upute za uporabuІнструкціяPerilica rubljaПральна машинаEWP 86100 WEWP 106100 WEWP 126100 W
Pregled spojeva115 cm 140 cmmc150mc100max 100 cmmin. 60 cmmax 100 cmmin. 60 cmmc9 0 mc115Spajanje na električnu mrežu•Uređaj mora biti uz
zavežite u čvor. Uklonite sve kvačice (npr.od zavjesa).• Nikada nemojte zajedno prati bijelo i šare-no rublje. U takvom pranju bijelo rubljemože izgub
Lagano zatvorite vrataUpozorenje Provjerite da niti jedankomad tkanine ne ostane zahvaćenprilikom zatvaranja vrata.Sredstva za pranje i aditiviDobri r
PUSHREMOVETO CLEANDOLJE - položaj poklopca ako za glav-no pranje koristite TEKUĆI deterdžentPUSHREMOVETO CLEANAko poklopac nije u željenom položaju :•
•Izmjerite količinu deterdženta.Za potrebnu količinu deterdženta uvijekpogledajte što piše na pakiranju proiz-voda i pripazite da se deterdžent možesi
71234651Programator Okrenite programator na željeni program. Pro-gramator možete okretati u oba smjera. Zeleno in-dikatorsko svijetlo tipke 6 počinje
3Smanjenje centrifugei Zaustavljanje ispi-ranjaOdabirom programa, vaš uređaj automatski predlažemaksimalnu brzinu centrifugiranja predviđenu za taj pr
Važno Odabrana odgoda može se promijeniti samo nakon ponovnog odabira programapranja. Vrata će biti zaključana tijekom cijelog vremena odgode. Ako tre
Upozorenje Ako u kući imate djece ilikućnih ljubimaca, aktivirajte sigurnos-ni uređaj za zaštitu djece u vanjskojstrani okvira vrata (za više pojedino
Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstv
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Zaštita od zamrzavanja 4Briga
Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstv
2) Dostupno samo kod EWP86100W.POTROŠNJAProgram Potrošnja električneenergije (KWh)Potrošnja vode (ulitrama)Trajanje programa (uminutama)Bijeli pamuk 9
•Očistite sve uklonjena dijelove spremnikaza sredstvo za pranje pod mlazomtekuće vode kako biste uklonili sve trago-ve nakupljenog praška.•Koristite č
• Izvadite filtar i očistite ga pod mlazom vo-de iz slavine;• Ako je potrebno, ponovno postavitepoklopac filtra u ispravan položaj.• Otvorite poklopac
Čišćenje filtera na dovodu vodeVažno Ako se uređaj ne puni vodom, akopredugo uzima vodu, gumb za start trepericrveno ili se na zaslonu (ako postoji)pr
Svjetlo tipke 6 trepe-ri i svijetli svjetlo 7.1:Problem s dovodomvodeZatvorena je slavina za vodu.• Otvorite slavinu za vodu.Crijevo za dovod vode je
Neispravnost Mogući uzrok/RješenjeUređaj se ne pokreće:Utikač nije dobro utaknut u utičnicu.•Utaknite utikač u utičnicu.U utičnici nema struje.• Provj
Neispravnost Mogući uzrok/RješenjeNezadovoljavajući re-zultati pranjaKorišteno je premalo deterdženta ili neodgovarajući deterdžent.•Povećajte količin
Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 28Небезпека дії морозу 30Охор
• По закінченні прання завжди виймай‐те вилку з розетки та перекривайте во‐допостачання, чистьте машину та до‐глядайте за нею.• За жодних обставин не
• Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažui transportne vijke. Nepoštivanje tog upo-zorenja može prouzročiti teška oštećenjana proizvodu i na imovini
реднього прання та відкладеного за‐пуску. У таких випадках слід застосо‐вувати дозувальні шари або пакетики,що постачаються разом із миючим за‐собом.
7. Знову прикрутіть впускний шланг і ві‐дрегулюйте положення зливногошланга.Перш ніж знову користуватися прила‐дом, переконайтеся, що температура на‐в
ОПИС ВИРОБУ1 2 3456119109987121 Лоток дозатора миючого засобу2 Робоча поверхня3 Панель керування4 Ручка для відкривання дверцят5 Табличка з технічними
УСТАНОВКАРозпаковуванняПопередження!• Перед встановленням приладууважно прочитайте розділ «Інфор‐мація із техніки безпеки».Попередження! Зніміть і зб
• Зніміть кабель живлення, зливний івпускний шланги з тримачів ( С ) на за‐дній стінці приладу.• Викрутіть три гвинти ( A ) і зніміть цітримачі ( C ).
Подача води• Під’єднайте шланг до крана з різьбоюна 3/4 дюйма.• Послабте круглу гайку і повернітьшланг у правий або лівий бік, залежновід місця розташ
• Безпосередньо до зливної труби на ви‐соті від 60 до 100 см. Кінець зливногошланга повинен завжди вентилювати‐ся , тобто внутрішній діаметр каналіза
кнення з розетки завжди здійснюйте,витягаючи за штепсельну вилку.• Цей прилад відповідає ДирективамЄС.ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ• Переконайтеся, що під'є
Чорнила з кулькової ручки та клей : змо‐чіть ацетоном4), покладіть виріб нам’яку тканину і промокніть пляму.Губна помада : змочіть ацетоном, як ска‐за
Рекомендована для застосуваннякількість миючого засобуТип та кількість миючого засобу залежа‐тиме від типу волокон, завантаженості,ступеню забруднення
• Pazite da djeca ili kućni ljubimci ne uđu ububanj. Kako bi se izbjeglo da djeca ili kuć-ni ljubimci ostanu zatvoreni u bubnju, ovajje uređaj opremlj
PUSHREMOVETO CLEANЯкщо клапан знаходиться у неправиль‐ному положенні :• Вийміть лоток. Натискайте на кінецьлотка у напрямку, зазначеному стріл‐кою (PU
• Відміряйте миючий засіб.Дивіться рекомендовану кількістьмиючого засобу на упаковці товару ідодавайте його у лоток.• Наливайте рідкий миючий засіб у
71234651Перемикач програм Встановіть перемикач програм на відповідну програ‐му. Перемикач можна повертати як за годиннико‐вою стрілкою, так і проти не
3Зменшення швидкостівіджимання і поло‐скання без зливуПісля вибору програми прилад автоматично запро‐понує максимальну швидкість віджимання для цієїпр
5Відкладений запуск За допомогою цієї кнопки можна відкласти запускпрограми на 9, 6 або 3 години. Загориться відповід‐ний індикатор.Ви маєте обрати цю
6Пуск/пауза Запустіть програму, натиснувши кнопку 6•Щоб запустити обрану програму, натисніть кноп‐ку 6 , відповідний зелений індикатор перестанеблимат
няви й неприємного запаху, залиштедверцята відчиненими.Попередження! Якщо у будинку є ді‐ти або тварини, увімкніть системубезпеки дітей , що зсередини
Програма, максимальна і мінімальна температура,опис циклу, максимальна швидкість віджимання, мак‐симальне завантаження, тип білизниФункціїВідділеннядл
Програма, максимальна і мінімальна температура,опис циклу, максимальна швидкість віджимання, мак‐симальне завантаження, тип білизниФункціїВідділеннядл
Програма, максимальна і мінімальна температура,опис циклу, максимальна швидкість віджимання, мак‐симальне завантаження, тип білизниФункціїВідділеннядл
negativne posljedice na okoliš i zdravljeljudi, koje bi inače mogli ugrozitineodgovarajućim rukovanjem otpada ovogproizvoda. Za detaljnije informacije
Програма Споживання елек‐троенергії (кВт/год)Споживання води (л) Тривалість програми(хв)Бавовна ЕКО 60° 1)1.02 49 180Бавовна 40° 0.75 72 145Синтетика
• За допомогою щітки прочистіть загли‐блення у верхній і нижній частині.Після чищення дозатора і заглибленнявстановіть лоток на місце.Чищення фільтраФ
• Вийміть фільтр і промийте його про‐точною водою.• За потреби знову встановіть кришкуфільтра у правильне положення.• Відкрийте кришку фільтра і знову
Чищення фільтрів наливного шлангаВажливо! Якщо прилад незаповнюється водою, заповнюєтьсянадто довго, кнопка пуску блимаєчервоним або на дисплеї (за на
Світло кнопки 6 бли‐має й індикатор 7.1запалюється:Проблема з подачеюводиВодопровідний кран закритий.• Відкрийте водопровідний кран.Впускний шланг пер
Прилад не запускається або зупиняєть‐ся під час роботи без жодних явних оз‐нак.Перш ніж телефонувати до місцевогосервісного центру, спробуйте виконати
Проблема Можлива причина/Спосіб усуненняВіджим розпочинаєть‐ся із затримкою або ма‐шина не віджимає:Спрацював електронний прилад виявлення дисбалансу,
electrolux 57
58 electrolux
electrolux 59
TEHNIČKI PODACIDimenzije ŠirinaVisinaDubinaDubina (ukupne dimenzije)60 cm85 cm50 cm55 cmSpajanje na električnu mrežuNapon - Ukupna snaga - Osigu-račPo
192990950 - A - 302010 www.electrolux.com/shop
21• Vratite uređaj u uspravan položaj.• Otvorite vrata i iz bubnja uklonite vodičplastičnog crijeva, vrećicu s knjižicom suputama i plastične čepove.•
đaj može imati četiri podesive nožice ili dvijeprednje podesive nožice i dvije stražnjefiksne nožice.Uređaj MORA stajati vodoravno i stabilnona tvrdom
•Zakvačite preko ruba slivnikapomoću isporučenog plastičnog drža-ča.Privežite plastični držač crijeva na slavinupomoću uzice kako biste spriječili da
Kommentare zu diesen Handbüchern