Electrolux EGD6576NOK Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGD6576NOK herunter. Electrolux EGD6576NOK Korisnički priručnik [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGD6576NOK
HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 25
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EGD6576NOK

EGD6576NOKHR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 25

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Ako nakon nekolikopokušaja plamenik ne gori,provjerite jesu li kruna ipoklopac u ispravnompoložaju.UPOZORENJE!Regulator ne držite pritisnutduže od 15

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

stupanj kuhanja. Za isključivanje zonekuhanja istovremeno dodirnite i .Funkcija automatskogzagrijavanjaAko uključite tu funkciju, možete bržepostić

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Za isključivanje funkcije: dodirnite .Prethodna postavka se uključuje.ZaključavanjeMožete zaključati upravljačku pločutijekom rada zone kuhanja. To s

Seite 5 - 2.3 Spajanje na dovod plina

• prikladni: lijevano željezo, čelik,emajlirani čelik, nehrđajući čelik,višeslojno dno (kojeg je proizvođačoznačio kao prikladno).• neprikladni: alumi

Seite 6 - 2.4 Koristite

• brujanje: koristite visoku razinuelektrične snage.• škljocanje: dolazi do prekidaelektričnog napajanja.• pištanje, zujanje: radi ventilator.Zvukovi

Seite 7 - 3. OPIS PROIZVODA

6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.6.1 Opće informacije• Ploču za kuhanje očistite nakon svakeuporabe.• Pos

Seite 8 - 3.4 Zasloni stupnja kuhanja

7.1 Što učiniti kad...Problem Mogući uzrok rješenjeNe možete uključiti pločuza kuhanje ili rukovatinjome.Ploča za kuhanje nije prikl‐jučena na elektri

Seite 9 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

Problem Mogući uzrok rješenjeUključuje se .Automatsko isključivanjeradi.Isključite i ponovno uklju‐čite ploču za kuhanje.Uključuje se .Radi funkcija

Seite 10 - Stupanj kuhanja

Problem Mogući uzrok rješenje Poklopac i kruna plameni‐ka nepravilno su postavlje‐ni.Pravilno postavite poklo‐pac i krunu plamenika.Plamen se gasi od

Seite 11 - Funkcija električne snage

8. POSTAVLJANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.8.1 Prije postavljanjaPrije postavljanja ploče za kuhanje,zapišite podatke s natp

Seite 12 - 5. SAVJETI

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 5.4 Buka tijekom rada

Kontrola stanja fleksibilne cijevi sastoji seod sljedećih provjera:• da nema pukotina, rezova, znakovaizgaranja na krajevima i cijelomduljinom;• mater

Seite 14 - 5.5 Primjeri primjene za

• Osigurajte da se utičnici nakonpostavljanja može lako pristupiti.• Ne povlačite kabel napajanja kakobiste izvukli utikač iz utičnice. Uvijekuhvatite

Seite 15 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Seite 16 - 7.1 Što učiniti kad

omogućavati jednostavan pristup uslučaju intervencije servisa.min 20 mm(max 150 mm)60 mmBAA) Uklonjiva pločaB) Mjesto za priključkeNa kuhinjski elemen

Seite 17 - HRVATSKI 17

9.4 Ostali tehnički podaciUKUPNA SNAGA:Izvor plina: G20 (2H) 20 mbar = 4,6 kWZamjena plina: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 334 g/hG20 (2H) 13 mbar = 5,0

Seite 18 - 7.3 Naljepnice u vrećici s

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 262. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 19 - 8. POSTAVLJANJE

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 20 - 8.6 Spajanje na električnu

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţiaparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Seite 21 - 8.9 Sklop

2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAAcest aparat este destinat următoarelorpieţe: HR RO2.1 InstalareaAVERTIZARE!Doar o persoană calificatătrebuie să ins

Seite 22 - 8.10 Mogućnosti ugradnje

• Nu trageţi de cablul de alimentarepentru a scoate din priză aparatul.Trageţi întotdeauna de ştecher.• Folosiţi doar dispozitive de izolareadecvate:

Seite 23 - 9.3 Promjeri premosnica

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Seite 24 - 10. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Nu puneți folie din aluminiu pe aparat.• Vasele realizate din fontă, aluminiusau cu bazele deteriorate pot zgâriasuprafața din sticlă / vitroceramic

Seite 25 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configurația plitei de gătit140 mm210 mm1 2 3451Panou de comandă2Zone de gătit prin inducție3Arzător rapid4Arzător semi-r

Seite 26

Câmpcu sen‐zorFuncție Comentariu2Blocare / Dispozitiv desiguranță pentru copiiPentru blocarea / deblocarea panouluide comandă.3 / - Pentru a seta nive

Seite 27 - ROMÂNA 27

3.5 Indicator de căldurărezidualăAVERTIZARE! Pericol de arsuri dincauza căldurii reziduale.Zonele de gătit prin inducție realizeazăcăldura necesară pe

Seite 28 - 2.2 Conexiunea electrică

Dacă arzătorul se stingeaccidental, rotiți butonul decomandă în poziția oprit șiîncercați să aprindeți din nouarzătorul după cel puțin 1minut.Generato

Seite 29 - 2.4 Utilizarea

gătit prin inducție comută automat înapoila cel mai ridicat nivel de căldură.Pentru activarea funcției pentru ozonă de gătit: atingeți . seaprinde.

Seite 30 - 2.6 Gestionarea deșeurilor

Pentru a activa funcția: activați plita cu. Nu setați nivelul de căldură. Atingeți timp de 4 secunde. se aprinde.Dezactivați plita cu .Pentru a dez

Seite 31 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Gaz:AVERTIZARE!Nu așezați același vas pedouă arzătoare.AVERTIZARE!Pentru a preveni răsturnareași accidentele, nu punețivase instabile saudeteriorate p

Seite 32

Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări - 1Menținerea la cald a alimen‐telor gătite.con‐formneces‐itățilorPuneți un capac pe vas.1 - 2

Seite 33 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Folosiți o racletă specială pentrusticlă.AVERTIZARE!Nu folosiți cuțite, răzuitoaresau instrumenteasemănătoare pentru acurăța suprafața sticlei sauzo

Seite 34

• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina

Seite 35 - Temporizator

7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluțiePlita nu poate fi pornităsau utilizată.Plita nu este conectată la osursă electrică sau este

Seite 36 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă SoluțieCâmpurile cu senzor se în‐fierbântă.Vasul este prea mare saul-ați pus prea aproape debutoane.Puneți vasele mari pe zo‐n

Seite 37 - 5.5 Exemple de gătit

Problemă Cauză posibilă Soluție Siguranța s-a declanșat. Verificați dacă siguranțaeste cauza defecțiunii.Dacă siguranțele se de‐clanșează în mod repe

Seite 38 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

A) Lipiți pe certificatul de garanție șitrimiteți acest exemplar (dacă există).B) Lipiți pe certificatul de garanție șipăstrați acest exemplar (dacă e

Seite 39 - 7. DEPANARE

puteți utiliza un racord flexibil. Strângețiferm cu coliere țeava flexibilă.Gaz lichefiatFolosiți suportul furtunului din cauciucpentru gaz lichefiat.

Seite 40 - 7.1 Ce trebuie făcut dacă

• de la gaz natural (de la rețea)G20 de 13 mbar la gaz natural(de la rețea) G20 de 20 mbar(doar pentru Rusia), strângețișurubul de bypass cu circa 1/4

Seite 41 - ROMÂNA 41

8.9 Asamblareamin.600 mmmin.650 mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm3

Seite 42

min.12 mmmin. 2 mmATENŢIE!Instalați aparatul doar pe unblat de lucru cu o suprafațăplată.8.10 Posibilități de încorporareDulap de bucătărie cu ușăPano

Seite 43 - 8. INSTALAREA

9.2 Specificațiile zonelor de gătitZonă de gătit Putere nomi‐nală (nivelmaxim decăldură) [W]Funcția Putere[W]Funcția Puteredurata max‐imă [min]Diametr

Seite 44 - 8.5 Reglarea nivelului minim

9.6 Arzătoare de gaz pentru GPL G30/G31 30/30 mbarARZĂTOR PUTERENORMALĂ ÎNkWPUTEREMINIMĂ ÎNkWMARCAJ IN‐JECTOR1/100 mmDEBIT NOMINALPENTRU GAZ g/hRapid

Seite 45 - 8.8 Prinderea garniturii

2.1 PostavljanjeUPOZORENJE!Samo kvalificirana osobasmije postaviti ovaj uređaj.• Odstranite svu ambalažu• Ne postavljajte i ne koristite oštećeniuređa

Seite 46 - 8.9 Asamblarea

www.electrolux.com50

Seite 48 - 9.4 Alte date tehnice

www.electrolux.com/shop867305181-A-122014

Seite 49 - ROMÂNA 49

• Prije postavljanja provjerite jesu liuvjeti lokalne distribucije (vrsta plina iplinski pritisak) pogodni zapodešavanje uređaja.• Provjerite kruži li

Seite 50

prozračivanjem, na primjerpojačavanjem rada kuhinjske nape.• Ovaj uređaj namijenjen je isključivokuhanju. Ne smije se koristiti za drugenamjene, primj

Seite 51 - ROMÂNA 51

3.3 Izgled upravljačke ploče1 2 4 5 637810 9Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore kojefunkcije rade.Polj

Seite 52 - 867305181-A-122014

Zaslon ZaslonFunkcija električne snage radi. + brojDošlo je do kvara.Zona kuhanja još je uvijek vruća (preostala toplina).Funkcija Zaključavanje /Blok

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare