ● Не отрегулир

Seite 34 - 34 electrolux установка

28 electrolux Если машина не работает Если Вы не можете определить илиустранить причину неисправности,обращайтесь в наш сервисный центр.Перед тем, как

Seite 35 - Забота об окружающей

Технические данные Габариты Ширина 60 см 85 см 63 см Высота Глубина Давление в водопроводнойсистеме Минимум 0,05 МПа 0,8 МПа Максимум Хлопок Синтетик

Seite 36 - Гарантия/сервисная служба

3 electrolux Добро пожаловать в мир Electrolux Благодарим за выбор первоклассного изделия Electrolux, который, будемнадеяться, доставит Вам много радо

Seite 37 - Сервисные центры

30 electrolux Норма расхода (*) “Хлопок 60° Эко”, выполняемаяпри загрузке в 5 кг, является базовойпрограммой, параметры которойвносятся в ярлык с ин

Seite 38 - 38 electrolux

установка electrolux 31Установка Распаковка Все транспортировочные болты иэлементы упаковки должны быть снятыперед началом эксплуатации машины. Реко

Seite 39 - Obsah electrolux 39

32 electrolux установка 6. Откройте дверцу, извлеките заливнойшланг из барабана и снимитеполистироловый блок, приклеенныйклейкой лентой к уплотнениюд

Seite 40 - Bezpečnostní informace

После того, как повернете шланг нанужный угол, не забудьте затянутькольцевую гайку, чтобы не допуститьутечки. 4. Подключите шланг к водопроводнойлинии

Seite 41

34 electrolux установка Электрическое подключение Машина рассчитана на питание отоднофазной сети переменного токанапряжением 220-230 В частотой 50 Гц.

Seite 42 - Popis výrobku

Забота об окружающейсреде Упаковочные материалы Материалы, помеченные символом подлежат вторичной переработке. >PE< = полиэтилен >PS< = по

Seite 43 - Ovládací panel

36 electrolux Гарантия/сервисная служба Сервисное обслуживание изапасные частиВ случае необходимости ремонтаприбора, или если Вы хотитеприобрести запа

Seite 44 - Denní používání

Сервисные центры В случае необходимости обращайтесь в Ваш местный сервисный центр www.electrolux.com сервисные центры electrolux 37à Albania+35 5 4

Seite 45 - • Vlna a Ruční praní

38 electroluxVítejte ve světě ElectroluxuDěkujeme vám, že jste si vybrali prvotřídní výrobek firmy Electrolux, který vám určitěpřinese mnoho radosti.

Seite 46 - 46 electrolux Použití

Obsah electrolux 39ObsahBezpečnostní upozornění...40Popis výrobku...42Ovládací panel ...

Seite 47

4 содержание electrolux Содержание Информация по технике безопасности ...5 Описание машины...

Seite 48 - 48 electrolux Použití

40 electrolux Bezpečnostní upozorněníBezpečnostní informaceV zájmu své bezpečnosti a správnéhochodu pračky si před její instalací aprvním použitím po

Seite 49 - Použití electrolux 49

Bezpečnostní upozornění electrolux 41● V případě, že je pračka umístěna vmístnosti, kde teplota klesá pod bodmrazu, přečtěte si kapitolu “Nebezpečíz

Seite 50 - Rady pro praní

42 electrolux Popis výrobku Popis výrobkuZásuvka dávkovače pracíchprostředkůTabulka programůOvládací panelDržadlo dvířekVypouštěcí čerpadloSeřiditeln

Seite 51 - Rady pro praní electrolux 51

Ovládací panel electrolux 43Ovládací panelProgramový voličTlačítko snížení rychlostiodstředěníTlačítko funkcíTlačítko Extra mácháníTlačítko Start/Pauz

Seite 52 - 4 > 21 > 37velmi tvrdá

44 electrolux PoužitíPoužitíPrvní použití● Zkontrolujte, zda je elektrické avodovodní připojení v souladu s pokynyk instalaci.● Odstraňte polystyren a

Seite 53

Volba požadovaného programuOtočte programovým voličem dopožadované polohy.Kontrolka Start/Pauza začne blikat.Volič programu je rozdělen do následující

Seite 54 - Prací programy

46 electrolux PoužitíNoční provoz : volbou této funkcepračka neodčerpá vodu z posledníhomáchání, aby se prádlo nezmačkalo.Tento cyklus bez odstředění

Seite 55

Jestliže nesmí být se zvoleným programemkombinována ani jedna ze 3 funkcí červenákontrolka tlačítka Start/Pauza 3x zabliká.V opačném případě se rozsví

Seite 56 - Informace o programu

48 electrolux PoužitíVolba Odloženého startuPřed spuštěním programu, pokud chceteodložit start, stiskněte opakovaně tlačítkoOdložený start, k volbě po

Seite 57 - Čištění a údržba

Přerušení programuPřerušení probíhajícího programu seprovádí stisknutím tlačítka Start/Pauza,příslušná kontrolka začne blikat. Stisknětestejné tlačítk

Seite 58

Информация по технике безопасности electrolux 5Информация по техникебезопасности Для обеспечения Вашей безопасности иправильной эксплуатации машины,

Seite 59

50 electrolux Rady pro praníRady pro praníTřídění prádlaSledujte symboly s kódy pro praní na každévisačce oděvu a dodržujte pokyny výrobcepro praní. P

Seite 60 - Spotřebič nefunguje

Olejové barvy: navlhčete benzinovýmčističem skvrn, položte kus na měkkou látkua skvrnu vytřete; postup několikrát opakujte.Zaschlé olejové skvrny: nav

Seite 61 - Dvířka nejdou otevřít

Dodržujte doporučení výrobce ohledněmnožství použitého pracího prostředku anepřekračujte značku MAX na zásuvcedávkovače pracího prostředku.Množství po

Seite 62

Mezinárodní symbol kódu pro praní electrolux 53CZ132980262_CZ.qxd 06/03/2007 10.55 Pagina 53

Seite 63

54 electrolux Prací programyPrací programyProgram/ TeplotaDruh prádla Funkce Popis programuBavlna 95°Bíá balvna (velmizašpiněné bavlněnéprádlo) např.

Seite 64 - Technické údaje

Prací programyMax. náplň bavlny ...5 kg.Max. náplň syntetika/jemné prádlo..2 kg.Max. náplň vlna a ruční praní ...1 kg.Mách

Seite 65

56 electrolux Informace o programuInformace o programuMácháníS tímto programem je možné vymáchat a odstředit bavlněné a lněnéoblečení vyprané ručně.P

Seite 66 - Instalace

Čištění a údržba electrolux 57Čištění a údržbaPřed každou údržbou nebo čištěním musítepračku ODPOJIT od zdroje elektrickéhonapájení.OdvápněníBěžně pou

Seite 67 - Instalace electrolux 67

58 electrolux Čištění a údržbaČištění čerpadlaVypouštěcí čerpadlo musí býtzkontrolováno, jestliže• pračka nevypouští vodu a/neboneodstřeďuje, • pračka

Seite 68 - 68 electrolux Instalace

Nikdy nesnímejte kryt čerpadla běhempracího cyklu, vždy čekejte, dokud pračkaneskončí cyklus a je prázdná. Jestliženasazujete kryt, ujistěte se, že je

Seite 69 - Instalace electrolux 69

6 информация по безопасности electrolux ● Если машина установлена в месте, гдеесть опасность низких температур,прочтите раздел “Предотвращениезамерзан

Seite 70 - Poznámky k ochraně

60 electrolux Spotřebič nefungujeSpotřebič nefungujeNěkteré problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžeteje snadno odstra

Seite 71 - Záruční podmínky

Chybná funkce Možné příčiny ŘešeníPračka nevypouští vodua/nebo neodstřeďuje:● Hadice je přiskřípnutá nebopřehnutá. (červená kontrolkaStart/Pauza blik

Seite 72

Chybná funkce Možné příčiny ŘešeníPračka vibruje nebo jehlučná:● Nebyly odstraněny přepravníšrouby a obaly.● Neseřídili jste nožičky.● Prádlo uvnitř

Seite 73 - Střediska služeb zákazníkům

Spotřebič nefunguje electrolux 63Pokud problém nemůžete určit nebo vyřešit,kontaktujte naše servisní středisko. Dřívenež budete telefonovat do servisu

Seite 74 - 74 electrolux

Technické údajeRozměry Šířka 60 cm85 cm63 cmVýškaHloubkaTlak přívodu vody Minimální 0,05 MPa0,8 MPaMaximálníBavlnaSyntetikaJemné prádloVlna a ruční pr

Seite 75 - Spis treści

Údaje o spotřebě electrolux 65(*) Program “Bavlna 60°” Eco s náplní5 kg je výchozí program pro údajeuvedené na energetickém štítku podlesměrnice EHS

Seite 76 - Informacje dotyczące

66 electrolux InstalaceInstalaceVybaleníPřed použitím spotřebiče je nutné odstranitvšechny přepravní šrouby a obaly.Doporučujeme uschovat si všechnyoc

Seite 77

6. Otevřete dvířka, vytáhněte přívodní hadiciz bubnu a odstraňte polystyrenový blok,přilepený k těsnění dvířek lepicí páskou.7. Do malého horního otvo

Seite 78 - Opis urządzenia

68 electrolux InstalacePo umístění přívodní hadice se ujistěte,že jste dotáhli matici, abyste neunikalavoda.4. Přívodní hadici připojte ke kohoutku s3

Seite 79 - Panel sterowania

Elektrické připojeníSpotřebič je určen pro jednofázové napětí220-230 V a 50 Hz.Ověřte si, ze váš domácí elektrický rozvodunese maximální zatížení prač

Seite 80 - Codzienna eksploatacja

electrolux описание машины 7Описание машины Дозатор моющих средств Таблица программ Панель управления Ручка открывания дверцы Сливной насос Регулируе

Seite 81 - Bawełniane

Poznámky k ochraněživotního prostředíObalové materiályMateriály označené symbolem jsourecyklovatelné.>PE < = polyetylen>PS < = polystyren

Seite 82 - 82 electrolux Eksploatacja

Záruční podmínky electrolux 71Záruka vyplývající z těchto záručníchpodmínek je poskytována pouzekupujícímu spotřebiteli (dále také jen“Kupující”) a je

Seite 83

Záruka vyplývající z těchto záručníchpodmínek platí pouze na území Českérepubliky. Nevztahuje se na opotřebenínebo poškození výrobku (včetněpoškození

Seite 84 - 84 electrolux Eksploatacja

Střediska služeb zákazníkůmPotřebujete-li další pomoc, obraťte se na místního zástupce střediska služebzákazníkům.www.electrolux.comStředisko služeb z

Seite 85 - Eksploatacja electrolux 85

74 electroluxWitamy w świecie ElectroluxDziękujemy za wybranie najwyższej klasy produktu Electrolux, mamy nadzieję,że dostarczy on Państwu wiele radoś

Seite 86 - Praktyczne wskazówki

Spis treści electrolux 75Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa ...76Opis urządzenia ...7

Seite 87

76 Informacje dotyczące bezpieczeństwa electroluxInformacje dotyczącebezpieczeństwaW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracyu

Seite 88 - 3 15-21 26-37twarda

● Jeśli urządzenie jest instalowane wmiejscu narażonym na działanie zimna,należy przeczytać rozdział“Niebezpieczeństwo zamarznięciawody”.● Wszelkie pr

Seite 89

78 electrolux Opis urządzenia Opis urządzeniaKomora na detergentTabela programówPanel sterowaniaUchwyt otwierania drzwiczekPompa odpływowa wodyNóżki r

Seite 90 - Programy prania

Panel sterowania electrolux 79Panel sterowaniaPokrętło wyboru programówPrzycisk zmniejszania obrotów wirowaniaPrzycisk opcjiPrzycisk dodatkowego płuka

Seite 91

8 electrolux Панель управления Панель управления Положение селектора программ Кнопка регулировки оборотов Кнопка функций Кнопка дополнительного полоск

Seite 92 - Informacje o programach

80 electrolux EksploatacjaEksploatacjaPierwsze użycie● Sprawdzić, czy podłączenia elektrycznei hydrauliczne zostały wykonane zgodnez instrukcją instal

Seite 93 - Konserwacja i czyszczenie

Wybrać żądany programUstawić pokrętło wyboru programówzgodnie z wybranym programem Zaświeci się kontrolka Start/Pauza.Tarcza pokrętła wyboru programów

Seite 94

82 electrolux EksploatacjaTryb nocny : Po wybraniu tej opcjiurządzenie nie odpompuje wody zostatniego płukania, aby nie pognieśćprania.Pranie bez wir

Seite 95

Jeśli żadna z 3opcji nie jestdostępna w wybranym programie,czerwona kontrolka Start/Pauza zaświecisię 3 razy. Jeśli opcja będzie dostępna,zaświeci się

Seite 96

84 electrolux EksploatacjaWybór Opóźnionego startuJeśli pranie ma się rozpocząć zopóźnieniem, przed rozpoczęciemprogramu, należy naciskać przyciskOpóź

Seite 97

Przerwanie trwającego programuAby przerwać wykonywany program,należy nacisnąć przycisk “start/pauza”, aodpowiednia kontrolka zacznie migać. Abywznowić

Seite 98

86 electrolux Praktyczne wskazówki dotyczące praniaPraktyczne wskazówkidotyczące praniaSortowanie praniaNależy przestrzegać zaleceń producentaodzieży

Seite 99

enzymatycznym środkiem piorącym lubwodą mydlaną.Plamy z oleju: Zwilżyć środkiem dowywabiana plam na bazie benzyny, położyćtkaninę na suchej szmatce i

Seite 100 - Dane techniczne

Należy przestrzegać zaleceń producentaśrodka dotyczących jego dozowania i nieprzekraczać poziomu “MAX”zaznaczonego w komorze na detergent.Dozowanie de

Seite 101

Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży electrolux 89PL132980262_PL.qxd 06/03/2007 10.38 Pagina 89

Seite 102 - Instalacja

Эксплуатация electrolux 9Эксплуатация Первое использование ● Проверьте, подключена ли машина кэлектросети и водопроводу всоответствии с инструкциями

Seite 103 - Instalacja electrolux 103

90 electrolux Programy praniaProgramy praniaProgram/TemperaturaRodzaj rzeczy dopraniaOpcje Opis programuBawełniane95°Białe bawełniane (bardzozabrudzon

Seite 104 - 104 electrolux Instalacja

Programy praniaMaks. wsad rzeczy bawełnianych...5 kg.Maks. wsad Syntetycznych/Delikatnych...2 kg.Maks. wsad rzec

Seite 105 - Instalacja electrolux 105

92 electrolux nformacje o programachInformacje o programachPłukanie Program służy do płukania i wirowania ubrań uprzednio wypranych ręcznie.Pralka wy

Seite 106 - Ochrona środowiska

Konserwacja i czyszczenie electrolux 93Konserwacja i czyszczeniePrzed przystąpieniem do czyszczenia lubkonserwacji trzeba ODŁĄCZYĆ urządzenieod zasila

Seite 107 - Gwarancja/Serwis

94 electrolux Konserwacja i czyszczenieCzyszczenie pompyPompę należy sprawdzić, jeśli• pralka nie odpompowuje wody i/lub niewiruje • podczas odprowadz

Seite 108

Nie wolno zdejmować pokrywy pompy wtrakcie cyklu prania. Trzeba zaczekać, ażurządzenie zakończy cykl i będzie puste.Zakładając pokrywę należy się upew

Seite 109 - Centra obsługi klienta

96 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeCo zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeNiektóre problemy są wynikiem niedopełnienia prostych czyn

Seite 110

Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązaniePralka nie odprowadzawody i/lub nie wiruje:● Wąż odpływowy jest przygniecionylub zagięty. (Miga k

Seite 111

98 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeNieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązanieWibrowanie lub hałaśliwapraca pralki:● Nie u

Seite 112

Jeśli nie da się usunąć problemu wewłasnym zakresie, należy skontaktować sięz autoryzowanym punktem serwisowym.Przy zgłoszeniu usterki należy podaćmod

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare