Руководство пользователя Návod k použitíInstrukcja dla użytkownikaEWF 8040 W EWF 10040W - EWF 12040 WСтиральная МашинаAutomatická PrackaPralka Automat
10 electrolux эксплуатация Выберите нужную программу Поверните селектор программ на нужнуюпрограмму.Начнет мигать индикатор Старт/Пауза.Селектор прогр
Dane techniczneWymiary Szerokość 60 cm85 cm63 cmWysokośćGłębokośćCiśnienie doprowadzenia wody Minimalne 0,05 MPa0,8 MPaMaksymalneBawełnianeSyntetyczne
Wartość poboru electrolux 101(*) “Bawełniane 60° Eco” przy wsadzie5 kg to program, na którym oparto daneprzedstawione na etykiecie efektywnościener
102 electrolux InstalacjaInstalacjaRozpakowaniePrzed uruchomieniem urządzenia należyusunąć wszystkie elementy opakowania.Zaleca się zachować wszystki
6. Otworzyć drzwiczki, wyjąć wążdopływowy z bębna i usunąćstyropianowy element przymocowanytaśmą klejącą do uszczelki drzwiczek.7. Zatkać mały górny o
104 electrolux InstalacjaPo ułożeniu węża dopływowego dokręcićnakrętkę, aby nie doszło do wycieków.4. Podłączyć wąż do zaworu wody przyużyciu gwintu 3
Podłączenie elektrycznePralka jest przystosowana dofunkcjonowania pod napięciem 220-230 Vprądu jednofazowego o częstotliwości 50Hz.Należy sprawdzić, c
Ochrona środowiskaOpakowanieMateriały oznaczone symbolem nadająsię do ponownegowykorzystania.>PE< = polietylen>PS< = polistyren>PP <
Gwarancja/Serwis electrolux 107Warunki gwarancji1 Electrolux Poland Sp. z o.o.gwarantuje, że zakupioneurządzenie jest wolne od wadfizycznych zobowiąz
108 electrolux Gwarancja/Serwis12 Powyższa gwarancja nie wyłącza,nie ogranicza ani nie zawieszauprawnień kupującego wynikającychz tytułu niezgodności
Centra obsługi klientaJeśli potrzebują Państwo dalszej pomocy proszę się skontaktować z lokalnymcentrum obsługi klientawww.electrolux.comCentra obsług
эксплуатация electrolux 11Ночной цикл : при выборе этой функциивода после последнего полоскания несливается для предотвращения образованияскладок на
132980262_RU.qxd 06/03/2007 11.04 Pagina 1
132980262_RU.qxd 06/03/2007 10.50 Pagina 39
ANC number: 132 980 262-01-082007www.electrolux.ruwww.electrolux.czwww.electrolux.pl132980262_RU.qxd 06/03/2007 10.50 Pagina 40
12 electrolux эксплуатация Время стирки будетуменьшено в зависимостиот типа белья и Если ни одна из 3-х дополнительныхфункций не совместима с выбранно
эксплуатация electrolux 13Выберите отложенный пуск Перед тем, как запустите программу, еслижелательно отложить пуск, несколько разнажмите кнопку отло
14 electrolux эксплуатация программу. При этом вода из бака сливатьсяне будет. Запустите новую программу, нажавеще раз кнопку Старт/Пауза. Прерывание
Рекомендации по стирке Сортировка белья Руководствуйтесь символами на этикеткекаждой вещи и инструкциями по стирке,данными изготовителями. Рассортируй
16 electrolux рекомендации по стирке Масляные краски: смочитепятновыводителем на бензиновой основе,положите вещь на мягкую подстилку ипромокните пятно
Соблюдайте рекомендации изготовителей,касающиеся дозировки соответствующихсредств и не превышайте отметки «MAX»на стенке дозатора. Количество использу
18 electrolux Международные символы режимов стирки 132980262_RU.qxd 06/03/2007 10.49 Pagina 18
программы стирки electrolux 19Программы стирки Программа/ТемператураТип бельяДополнительныефункцииОписаниепрограммыХлопок 95°Белый хлопок (сильнозагр
132980262_RU.qxd 06/03/2007 10.49 Pagina 2
20 electrolux программы стирки Программы стирки Макс. загрузка для хлопчатобумажного белья ...5 кг.Макс. загрузка длясинтетики/деликатн
сведения о программах electrolux 21Сведения о программах Полоскания С помощью этой программы можно полоскать и отжиматьхлопчатобумажные изделия, выст
22 electrolux чистка и уход Чистка и уход Необходимо ОТКЛЮяИТЬ машину отэлектросети, чтобы можно былозаняться чисткой или уходом. Удаление накипи В во
Промывка насоса Насос следует проверять в случае, если • Машина не выполняет слив и/илиотжим • при сливе машина издает странныйшум, вызванный попадани
24 electrolux чистка и уход Ни в коем случае не снимайте крышкунасоса во время цикла стирки, всегдаждите окончания цикла и слива воды.При установке кр
Если машина не работает Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром, можнолегко устранить самим, не обращаясь в серв
26 electrolux Если машина не работает Неисправность Возможная причина Способ устранения Машина не выполняетслив и/или отжим: ● Сливной шланг передав
Неисправность Возможная причина Способ устранения Машина вибрирует илишумит: ● Не удаленытранспортировочные болты иэлементы упаковки. ● Не отрегулир
28 electrolux Если машина не работает Если Вы не можете определить илиустранить причину неисправности,обращайтесь в наш сервисный центр.Перед тем, как
Технические данные Габариты Ширина 60 см 85 см 63 см Высота Глубина Давление в водопроводнойсистеме Минимум 0,05 МПа 0,8 МПа Максимум Хлопок Синтетик
3 electrolux Добро пожаловать в мир Electrolux Благодарим за выбор первоклассного изделия Electrolux, который, будемнадеяться, доставит Вам много радо
30 electrolux Норма расхода (*) “Хлопок 60° Эко”, выполняемаяпри загрузке в 5 кг, является базовойпрограммой, параметры которойвносятся в ярлык с ин
установка electrolux 31Установка Распаковка Все транспортировочные болты иэлементы упаковки должны быть снятыперед началом эксплуатации машины. Реко
32 electrolux установка 6. Откройте дверцу, извлеките заливнойшланг из барабана и снимитеполистироловый блок, приклеенныйклейкой лентой к уплотнениюд
После того, как повернете шланг нанужный угол, не забудьте затянутькольцевую гайку, чтобы не допуститьутечки. 4. Подключите шланг к водопроводнойлинии
34 electrolux установка Электрическое подключение Машина рассчитана на питание отоднофазной сети переменного токанапряжением 220-230 В частотой 50 Гц.
Забота об окружающейсреде Упаковочные материалы Материалы, помеченные символом подлежат вторичной переработке. >PE< = полиэтилен >PS< = по
36 electrolux Гарантия/сервисная служба Сервисное обслуживание изапасные частиВ случае необходимости ремонтаприбора, или если Вы хотитеприобрести запа
Сервисные центры В случае необходимости обращайтесь в Ваш местный сервисный центр www.electrolux.com сервисные центры electrolux 37à Albania+35 5 4
38 electroluxVítejte ve světě ElectroluxuDěkujeme vám, že jste si vybrali prvotřídní výrobek firmy Electrolux, který vám určitěpřinese mnoho radosti.
Obsah electrolux 39ObsahBezpečnostní upozornění...40Popis výrobku...42Ovládací panel ...
4 содержание electrolux Содержание Информация по технике безопасности ...5 Описание машины...
40 electrolux Bezpečnostní upozorněníBezpečnostní informaceV zájmu své bezpečnosti a správnéhochodu pračky si před její instalací aprvním použitím po
Bezpečnostní upozornění electrolux 41● V případě, že je pračka umístěna vmístnosti, kde teplota klesá pod bodmrazu, přečtěte si kapitolu “Nebezpečíz
42 electrolux Popis výrobku Popis výrobkuZásuvka dávkovače pracíchprostředkůTabulka programůOvládací panelDržadlo dvířekVypouštěcí čerpadloSeřiditeln
Ovládací panel electrolux 43Ovládací panelProgramový voličTlačítko snížení rychlostiodstředěníTlačítko funkcíTlačítko Extra mácháníTlačítko Start/Pauz
44 electrolux PoužitíPoužitíPrvní použití● Zkontrolujte, zda je elektrické avodovodní připojení v souladu s pokynyk instalaci.● Odstraňte polystyren a
Volba požadovaného programuOtočte programovým voličem dopožadované polohy.Kontrolka Start/Pauza začne blikat.Volič programu je rozdělen do následující
46 electrolux PoužitíNoční provoz : volbou této funkcepračka neodčerpá vodu z posledníhomáchání, aby se prádlo nezmačkalo.Tento cyklus bez odstředění
Jestliže nesmí být se zvoleným programemkombinována ani jedna ze 3 funkcí červenákontrolka tlačítka Start/Pauza 3x zabliká.V opačném případě se rozsví
48 electrolux PoužitíVolba Odloženého startuPřed spuštěním programu, pokud chceteodložit start, stiskněte opakovaně tlačítkoOdložený start, k volbě po
Přerušení programuPřerušení probíhajícího programu seprovádí stisknutím tlačítka Start/Pauza,příslušná kontrolka začne blikat. Stisknětestejné tlačítk
Информация по технике безопасности electrolux 5Информация по техникебезопасности Для обеспечения Вашей безопасности иправильной эксплуатации машины,
50 electrolux Rady pro praníRady pro praníTřídění prádlaSledujte symboly s kódy pro praní na každévisačce oděvu a dodržujte pokyny výrobcepro praní. P
Olejové barvy: navlhčete benzinovýmčističem skvrn, položte kus na měkkou látkua skvrnu vytřete; postup několikrát opakujte.Zaschlé olejové skvrny: nav
Dodržujte doporučení výrobce ohledněmnožství použitého pracího prostředku anepřekračujte značku MAX na zásuvcedávkovače pracího prostředku.Množství po
Mezinárodní symbol kódu pro praní electrolux 53CZ132980262_CZ.qxd 06/03/2007 10.55 Pagina 53
54 electrolux Prací programyPrací programyProgram/ TeplotaDruh prádla Funkce Popis programuBavlna 95°Bíá balvna (velmizašpiněné bavlněnéprádlo) např.
Prací programyMax. náplň bavlny ...5 kg.Max. náplň syntetika/jemné prádlo..2 kg.Max. náplň vlna a ruční praní ...1 kg.Mách
56 electrolux Informace o programuInformace o programuMácháníS tímto programem je možné vymáchat a odstředit bavlněné a lněnéoblečení vyprané ručně.P
Čištění a údržba electrolux 57Čištění a údržbaPřed každou údržbou nebo čištěním musítepračku ODPOJIT od zdroje elektrickéhonapájení.OdvápněníBěžně pou
58 electrolux Čištění a údržbaČištění čerpadlaVypouštěcí čerpadlo musí býtzkontrolováno, jestliže• pračka nevypouští vodu a/neboneodstřeďuje, • pračka
Nikdy nesnímejte kryt čerpadla běhempracího cyklu, vždy čekejte, dokud pračkaneskončí cyklus a je prázdná. Jestliženasazujete kryt, ujistěte se, že je
6 информация по безопасности electrolux ● Если машина установлена в месте, гдеесть опасность низких температур,прочтите раздел “Предотвращениезамерзан
60 electrolux Spotřebič nefungujeSpotřebič nefungujeNěkteré problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžeteje snadno odstra
Chybná funkce Možné příčiny ŘešeníPračka nevypouští vodua/nebo neodstřeďuje:● Hadice je přiskřípnutá nebopřehnutá. (červená kontrolkaStart/Pauza blik
Chybná funkce Možné příčiny ŘešeníPračka vibruje nebo jehlučná:● Nebyly odstraněny přepravníšrouby a obaly.● Neseřídili jste nožičky.● Prádlo uvnitř
Spotřebič nefunguje electrolux 63Pokud problém nemůžete určit nebo vyřešit,kontaktujte naše servisní středisko. Dřívenež budete telefonovat do servisu
Technické údajeRozměry Šířka 60 cm85 cm63 cmVýškaHloubkaTlak přívodu vody Minimální 0,05 MPa0,8 MPaMaximálníBavlnaSyntetikaJemné prádloVlna a ruční pr
Údaje o spotřebě electrolux 65(*) Program “Bavlna 60°” Eco s náplní5 kg je výchozí program pro údajeuvedené na energetickém štítku podlesměrnice EHS
66 electrolux InstalaceInstalaceVybaleníPřed použitím spotřebiče je nutné odstranitvšechny přepravní šrouby a obaly.Doporučujeme uschovat si všechnyoc
6. Otevřete dvířka, vytáhněte přívodní hadiciz bubnu a odstraňte polystyrenový blok,přilepený k těsnění dvířek lepicí páskou.7. Do malého horního otvo
68 electrolux InstalacePo umístění přívodní hadice se ujistěte,že jste dotáhli matici, abyste neunikalavoda.4. Přívodní hadici připojte ke kohoutku s3
Elektrické připojeníSpotřebič je určen pro jednofázové napětí220-230 V a 50 Hz.Ověřte si, ze váš domácí elektrický rozvodunese maximální zatížení prač
electrolux описание машины 7Описание машины Дозатор моющих средств Таблица программ Панель управления Ручка открывания дверцы Сливной насос Регулируе
Poznámky k ochraněživotního prostředíObalové materiályMateriály označené symbolem jsourecyklovatelné.>PE < = polyetylen>PS < = polystyren
Záruční podmínky electrolux 71Záruka vyplývající z těchto záručníchpodmínek je poskytována pouzekupujícímu spotřebiteli (dále také jen“Kupující”) a je
Záruka vyplývající z těchto záručníchpodmínek platí pouze na území Českérepubliky. Nevztahuje se na opotřebenínebo poškození výrobku (včetněpoškození
Střediska služeb zákazníkůmPotřebujete-li další pomoc, obraťte se na místního zástupce střediska služebzákazníkům.www.electrolux.comStředisko služeb z
74 electroluxWitamy w świecie ElectroluxDziękujemy za wybranie najwyższej klasy produktu Electrolux, mamy nadzieję,że dostarczy on Państwu wiele radoś
Spis treści electrolux 75Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa ...76Opis urządzenia ...7
76 Informacje dotyczące bezpieczeństwa electroluxInformacje dotyczącebezpieczeństwaW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracyu
● Jeśli urządzenie jest instalowane wmiejscu narażonym na działanie zimna,należy przeczytać rozdział“Niebezpieczeństwo zamarznięciawody”.● Wszelkie pr
78 electrolux Opis urządzenia Opis urządzeniaKomora na detergentTabela programówPanel sterowaniaUchwyt otwierania drzwiczekPompa odpływowa wodyNóżki r
Panel sterowania electrolux 79Panel sterowaniaPokrętło wyboru programówPrzycisk zmniejszania obrotów wirowaniaPrzycisk opcjiPrzycisk dodatkowego płuka
8 electrolux Панель управления Панель управления Положение селектора программ Кнопка регулировки оборотов Кнопка функций Кнопка дополнительного полоск
80 electrolux EksploatacjaEksploatacjaPierwsze użycie● Sprawdzić, czy podłączenia elektrycznei hydrauliczne zostały wykonane zgodnez instrukcją instal
Wybrać żądany programUstawić pokrętło wyboru programówzgodnie z wybranym programem Zaświeci się kontrolka Start/Pauza.Tarcza pokrętła wyboru programów
82 electrolux EksploatacjaTryb nocny : Po wybraniu tej opcjiurządzenie nie odpompuje wody zostatniego płukania, aby nie pognieśćprania.Pranie bez wir
Jeśli żadna z 3opcji nie jestdostępna w wybranym programie,czerwona kontrolka Start/Pauza zaświecisię 3 razy. Jeśli opcja będzie dostępna,zaświeci się
84 electrolux EksploatacjaWybór Opóźnionego startuJeśli pranie ma się rozpocząć zopóźnieniem, przed rozpoczęciemprogramu, należy naciskać przyciskOpóź
Przerwanie trwającego programuAby przerwać wykonywany program,należy nacisnąć przycisk “start/pauza”, aodpowiednia kontrolka zacznie migać. Abywznowić
86 electrolux Praktyczne wskazówki dotyczące praniaPraktyczne wskazówkidotyczące praniaSortowanie praniaNależy przestrzegać zaleceń producentaodzieży
enzymatycznym środkiem piorącym lubwodą mydlaną.Plamy z oleju: Zwilżyć środkiem dowywabiana plam na bazie benzyny, położyćtkaninę na suchej szmatce i
Należy przestrzegać zaleceń producentaśrodka dotyczących jego dozowania i nieprzekraczać poziomu “MAX”zaznaczonego w komorze na detergent.Dozowanie de
Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży electrolux 89PL132980262_PL.qxd 06/03/2007 10.38 Pagina 89
Эксплуатация electrolux 9Эксплуатация Первое использование ● Проверьте, подключена ли машина кэлектросети и водопроводу всоответствии с инструкциями
90 electrolux Programy praniaProgramy praniaProgram/TemperaturaRodzaj rzeczy dopraniaOpcje Opis programuBawełniane95°Białe bawełniane (bardzozabrudzon
Programy praniaMaks. wsad rzeczy bawełnianych...5 kg.Maks. wsad Syntetycznych/Delikatnych...2 kg.Maks. wsad rzec
92 electrolux nformacje o programachInformacje o programachPłukanie Program służy do płukania i wirowania ubrań uprzednio wypranych ręcznie.Pralka wy
Konserwacja i czyszczenie electrolux 93Konserwacja i czyszczeniePrzed przystąpieniem do czyszczenia lubkonserwacji trzeba ODŁĄCZYĆ urządzenieod zasila
94 electrolux Konserwacja i czyszczenieCzyszczenie pompyPompę należy sprawdzić, jeśli• pralka nie odpompowuje wody i/lub niewiruje • podczas odprowadz
Nie wolno zdejmować pokrywy pompy wtrakcie cyklu prania. Trzeba zaczekać, ażurządzenie zakończy cykl i będzie puste.Zakładając pokrywę należy się upew
96 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeCo zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeNiektóre problemy są wynikiem niedopełnienia prostych czyn
Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązaniePralka nie odprowadzawody i/lub nie wiruje:● Wąż odpływowy jest przygniecionylub zagięty. (Miga k
98 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeNieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązanieWibrowanie lub hałaśliwapraca pralki:● Nie u
Jeśli nie da się usunąć problemu wewłasnym zakresie, należy skontaktować sięz autoryzowanym punktem serwisowym.Przy zgłoszeniu usterki należy podaćmod
Kommentare zu diesen Handbüchern