Electrolux EWT1262EDW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWT1262EDW herunter. Electrolux EWT1262EDW Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWT 1062 EDW
EWT 1262 EDW
................................................ .............................................
CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19
PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EWT 1062 EDWEWT 1262 EDW... ...CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2HU MO

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

8. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ8.1 Vkládání prádlaA1.Otevřete víko spotřebiče.2.Stiskněte tlačítko A. Buben se otevře auto‐maticky.3.Vložte prádlo do bubnu kus po

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.Stiskněte , dokud nezhasne kontrolkanastavené prodlevy.Opětovným stisknutím program spustíteokamžitě.8.6 Přerušení programu a změnafunkcíPřed vla

Seite 4 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

9. UŽITEČNÉ RADY A TIPY9.1 Vkládání náplně prádla• Prádlo rozdělte na: bílé, barevné, syntetické,jemné a vlněné.• Řiďte se pokyny na etiketách praného

Seite 5 - 4. MYCÍ PROGRAMY

10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍPřed údržbou vždy spotřebič odpojte od napáje‐ní.10.1 Čištění vnějších plochSpotřebič čistěte pouze pomocí mýdla a vlažn

Seite 6 - Kombinace programů a funkcí

10.5 Čištění vypouštěcího filtruUPOZORNĚNÍVypouštěcí filtr nečistěte, pokud je vbubnu voda.1.2.3. 4.5. 14www.electrolux.com

Seite 7 - 5. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

10.6 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu1.1232.3. 4.90˚10.7 Nouzové vypouštěníSpotřebič nemůže z důvodů poruchy vypustit vo‐du.Pokud t

Seite 8 - 6. FUNKCE

• - Spotřebič nevypouští vodu.• - Dvířka spotřebiče jsou otevřená nebonejsou správně zavřená. Zkontrolujte dvířka!UPOZORNĚNÍPřed kontrolou spotřebič v

Seite 9 - 7. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Problém Možné řešeníNelze otevřít víkospotřebiče.Ujistěte se, že se prací program dokončil. Nastavte vypouštěcí či odstřeďovací program, pokud je v b

Seite 10 - 8. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".13. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly

Seite 11 - ČESKY 11

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 12 - 9. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa

Seite 14

folyassa a vizet, amíg az teljesen ki nem tisz‐tul.• A készülék első használata előtt ellenőrizze,hogy nincs-e szivárgás.1.3 HasználatVIGYÁZATSzemélyi

Seite 15 - 11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3. KEZELŐPANEL3h 6h 9h90° 60° 40°30° 20°1200 1000 8004001 2 38965741Programválasztó gomb2Centrifugálás sebességét mérséklő érintő‐gomb és a funkciók

Seite 16

ProgramHőmérséklet-tartományTöltet és szennyeződés típusaMaximális töltet, maximális centrifugálási sebesség Gyapjú / Kézi mosás40 °C – Hideg ( )Gé

Seite 17 - 12. TECHNICKÉ ÚDAJE

Program 1)∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ Eco∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎

Seite 18

Programok Töltet(kg)Energiafo‐gyasztás(kWh)Vízfogyasztás(liter)Program hoz‐závetőlegesidőtartama(perc)Fennmaradónedvesség(%)1)Kímélő 40 °C 2.5 0.55 46

Seite 19 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

6.3 Előmosás Ezzel a funkcióval egy előmosási szakaszt adhata mosási programhoz.Erős szennyeződés esetén használja e funkciót.A funkció aktiválása növ

Seite 20 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

8. NAPI HASZNÁLAT8.1 A mosnivaló betöltéseA1.Nyissa fel a készülék fedelét.2.Nyomja meg az „A” gombot. A dob automa‐tikusan kinyílik.3.Helyezze a mosa

Seite 21 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

A késleltetett indítás a gomb meg‐nyomása előtt módosítható vagy töröl‐hető.Késleltetett indítás törlése:1.Nyomja meg a gombot a készülék mű‐ködés

Seite 22 - 4. MOSOGATÓPROGRAMOK

A készülék leereszti a vizet, és körülbe‐lül 18 óra elteltével automatikusan cent‐rifugál (kivéve gyapjú program estén).8.10 KészenlétHa nem kapcsolja

Seite 23 - MAGYAR 23

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Seite 24 - 5. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

sógépekben. Olyan körzetekben, ahol alacsonya vízkeménység nem szüksége vízlágyító hasz‐nálata.A körzetében lévő vízkeménység megérdeklődé‐séhez a hel

Seite 25 - 6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

3. 10.5 A lefolyószűrő tisztításaVIGYÁZATNe tisztítsa a lefolyószűrőt, ha víz van adobban.1.2.3. 4.MAGYAR 31

Seite 26 - 7. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

5. 10.6 A befolyócső és a szelepszűrő tisztítása1.1232.3. 4.90˚10.7 VészleeresztésHibás működés miatt a készülék nem tudja a viz‐et leereszteni.Ha ez

Seite 27 - 8. NAPI HASZNÁLAT

6.Amikor üres a vízszivattyú, akkor szereljeismét vissza a befolyócsövet.VIGYÁZATEllenőrizze, hogy a magasabb-e 0 °C-nál a hőmérséklet, mielőtt ismét

Seite 28 - 8.8 A fedél felnyitása

Jelenség Lehetséges megoldás Ellenőrizze, hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve. Szükség ese‐tén tisztítsa meg a szűrőt. Nézze meg az „Ápolás és tisz

Seite 29 - MAGYAR 29

Jelenség Lehetséges megoldásNem lehet beállítani egyfunkciót.Ügyeljen arra, hogy csak a szükséges érintőgombot/gombokatnyomja meg.Ellenőrzés után kapc

Seite 30 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. OPIS URZĄ

Seite 31 - MAGYAR 31

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsługi

Seite 32 - 10.8 Fagyveszély

Podłączenie do sieci wodociągowej• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzićwęży wodnych.• Urządzenie należy podłączyć do instalacji wo‐dociągowej za po

Seite 33 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

2. OPIS URZĄDZENIA2314561Panel sterowania2Pokrywa3Uchwyt pokrywy4Pokrywa filtra5Nóżki do poziomowania urządzenia6Tabliczka znamionowa3. PANEL STEROWAN

Seite 34

1.3 Použití spotřebičeUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí poranění, zásahu elek‐trickým proudem, požáru nebo poško‐zení spotřebiče.• Tento spotřebič používejte

Seite 35 - 12. MŰSZAKI ADATOK

4. PROGRAMY ZMYWANIAProgramZakres temperaturRodzaj i stopień zabrudzenia praniaMaksymalny wsad, maksymalna prędkość wirowania Bawełniane90°C – pranie

Seite 36 - OBSŁUGA KLIENTA

ProgramZakres temperaturRodzaj i stopień zabrudzenia praniaMaksymalny wsad, maksymalna prędkość wirowania Zasłony40°C – pranie w zimnej wodzie ( )Spec

Seite 37 - POLSKI 37

∎ ∎ 1) Po ustawienia opcji „Szybkie” zaleca się zmniejszenie ilości prania. Możliwe jest pranie pełnego wsadu, aleefekty mogą nie być zadowalaj

Seite 38 - 1.5 Utylizacja

6. OPCJE6.1 Temperatura Użyć tej opcji, aby zmienić domyślną temperatu‐rę.Wskaźnik = zimna woda.Włączy się wskaźnik odpowiadający ustawionejtemperatu

Seite 39 - 3. PANEL STEROWANIA

6.9 Sygnały dźwiękoweUrządzenie emituje sygnały dźwiękowe:• Po zakończeniu programu.• Gdy urządzenie działa nieprawidłowo.Aby wyłączyć/włączyć sygnały

Seite 40 - 4. PROGRAMY ZMYWANIA

Przegródka na detergent do fazy praniawstępnego. Przegródka na detergent do fazy prania. Przegródka na dodatki w płynie (płyn zmięk‐czający, krochmal

Seite 41 - Zgodność opcji programów

2.Poczekać, aż zgaśnie wskaźnik blokady po‐krywy .3.Następnie można otworzyć pokrywę urzą‐dzenia.4.Zamknąć pokrywę i ponownie nacisnąć . Nastąpi wzno

Seite 42 - 5. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

• Usunąć uporczywe plamy.• Przeprać uporczywe plamy specjalnym deter‐gentem.• Należy zachować ostrożność przy praniu za‐słon. Odczepić żabki/haczyki l

Seite 43 - 6. OPCJE

Należy regularnie sprawdzać bęben, aby nie do‐puścić do nagromadzenia się osadów kamienialub rdzy.Do usuwania osadów rdzy należy stosować wy‐łącznie s

Seite 45 - POLSKI 45

3. OVLÁDACÍ PANEL3h 6h 9h90° 60° 40°30° 20°1200 1000 8004001 2 38965741Volič programů2Dotykové tlačítko rychlosti odstřeďování a kontrolky funkcí: Kon

Seite 46 - 9. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

10.6 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1.1232.3. 4.90˚10.7 Awaryjne spuszczanie wodyW razie awarii urządzenie nie odpompowuje wo‐dy.W tak

Seite 47 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

przeciwnym razie należy skontaktować się z ser‐wisem.Po wystąpieniu niektórych problemów emitowanyjest sygnał dźwiękowy. Wskaźnik miga naczerwono i ś

Seite 48 - 10.3 Pranie konserwacyjne

Problem Możliwe rozwiązanie Ręcznie rozmieścić pranie w bębnie i powtórzyć próbę wirowania.Problem mógł być spowodowany nieprawidłowym rozmieszcze‐ni

Seite 49 - POLSKI 49

Klasa zabezpieczenia przed wnikaniem cząstek stałych i wil‐goci zapewniona przez osłonę zabezpieczającą, z wyjątkiemsytuacji, gdy sprzęt niskonapięcio

Seite 52 - 12. DANE TECHNICZNE

www.electrolux.com/shop108729000-B-352012

Seite 53 - 13. OCHRONA ŚRODOWISKA

ProgramTeplotní rozsahDruh náplně a stupeň znečištěníMaximální náplň, Maximální odstředění Vlna/Ruční praní40 °C – studená ( )Vlna vhodná k praní v

Seite 54

∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ Eco∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎∎ ∎

Seite 55 - POLSKI 55

Programy Náplň(kg)Spotřeba ener‐gie (kWh)Spotřeba vody(litry)Přibližná délkaprogramu (mi‐nuty)Zbytkovávlhkost (%)1)Standardní 60°C program probavlnu6

Seite 56 - 108729000-B-352012

Nastavením této funkce se prodlouží délka pro‐gramu.Příslušná kontrolka se rozsvítí.6.4 Odložený start Pomocí této funkce můžete odložit spuštění pro‐

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare