Electrolux EGD6576NOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGD6576NOK herunter. Electrolux EGD6576NOK User Manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGD6576
CS Varná deska Návod k použití 2
SK Varný panel Návod na používanie 27
SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 53
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EGD6576CS Varná deska Návod k použití 2SK Varný panel Návod na používanie 27SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 53

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

3.5 Ukazatel zbytkového teplaVAROVÁNÍ! Nebezpečí popálenízbytkovým teplem.Indukční varné zóny vytvářejí teplopotřebné k vaření přímo ve dně varnénádob

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Generátor jisker se můžeautomaticky spouštět, kdyžzapnete elektřinu, poinstalaci nebo po výpadkuproudu. Nejde o závadu.Vypnutí hořákuChcete-li plamen

Seite 4

ČasovačOdpočítávání časuTuto funkci můžete použít k nastavenídélky zapnutí varné zóny při jednomvaření.Nejprve nastavte teplotu pro danouvarnou zónu,

Seite 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Funkce Řízení výkonu• Všechny varné zóny jsou zapojeny dojedné fáze. Viz obrázek.• Fáze má maximální elektrickézatížení 3 700 W.• Tato funkce rozděluj

Seite 6 - 2.4 Použití spotřebiče

POZOR!Ujistěte se, že držadla hrncůnepřečnívají nad přednímokrajem varné desky.POZOR!Ujistěte se, že jsou hrnceumístěné na středu hořáku,čímž získají

Seite 7 - 2.6 Likvidace

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy3 - 4 Podušení zeleniny, ryb, ma‐sa.20 - 45 Přidejte několik lžic tekutiny.4 - 5 Vaření brambor v páře. 20 - 6

Seite 8 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

6.3 Čištění varné desky• Okamžitě odstraňte: roztavený plast,plastovou folii, cukr nebo jídloobsahující cukr. Pokud tak neučiníte,nečistota může varno

Seite 9

Problém Možná příčina Řešení Na ovládacím panelu jevoda nebo skvrny od tuku.Vyčistěte ovládací panel.Ozve se zvukový signál avarná deska se vypne.Kdy

Seite 10 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se a číslo.Porucha varné desky. Varnou desku na chvíli od‐pojte z elektrické sítě. Vy‐pojte pojistku v domácíele

Seite 11 - ČESKY 11

7.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Seite 12 - Dětská bezpečnostní pojistka

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 5. TIPY A RADY

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k úplné rampěpomocí matice se závitem G1

Seite 14 - 5.4 Příklady vaření (pro

8.5 Nastavení minimální úrovněPostup nastavení minimální úrovněhořáku:1. Zapalte hořák.2. Otočte ovladač do minimální polohy.3. Vyjměte ovladač.4. Úzk

Seite 15 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

uprostřed na jedné straně varnédesky.3. Když těsnicí proužek nařežete napříslušnou délku, přidejte několikmilimetrů.4. Oba konce těsnicího proužkupřit

Seite 16 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mm600 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmPOZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s rovnýmpovrchem.8.10 Možnosti

Seite 17 - ČESKY 17

instalováno odděleně a umožňovatsnadné vyjmutí trouby z linky.POZOR!Spodek spotřebiče se můžesilně zahřát. Není-li podvarnou deskounainstalována troub

Seite 18

Elektrické napájení: 220-240 V ~ 50/60 HzKategorie spotřebiče: II2H3B/P Připojení plynu: G 1/2" Třída spotřebiče: 3 9.5 Plynové hořáky pro ZEM

Seite 19 - 8. INSTALACE

Spotřeba energie varných zón (ECelectric cooking)Levá zadní 185,8 Wh / kgLevá přední 187,2 Wh / kgPočet plynových hořáků 2Energetická účinnost plyno

Seite 20 - 8.4 Výměna trysek

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...282. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 21 - 8.8 Montáž těsnění

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 22 - 8.9 Montáž

• VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnompaneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môžespôsobiť požiar.• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vod

Seite 23 - 8.10 Možnosti zapuštění

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

priameho kontaktu so súčasťami, ktoré môžudosahovať teplotu vyššiu ako izbová teplota o viacako 50 °C.• VAROVANIE: Používajte iba také ochranné lištyv

Seite 25 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

zástrčka (ak sa používa) môžespôsobiť nadmerné zohriatie zásuvky.• Použite vhodný elektrický sieťovýkábel.• Elektrické sieťové káble sa nesmúzamotať.•

Seite 26 - 10.2 Úspora energie

• Keď je spotrebič v prevádzke,používatelia s kardiostimulátorommusia udržiavať vzdialenosť odindukčných varných zón minimálne30 cm.• Keď vkladáte pok

Seite 27

prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá anikovové predmety.• Horáky sa nesmú umývať v umývačkeriadu.2.6 LikvidáciaVAROVANIE!Nebezpečenstvo poraneniaalebo u

Seite 28 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3.3 Rozloženie ovládacieho panela1 2 3 4 5 67810 9Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktoré funkci

Seite 29 - SLOVENSKY 29

Displej PopisFunkcia Výkonová funkcia Power je zapnutá. + čísloVyskytla sa porucha.Varná zóna je ešte horúca (zvyškové teplo).Funkcia Zablokovanie ovl

Seite 30 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Ak sa horák po opakovanýchpokusoch správne nezapáli,skontrolujte, či je v správnejpolohe korunka a krythoráka.VAROVANIE!Otočný ovládač nedržtestlačený

Seite 31 - 2.4 Použitie

Varný stupeňAk chcete zvýšiť varný stupeň, dotknitesa . Ak chcete znížiť varný stupeň,dotknite sa . Ak chcete varnú zónuvypnúť, dotknite sa naraz

Seite 32 - 2.5 Ošetrovanie a čistenie

Vypnutie funkcie: dotknite sa .Zobrazí sa predchádzajúci varný stupeň.Zablokovanie ovládaniaOvládací panel môžete zablokovaťpočas prevádzky varných z

Seite 33 - 3. POPIS VÝROBKU

• vhodný: liatina, oceľ, smaltovanáoceľ, antikoro, riad s viacvrstvovýmdnom (označený výrobcom akovhodný pre indukčné varné zóny).• nevhodný: hliník,

Seite 34 - 3.4 Zobrazenie varného stupňa

• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varnédesce bez dozoru může být nebezpečná a způsobitpožár.• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vyp

Seite 35 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

5.4 Príklady použitia na varenie(pre indukčné varné zóny)Vzájomný vzťah medzi nastavenýmvarným stupňom a spotrebou energievarnej zóny nie je lineárny.

Seite 36 - Automatické vypínanie

• Dbajte na to, aby bola dolná časťkuchynského riadu vždy čistá.• Škrabance a tmavé škvrny napovrchu neovplyvňujú funkčnosťvarného panela.• Používajte

Seite 37 - Výkonová funkcia Power

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá za‐pnúť ani používať.Varný panel nie je pripoje‐ný ku zdroju elektrickéhonapájan

Seite 38

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa symbol .Je zapnuté automatickévypínanie.Varný panel vypnite a zno‐va ho zapnite.Rozsvieti sa symbol .Je z

Seite 39 - 5.2 Priemery kuchynského

Problém Možné príčiny Riešenie Poistka je vypálená. Skontrolujte, či je príčinouporuchy práve poistka. Aksa poistka vypáli opakova‐ne, obráťte sa na

Seite 40 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

C. Nalepte štítok na návod napoužívanie.8. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Pred inštaláciouPred nainštalovaním varného

Seite 41 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Pripojenie ohybných nekovovýchhadíc:Ak je možné jednoducho kontrolovaťpripojovacie potrubie po celej jeho dĺžke,môžete použiť ohybnú hadicu. Ohybnúhad

Seite 42 - 7.1 Čo robiť, keď

• zo zemného plynu G20 13 mbar(iba pre Rusko) na zemný plynG20 20 mbar zaskrutkujteobtokovú skrutku o približne1/4 otáčky.VAROVANIE!Nakoniec skontrolu

Seite 43 - SLOVENSKY 43

8.9 Montážmin.600 mmmin.650 mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Seite 44 - 7.3 Štítky dodané vo vrecku s

min.12 mmmin. 2 mmUPOZORNENIE!Spotrebič inštalujte iba dopracovnej dosky s rovnýmpovrchom.8.10 Možnosti zabudovaniaKuchynská jednotka s dvierkamiOchra

Seite 45 - 8. INŠTALÁCIA

• Když vedete napájecí kabel, ujistěte se, že nepřijde dopřímého kontaktu (např. prostřednictvím izolačníhoobalu) s částmi, které se zahřívají o 50 °C

Seite 46 - 8.5 Nastavenie minimálnej

9.2 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň)[W]Výkonováfunkcia Power[W]Výkonováfunkcia Powermaximálne tr‐vanie [min]Pr

Seite 47 - 8.8 Inštalácia tesnenia

9.6 Plynové horáky pre LPG G30/G31 30/30 mbarHORÁK NORMÁLNYVÝKON kWMINIMÁLNYVÝKON kWZNAČKA DÝ‐ZYMENOVITÝ PRIE‐TOK PLYNU g/hod.Rýchly 2,7 0,75 86 196St

Seite 48

EN 60350-2 - Elektrické varné spotrebiče pre domácnosť. Časť 2: Varné panely.Metódy merania funkčných vlastností10.2 Šetrenie energie• Pred použitím s

Seite 49

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 542. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 50 - 9.4 Ostatné technické údaje

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Seite 51 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampakizklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. spokrovom ali požarno odejo.• POZOR: Kuhanje je tre

Seite 52 - 10.2 Šetrenie energie

ali ki jih proizvajalec naprave navede kot primerne vnavodilih za uporabo, ali varovala kuhalne plošče,priložena napravi. Zaradi uporabe neprimernih v

Seite 53 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncunameščanja. Poskrbite, da bo vtičdosegljiv tudi po namestitvi.• Če je omrežna vtičnica zrahljana, nevtikajte v

Seite 54 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

• Ne vklapljajte kuhališč s praznoposodo ali brez posode.• Na napravo ne dajajte aluminijastefolije.• Posoda iz litega železa, aluminija ali spoškodov

Seite 55 - SLOVENŠČINA 55

3. OPIS IZDELKA3.1 Razporeditev kuhalnih površin140 mm210 mm1 2 3451Upravljalna plošča2Indukcijska kuhališča3Hitri gorilnik4Srednje hitri gorilnik5Up

Seite 56 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

výbavy) může mít za následekpřehřátí svorky.• Použijte správný typ napájecíhokabelu.• Elektrické kabely nesmí býtzamotané.• Ujistěte se, že je nainsta

Seite 57 - 2.4 Uporaba

Senzor‐sko po‐ljeFunkcija Opomba3 / - Za nastavitev stopnje kuhanja.4- Prikaz stopnje kuhanja Za prikaz stopnje kuhanja.5- Indikatorji programskeure k

Seite 58 - 2.7 Servis

4. VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.4.1 Plinski gorilnikiPregled gorilnikaABCA. Pokrov in krona gorilnikaB. TermočlenC. Vžig

Seite 59 - 3. OPIS IZDELKA

Izklop gorilnikaPlamen ugasnete tako, da obrnete gumbv položaj za izklop .OPOZORILO!Preden odmaknete posodo zgorilnika, vedno zmanjšajtevišino plamen

Seite 60 - 3.5 Indikator akumulirane

Programska uraProgramska uraTo funkcijo lahko uporabite za nastavitevčasa delovanja kuhališča samo zaposamezen postopek kuhanja.Najprej nastavite stop

Seite 61 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

uporabljate. Ko kuhalno ploščo izklopitez dotikom polja , se funkcija ponovnovklopi.Funkcija Upravljanje moči• Vsa kuhališča so priključena na enofaz

Seite 62

POZOR!Ročaji posode ne smejosegati nad sprednji delkuhalne površine.POZOR!Posoda mora biti postavljenana sredino gorilnika zanajvišjo stabilnost in ma

Seite 63 - Varovalo za otroke

Stopnja ku‐hanjaUporaba: Čas(min.)Nasveti4 - 5 Kuhanje krompirja. 20 - 60 Uporabite največ ¼ l vodeza 750 g krompirja.4 - 5 Kuhanje večjih količin živ

Seite 64 - 5. NAMIGI IN NASVETI

6.3 Čiščenje kuhalne plošče• Takoj odstranite: stopljeno plastiko,plastično folijo, sladkor in živila, kivsebujejo sladkor. V nasprotnemprimeru lahko

Seite 65 - 5.4 Primeri za kuhanje (za

Težava Možen vzrok Rešitev Na upravljalni plošči je vo‐da ali mastni madeži.Očistite upravljalno ploščo.Zasliši se zvočni signal inkuhalna plošča se

Seite 66 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok RešitevPrikažeta se in številka.Prišlo je do napake na ku‐halni plošči.Kuhalno ploščo za nekajčasa izključite iz električne‐ga om

Seite 67 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí požárunebo výbuchu• Tuky a oleje mohou při zahřátíuvolňovat hořlavé páry. Když vaříte stuky a oleji, držte plameny a ohřátépř

Seite 68

7.3 Nalepke v vrečki z opremoNalepke prilepite, kot je prikazanospodaj:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN I

Seite 69 - 7.2 Če ne najdete rešitve

Prepričajte se, da dovodnitlak plina naprave ustrezapriporočenim vrednostim.Nastavljiv priključek jepritrjen na ustrezno cev znavojno matico G 1/2 pal

Seite 70 - 8. NAMESTITEV

2. Gumb obrnite v položaj za najmanjšiplamen.3. Odstranite gumb.4. S tankim izvijačem nastavite položajnastavitvenega vijaka (A).A5. Če napravo prilag

Seite 71 - 8.5 Nastavljanje najmanjše

traku na sredini ene od stranickuhalne plošče.3. Pri rezanju tesnilnega traku napotrebno dolžino dodajte nekajmilimetrov.4. Konca tesnilnega traku pot

Seite 72 - 8.8 Namestitev tesnila

R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mm600 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmPOZOR!Napravo namestite le nadelovno površino z ravnopodlago.8.10 Možnosti vgradnj

Seite 73 - 8.9 Montaža

odstranjevanja pečice iz kuhinjskegaelementa.POZOR!Spodnji del naprave se lahkosegreje. Če pečica ninameščena pod kuhalnoploščo, je treba pod njonames

Seite 74 - 8.10 Možnosti vgradnje

9.4 Drugi tehnični podatkiSKUPNA MOČ:Prvotna vrsta pli‐na:G20 (2H) 20 mbar = 4,6 kWNadomestna vrstaplina:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 334 g/hG20 (2H) 1

Seite 75 - 9. TEHNIČNI PODATKI

Vrsta kuhalne plošče Vgradna kuhalnaploščaŠtevilo električnih kuhališč 2Tehnologija segrevanja na električ‐no kuhališče IndukcijaPremer krožnih e

Seite 78

• Pro informace ohledně správnélikvidace spotřebiče se obraťte namístní úřady.• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte síťový kabel v blízko

Seite 79 - SLOVENŠČINA 79

www.electrolux.com/shop867334511-A-492016

Seite 80 - 867334511-A-492016

Senzo‐rové tla‐čítkoFunkce Poznámka1ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky.2Blokování tlačítek / Dět‐ská bezpečnostní pojist‐kaSlouží k zablok

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare