Electrolux EWT1262EDW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWT1262EDW herunter. Electrolux EWT1262EDW Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWT 1062 EDW
EWT 1262 EDW
................................................ .............................................
LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2
MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 19
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE MANUAL DE UTILIZARE 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EWT 1062 EDWEWT 1262 EDW... ...LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCI

Seite 2 - MES GALVOJAME APIE JUS

9. KASDIENIS NAUDOJIMAS9.1 Skalbinių dėjimasA1.Atidarykite prietaiso dangtį.2.Paspauskite mygtuką A. Būgnas atidaromasautomatiškai.3.Po vieną skalbini

Seite 3 - SAUGOS INSTRUKCIJA

2.Spauskite , kol nustatytos delsos indika‐torius užges.Norėdami paleisti programą tuoj pat, darkartą paspauskite .9.6 Programos pertraukimas irpar

Seite 4 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

• Norėdami išjungti energijos taupymo režimą,paspauskite vieną iš parinkčių.10. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.10.1 Skalbinių sudėjimas• Suskirstyk

Seite 5 - 5. PLOVIMO PROGRAMOS

11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMASPrieš atlikdami priežiūros darbus, ištraukite prie‐taiso maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo.11.1 Išorės valyma

Seite 6

11.5 Vandens išleidimo filtro valymasĮSPĖJIMASNevalykite vandens išleidimo filtro, jeigubūgne yra vandens.1.2.3. 4.5. 14www.electrolux.com

Seite 7 - 6. SĄNAUDOS

11.6 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas1.1232.3. 4.90˚11.7 Avarinis vandens išleidimasĮvykus veikimo sutrikimui, prietaisas negali išl

Seite 8 - 7. PARINKTYS

Kilus tam tikrų problemų, pasigirsta garso signa‐lai. Žybčioja raudonas indikatorius ir šviečiavienas iš indilatorių, rodydamas įspėjamąjį kodą:• – Į

Seite 9 - LIETUVIŲ 9

Problema Galimas sprendimas Rankomis išskirstykite skalbinius būgne ir iš naujo paleiskite gręži‐mo fazę. Šią problemą gali sukelti disbalanso proble

Seite 10 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Apsaugos nuo kietųjų dalelių ir drėgmės patekimo lygį užtikri‐na apsauginis dangtis, išskyrus atvejus, kai žemos įtamposįranga yra neapsaugota nuo drė

Seite 11 - LIETUVIŲ 11

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Seite 12 - 10.5 Vandens kietumas

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги доставенитеупатства. Производителот не е одговорен аконеп

Seite 14

напојувањето со струја. Доколку не сесовпаѓаат, контактирајте со електричар.• Секогаш користете правилно монтиранштекер отпорен на струјни удари.• Не

Seite 15 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ2314561Контролна табла2Капак3Рачка на капакот4Капак на филтерот5Ногалки за нивелирање на апаратот6Плочка со спецификации4. КОНТРО

Seite 16

5. ПРОГРАМИ ЗА МИЕЊЕ САДОВИПрограмаОпсег на температуратаВид на полнење и валканостМаксимално полнење, максимална центрифуга Памучни90°C — Студено (

Seite 17 - 13. TECHNINIAI DUOMENYS

ПрограмаОпсег на температуратаВид на полнење и валканостМаксимално полнење, максимална центрифуга Завеси40°C - Студено ( )Посебна програма за завеси.

Seite 18 - 14. APLINKOSAUGA

∎ ∎ 1) Кога ќе ја поставите функцијата Супер брзо, ви препорачуваме да ја намалите количината наалишта. Можно е да го оставите целото полнење,

Seite 19 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

7. ОПЦИИ7.1 Температура Поставете ја оваа опција за да ја променитестандардната температура.Показател = студена вода.Се вклучува показателот за поста

Seite 20 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

7.8 Постојано дополнителноплакнењеСо оваа опција можете постојано да иматедополнително плакнење кога поставуватенова програма.• За да ја активирате/де

Seite 21 - 2.4 Отстранување

Преграда за детергент за фазата напредперење. Преграда за детергент за фазата наперење. Преграда за течни додатоци (омекнувач,штирак).Ознаката M е ма

Seite 22 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

ВНИМАНИЕДоколку температурата и нивото наводата во барабанот се премногувисоки, не можете да го отворитекапакот.Отворете го капакот и кога одложениотп

Seite 23 - 5. ПРОГРАМИ ЗА МИЕЊЕ САДОВИ

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas ne‐atsako už sužalojimus ir žal

Seite 24

• Испразнете ги џебовите и исправете гиалиштата.• Превртете ги повеќеслојните ткаенини,волната и алиштата со насликаниилустрации.• Отстранете ги тешки

Seite 25 - 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

ВНИМАНИЕНе користете алкохол, растворувачиили хемиски производи.11.2 Отстранување бигорАко тврдоста на вода во вашата област евисока или средна, ви пр

Seite 26 - 7. ОПЦИИ

1. 2.3. 4.5. 32www.electrolux.com

Seite 27 - 9. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

11.6 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.3. 4.90˚11.7 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот не може дацеди вод

Seite 28

Прво, обидете се да најдете решение запроблемот (погледнете во табелата). Ако не,контактирајте со сервисот.При одредени проблеми се огласуваат звучнис

Seite 29 - 10. ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

Проблем Можно решение Распоредете ги рачно алиштата во барабанот и започнете јафазата на центрифугирање уште еднаш. Овој проблем можеда е предизвикан

Seite 30 - 11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Поврзување на струјата: НапонВкупна моќностОсигурувачФреквенција230 V2200 W10 A50 HzНиво на заштита од навлегување на тврди честички ивлага обезбедено

Seite 31 - 11.3 Перење за одржување

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Seite 32

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este res

Seite 33 - 12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru ascoate din priză aparatul. Trageţi întotdeaunade ştecher.• Nu atingeţi cablul de alimentare sau ştecherul

Seite 34

• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.Vandens prijungimas• Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte vandensžarnų.• Prietaisą prie vandentiekio sistemos

Seite 35 - 13. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI2314561Panou de comandă2Capac3Mânerul capacului4Capac acces filtru5Picioare pentru nivelul aparatului6Plăcuţă cu date tehnice4

Seite 36 - 14. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

5. PROGRAME DE SPĂLAREProgramIntervalul pentru temperaturăTip de încărcătură şi de murdărieÎncărcătură maxim, Centrifugare maximă Bumbac90°C — Rece (

Seite 37 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

ProgramIntervalul pentru temperaturăTip de încărcătură şi de murdărieÎncărcătură maxim, Centrifugare maximă Perdele40 °C - Rece ( )Program special pe

Seite 38

∎ ∎ 1) Când setaţi opţiunea Rapid, recomandăm să reduceţi cantitatea de rufe. Este posibilă păstrareaîncărcăturii complete, dar rezultatele spă

Seite 39 - 2.4 Aruncarea la gunoi

7. OPŢIUNI7.1 Temperatura Setaţi această opţiune pentru a modifica tempe‐ratura implicită.Indicator = apă rece.Indicatorul pentru temperatura setată

Seite 40 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

7.9 Semnalele acusticeSunt emise semnale acustice când:• Programul s-a încheiat.• Aparatul este defect.Pentru dezactivarea/activarea semnalelor acusti

Seite 41 - 5. PROGRAME DE SPĂLARE

Compartimentul pentru aditivi lichizi (balsamde rufe, apret).Marcajul M reprezintă nivelul maxim pentrucantitatea de aditiv lichid.9.3 Setarea unui p

Seite 42

9.9 La terminarea programului• Aparatul se opreşte automat.• Semnalele acustice funcţionează (dacă suntactivate).• Indicatorul pentru se stinge.•Indi

Seite 43 - 6. VALORI DE CONSUM

Sunt disponibile substanţe speciale pentru în‐depărtarea petelor. Folosiţi substanţa specialăpentru îndepărtarea petelor, corespunzătoare ti‐pului de

Seite 44 - 7. OPŢIUNI

11.4 Curăţarea dozatorului pentru detergent1. 2.3. 11.5 Curăţarea filtrului de evacuareAVERTIZARENu curăţaţi filtrul de evacuare dacăexistă apă în ta

Seite 45 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

4. VALDYMO SKYDELIS3h 6h 9h90° 60° 40°30° 20°1200 1000 8004001 2 38965741Programų pasirinkimo rankenėlė2Gręžimo greičio mažinimo jutiklinis valdiklis

Seite 46

3. 4.5. 11.6 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrul robinetului1.1232.50www.electrolux.com

Seite 47 - 10. SFATURI UTILE

3. 4.90˚11.7 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul nu poate eva‐cua apa.În acest caz, parcurgeţi etapele de la (1) la (5)din secţiun

Seite 48 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Soluţie posibilă Dezactivaţi funcţia Blocare acces copii dacă este pornită.Aparatul nu se alimen‐tează cu apă.Verificaţi dacă robinetul de a

Seite 49 - ROMÂNA 49

Problemă Soluţie posibilă Adăugaţi mai multe rufe în tambur. Încărcătura poate fi prea mică.Aparatul se umple cu apăşi o evacuează imediat.Verificaţi

Seite 50

cu acest simbol împreună cu deşeurilemenajere. Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţia oraşuluidvs.54www.electro

Seite 52

www.electrolux.com/shop108729401-A-412012

Seite 53 - 13. DATE TEHNICE

ProgramaTemperatūros ribosSkalbinių rūšis ir sutepimo lygisMaksimalus skalbinių kiekis, maksimalus gręžimo greitis Vilna / rankinis skalbimas40 °C –

Seite 54

Programa 1)∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ Eco∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎

Seite 55 - ROMÂNA 55

Programos Skalbi‐nių kie‐kis(kg)Energijos są‐naudos (kWh)Vandens są‐naudos (litrais)Apytikslė pro‐gramos trukmė(minutėmis)Likusi drėg‐mė (%)1)Vilna 30

Seite 56 - 108729401-A-412012

7.3 Pradinis skalbimas Naudodami šią parinktį, prie skalbimo programosgalite pridėti pradinio skalbimo fazę.Naudokite šią parinktį stipriai suteptiems

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare