
ESPAÑOL 57
16.
CH
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
15.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer
Service Centres
Servicestellen Points de Servi-
ce
Servizio dopo
vendita
Point of Ser-
vice
5506 Mägenwil/Zürich In-
dustriestrasse 10
3018 Bern Mor-
genstrasse 131
1028 Préveren-
ges Le Trési 6
6928 Manno
Via Violino 11
9000 St. Gallen Zürchers-
trasse 204e
4052 Basel St. Jakob-
Turm Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke See-
talstrasse 11
7000 Chur Comercials-
trasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de
rechange/Vendita pezzi di ricambio/
spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstra-
tion/Vente/Consulente (cucina)/Ven-
dita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel.
044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den End-
verbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
(Ausweis durch Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung
umfasst die Kosten für Material, Arbeits-
und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanwei-
sung und Betriebs-vorschriften, unsach-
gerechter Installation, sowie bei Beschädi-
gung durch äussere EiMkŘRRD höhere Ge-
walt, Eingriffe Dritter und Verwendung von
Nicht-Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la da-
te de livraison ou de la mise en service
au
consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un ITRSHjB@SHE d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de re-
change. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de piè-
ces de rechange non originales, d’erreurs
de maniement ou d’installation dues à
l’inobser-vation du mode d’emploi, et
pour des dommages causés par des in-
kTDMBDR extérieures ou de force majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data
di consegna o dalla sua messa in funzio-
ne. (fa stato la data della fattura, del certi-
jBato di garanzia o dello scontrino d’ac-
quisto) Nella garanzia sono comprese le
spese di ma
nodopera, di viaggio e del
materiale. Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da agenti
esterni, intervento di terzi, utilizzo di ri-
cambi non originali o dalla inosservanza
delle prescrizioni d’istallazione ed istruzio-
ni
per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of pur-
chase or delivery to the consumer (with a
guarantee certijcate, invoice or sales re-
ceipt serving as proof). The guarantee co-
vers the costs of materials, labour and tra-
vel. The guarantee will lapse if the opera-
ting instructions and conditions of use are
not adhered to, if the product is inco-
rrectly installed, or in the event of damage
caused by external inkuences, force ma-
jeure, intervention by third parties
or the
use of non-genuine components.
Kommentare zu diesen Handbüchern