Electrolux EGD6576NOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGD6576NOK herunter. Electrolux EGD6576NOK Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGD6576NOK
CS Varná deska Návod k použití 2
SK Varný panel Návod na používanie 28
SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 54
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EGD6576NOK

EGD6576NOKCS Varná deska Návod k použití 2SK Varný panel Návod na používanie 28SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 54

Seite 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

3.6 Připojení k elektrické síti• Přesvědčte se, že jmenovité napětí atyp napájení na typovém štítkuodpovídají napětí a výkonu místníhozdroje napájení.

Seite 3

3.9 Montážmin.600 mmmin.650 mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Seite 4

min.12 mmmin. 2 mmPOZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s rovnýmpovrchem.3.10 Možnosti zapuštěníKuchyňská skříňka s dvířkyPanel instalova

Seite 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

4. POPIS SPOTŘEBIČE4.1 Uspořádání varné desky140 mm210 mm1 2 3451Ovládací panel2Indukční varné zóny3Rychlý hořák4Středně rychlý hořák5Ovladače4.2 Ovl

Seite 6 - 2.4 Použití spotřebiče

Senzo‐rové tla‐čítkoFunkce Poznámka3 / - Slouží k nastavení teploty.4- Displej nastavení teplo‐tyUkazuje nastavení teploty.5- Ukazatele časovačevarnýc

Seite 7 - 2.6 Likvidace

5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 Plynové hořákyPřehled hořákuABCA. Víčko a korunka hořákuB. TermočlánekC. Zapalovací svíčkaZa

Seite 8 - 3. INSTALACE

VAROVÁNÍ!Před sejmutím nádobíz hořáku vždy nejdříveztlumte nebo zhasněteplamen.5.2 Indukční varné zónyZapnutí a vypnutíStisknutím na jednu sekundu v

Seite 9 - 3.4 Výměna trysek

Nastavení varné zóny: stiskněteopakovaně , dokud se nerozsvítíkontrolka požadované varné zóny.Zapnutí funkce nebo změna času:stiskněte nebo časov

Seite 10 - 3.8 Montáž těsnění

• Funkce se zapne, když celkovéelektrické zatížení varných zónpřesáhne 3 700 W.• Tato funkce snižuje výkon pro ostatnívarné zóny.• Displej varných zón

Seite 11 - 3.9 Montáž

POZOR!Ujistěte se, že jsou hrnceumístěné na středu hořáku,čímž získají maximálnístabilitu a sníží se spotřebaplynu.POZOR!Tekutiny rozlité běhemvaření

Seite 12 - 3.10 Možnosti zapuštění

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy4 - 5 Vaření většího množství jí‐del, dušeného masa se zele‐ninou a polévek.60 -150Až 3 l vody a přísady.6 - 7

Seite 14 - 4.5 Ukazatel zbytkového tepla

poškodit. Vyvarujte se popálení.Speciální škrabku přiložte šikmo keskleněnému povrchu a posunujte ostřípo povrchu desky.• Odstraňte po dostatečnémvych

Seite 15 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníOzve se zvukový signál avarná deska se vypne.Když je varná deska vy‐pnutá, ozve se zvukovýsignál.Zakryli jste jedno nebo v

Seite 16

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se .U varné desky došlo k chy‐bě, protože se vyvařila vo‐da z nádoby. Spustila sefunkce automatického vy‐pnutí a

Seite 17 - Blokování tlačítek

8.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Seite 18 - 6. TIPY A RADY

9.3 Průměr obtokuHOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mmRychlý 52Středně rychlý 329.4 Ostatní technické údajeCELKOVÝ VÝKON:Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar = 4,6 kWNový

Seite 19 - 6.4 Příklady vaření (pro

10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST10.1 Produktové informace dle směrnice komise EU 66/2014Označení modelu EGD6576NOKTyp varné desky Vestavná varná de‐skaPoč

Seite 20 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

příslušným symbolem nelikvidujtespolu s domovním odpadem. Spotřebičodevzdejte v místním sběrném dvořenebo kontaktujte místní úřad.ČESKY 27

Seite 21 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...282. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 22

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Seite 23 - ČESKY 23

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Seite 24 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť poddozorom. Krátkodobý proces prípravy jedla sivyžaduje nepretržitý dozor.• VAROVANIE: Nebezpečenstvo po

Seite 25 - ČESKY 25

uvádza ako vhodné v návode na použitie, aleboochranné lišty varného panela zahrnuté v spotrebiči.Použitie nevhodných ochranných líšt môže spôsobiťneho

Seite 26 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky anipredlžovacie prívodné káble.• Uistite sa, že zástrčka (ak sa používa)alebo prívodný elektrický kábel nie súpoško

Seite 27 - ČESKY 27

• Horľavé produkty alebo predmety,ktoré obsahujú horľavé látky,nevkladajte do spotrebiča, do jehoblízkosti ani naň.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvopoško

Seite 28 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2.7 Servis• Ak treba dať spotrebič opraviť,obráťte sa na autorizované servisnéstredisko.• Používajte iba originálne náhradnésúčiastky.3. INŠTALÁCIAVAR

Seite 29 - SLOVENSKY 29

Pripojenie ohybných nekovovýchhadíc:Ak je možné jednoducho kontrolovaťpripojovacie potrubie po celej jeho dĺžke,môžete použiť ohybnú hadicu. Ohybnúhad

Seite 30

VAROVANIE!Nakoniec skontrolujte, čiplameň nezhasne prirýchlom otočení ovládača zmaximálnej do minimálnejpolohy.3.6 Zapojenie do elektrickejsiete• Skon

Seite 31 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3.9 Montážmin.600 mmmin.650 mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Seite 32 - 2.4 Použitie

min.12 mmmin. 2 mmUPOZORNENIE!Spotrebič inštalujte iba dopracovnej dosky s rovnýmpovrchom.3.10 Možnosti zabudovaniaKuchynská jednotka s dvierkamiOchra

Seite 33 - 2.6 Likvidácia

4. POPIS VÝROBKU4.1 Rozloženie varného povrchu140 mm210 mm1 2 3451Ovládací panel2Indukčné varné zóny3Rýchly horák4Stredne rýchly horák5Otočné ovládač

Seite 34 - 3. INŠTALÁCIA

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Seite 35 - 3.5 Nastavenie minimálnej

Senzo‐rové tla‐čidloFunkcia Poznámka3 / - Nastavenie varného stupňa.4- Displej varného stupňa Zobrazenie varného stupňa.5- Ukazovatele varnýchzón pre

Seite 36 - 3.8 Inštalácia tesnenia

4.5 Ukazovateľ zvyškovéhoteplaVAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvopopálenia zvyškovýmteplom.Indukčné varné zóny generujú teplopotrebné na varenie priamo v

Seite 37

Ak plameň na horákunáhodou zhasne, otočteotočný ovládač do vypnutejpolohy a pred opakovanímpokusu o zapálenie horákapočkajte minimálne 1minútu.Generát

Seite 38 - 3.10 Možnosti zabudovania

obmedzený čas. Potom sa indukčnávarná zóna opäť automaticky prepne nanajvyšší varný stupeň.Zapnutie funkcie pre varnú zónu:dotknite sa . sa zapne.V

Seite 39 - 4. POPIS VÝROBKU

Vypnutie funkcie: zapnite varný panelpomocou . Nenastavujte žiadny varnýstupeň. Dotknite sa na 4 sekundy.Rozsvieti sa . Vypnite varný panelpomocou

Seite 40 - 4.4 Zobrazenie varného stupňa

VAROVANIE!Jednu varnú nádobu nikdynedávajte na dva horáky.VAROVANIE!Na horák neklaďtenestabilné alebo poškodenénádoby, aby nedošlo kvyliatiu pokrmu a

Seite 41 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Teplotné na‐staveniePoužitie: Čas(min)Rady1 - 2 Holandská omáčka, topenie:maslo, čokoláda, želatína.5 - 25 Z času na čas premiešajte.1 - 2 Zahustenie:

Seite 42

7.2 Podstavce na varné nádobyPodstavce na varné nádobynie sú vhodné na umývaniev umývačke riadu. Musíteich umývať ručne.1. V záujme jednoduchšieho čis

Seite 43 - Detská poistka

Problém Možné príčiny Riešenie Poistka je vypálená. Skontrolujte, či je príčinouporuchy práve poistka. Aksa poistka vypáli opakova‐ne, obráťte sa na

Seite 44

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa symbol .Na zóne nie je žiadny riad. Položte nádobu na zónu. Kuchynský riad nie jevhodný.Použite vhodný ku

Seite 45 - SLOVENSKY 45

obalu) s částmi, které se zahřívají o 50 °C více nežteplota místnosti.• VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímood výrobce varného spotřebiče

Seite 46 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešeniePlameň zhasne okamžitepo zapálení.Termočlánok nie je dosta‐točne zohriaty.Po zapálení plameňa držteovládač stlačený prib

Seite 47 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Hĺbka 520 mm9.2 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň)[W]Výkonováfunkcia Power[W]Výkonováfunkcia Powermaximálne tr‐v

Seite 48

9.6 Plynové horáky pre LPG G30/G31 30/30 mbarHORÁK NORMÁLNYVÝKON kWMINIMÁLNYVÝKON kWZNAČKA DÝ‐ZYMENOVITÝ PRIE‐TOK PLYNU g/hod.Rýchly 2,7 0,75 86 196St

Seite 49 - SLOVENSKY 49

EN 60350-2 - Elektrické varné spotrebiče pre domácnosť. Časť 2: Varné panely.Metódy merania funkčných vlastností10.2 Šetrenie energie• Pred použitím s

Seite 50

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 542. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 51 - 9.4 Ostatné technické údaje

namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite navarnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb• To napravo lahko

Seite 52 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• POZOR: Kuhanje je treba nadzorovati. Kratkotrajnokuhanje je treba stalno nadzorovati.• OPOZORILO: Nevarnost požara: Ne shranjujtepredmetov na kuhaln

Seite 53 - 10.2 Šetrenie energie

priložena napravi. Zaradi uporabe neprimernih varovallahko pride do nezgode.2. VARNOSTNA NAVODILATa naprava je primerna za naslednjetrge: CZ SK SI2.1

Seite 54 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

• Če želite izključiti napravo, ne vleciteza električni priključni kabel. Vednopovlecite za vtič.• Uporabite le prave izolacijskenaprave: odklopnike,

Seite 55 - SLOVENŠČINA 55

• Uporabljajte le stabilno posodoustrezne oblike in premera, ki je večjiod dimenzij gorilnikov.• Pazite, da bo posoda postavljena nasredino gorilnika.

Seite 56

• Ujistěte se, že je nainstalovánaochrana před úrazem elektrickýmproudem.• Použijte svorku k odlehčení kabelu odtahu.• Dbejte na to, aby se elektrické

Seite 57 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

3.2 Vgradne kuhalne ploščeVgradne kuhalne plošče se lahkouporabljajo samo po vgradnji v ustreznevgradne enote in delovne površine, kiustrezajo standar

Seite 58 - 2.4 Uporaba

uporabljate (oglejte si razpredelnico vpoglavju »Tehnične informacije«).4. Dele sestavite po enakem postopku vobratnem vrstnem redu.5. Ploščico za teh

Seite 59 - 3. NAMESTITEV

3.7 Priključni kabelPriključni kabel zamenjajte le s posebnimali enakovrednim kablom. Vrsta kabla je:H05V2V2-FT90.Prerez kabla mora ustrezati napetost

Seite 60 - 3.4 Zamenjava šob

R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mm600 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmPOZOR!Napravo namestite le nadelovno površino z ravnopodlago.3.10 Možnosti vgradnj

Seite 61 - 3.5 Nastavljanje najmanjše

odstranjevanja pečice iz kuhinjskegaelementa.POZOR!Spodnji del naprave se lahkosegreje. Če pečica ninameščena pod kuhalnoploščo, je treba pod njonames

Seite 62 - 3.9 Montaža

Napravo upravljajte s senzorskimi polji. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki vas opozorijona vklopljene funkcije.Senzor‐sko po‐ljeFunkcija Opomba1VKL

Seite 63 - 3.10 Možnosti vgradnje

4.5 Indikator akumuliranetoploteOPOZORILO! Nevarnost opeklin zaradiakumulirane toplote.Indukcijsko kuhališče ustvarja toploto, kije potrebna za kuhanj

Seite 64 - 4. OPIS IZDELKA

Če plamen gorilnika ponesreči ugasne, obrniteupravljalni gumb v položaj zaizklop in poskusite ponovnoprižgati gorilnik po pretekunajmanj ene minute.Ge

Seite 65 - SLOVENŠČINA 65

Funkcija PowerTa funkcija zagotavlja dodatno moč zaindukcijska kuhališča. Funkcijo lahkovklopite samo za omejen čas zaindukcijsko kuhališče. Po tem ča

Seite 66 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

stopnje kuhanja. Štiri sekunde pritiskajte. Zasveti . Kuhalno ploščo izklopitez dotikom polja .Za izklop funkcije: kuhalno ploščovklopite z dotikom

Seite 67 - SLOVENŠČINA 67

• Použitý olej, který obsahuje zbytkypotravin, může způsobit požár přinižších teplotách než olej, který sepoužívá poprvé.• Do spotřebiče, do jeho blíz

Seite 68 - Varovalo za otroke

OPOZORILO!Iste posode ne postavljajtena dva gorilnika.OPOZORILO!Na gorilnik ne postavljajtenestabilne ali poškodovaneposode, da preprečite razlitjein

Seite 69 - 6. NAMIGI IN NASVETI

Stopnja ku‐hanjaUporaba: Čas(min.)Nasveti2 - 3 Počasno kuhanje riža inmlečnih jedi, pogrevanje pri‐pravljenih jedi.25 - 50 Vode dodajte najmanj dva‐kr

Seite 70 - 6.4 Primeri za kuhanje (za

Pri vstavljanjupodstavkov za posodobodite zelo previdni, dane poškodujete kuhalneplošče.2. Emajl ima lahko ostre robove, zatobodite pri ročnem pomivan

Seite 71 - 7. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok Rešitev Kuhalno ploščo ponovnovklopite in v manj kot 10sekundah nastavite stop‐njo kuhanja. Sočasno ste se dotaknilidveh ali ve

Seite 72 - 8. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok Rešitev Posoda ni ustrezna. Uporabite ustrezno poso‐do.Oglejte si poglavje »Nami‐gi in nasveti«. Premer dna posode je pre‐majhen

Seite 73 - SLOVENŠČINA 73

Težava Možen vzrok RešitevObroč plamena ni enako‐meren.Krona gorilnika je zamaše‐na z ostanki hrane.Prepričajte se, da glavnidotok plina ni blokiran i

Seite 74

9.2 Specifikacije kuhališčKuhališče Nazivna moč(najvišja stop‐nja kuhanja)[W]Funkcija Po‐wer [W]Funkcija Po‐wer najdaljšetrajanje [min.]Premer poso‐de

Seite 75 - 9. TEHNIČNI PODATKI

9.6 Plinski gorilniki za UNP G30/G31 s tlakom 30/30 mbarGORILNIK NORMALNAMOČ (kW)NAJMANJŠAMOČ (kW)OZNAKA ŠO‐BENOMINALNI DO‐VOD PLINA (g/h)Hitri 2,7 0,

Seite 76 - 9.4 Drugi tehnični podatki

EN 60350-2 - Gospodinjski aparati za kuhanje z elektriko - 2. del: Kuhalne plošče -Postopki za merjenje učinkovitosti delovanja10.2 Varčevanje z energ

Seite 78 - 11. SKRB ZA OKOLJE

2.7 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně originálnínáhradní díly.3. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz

Seite 79 - SLOVENŠČINA 79

www.electrolux.com/shop867334511-B-402018

Seite 80 - 867334511-B-402018

Zkapalněný plynU zkapalněného plynu použijte držákgumové hadice. Vždy použijte těsnění.Pak pokračujte s připojením plynu.Pružnou hadici lze použít za

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare