Electrolux EGD6576NOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGD6576NOK herunter. Electrolux EGD6576NOK Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGD6576
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 27
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 52
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EGD6576ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 27LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 52

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

4. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.4.1 GaasipõletidPõleti ülevaadeABCA. Põleti kübar ja kroonB. TermoelementC. Süüteküünal

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

HOIATUS!Enne toidunõude põletilt äravõtmist keerake tuliväiksemaks või lülitagehoopis välja.4.2 InduktsioonkeeduväljadSisse- ja väljalülitaminePliidi

Seite 4

Kõigepealt valige keeduvälja soojusaste,seejärel funktsioon.Keeduvälja valimine: puudutage järjest, kuni süttib vajaliku keeduväljaindikaator.Funktsio

Seite 5 - 2. OHUTUSJUHISED

• Funktsioon lülitub sisse, kuikeeduväljade koguvõimsus ületab3700 W.• Funktsioon vähendab teistekeeduväljade võimsust.• Vähendatud võimsusegakeeduväl

Seite 6 - 2.4 Kasutamine

ETTEVAATUST!Jälgige, et nõud asetseksidtäpselt põleti kohal – nii eilähe need ümber ja kagaasikulu on väiksem.ETTEVAATUST!Toiduvalmistamise käigusmaha

Seite 7 - 2.7 Hooldus

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited4 - 5 Kartulite aurutamine. 20 - 60 Kasutage maks. ¼ l vett 750g kartulite kohta.4 - 5 Suuremate toidukogust

Seite 8 - 3. TOOTE KIRJELDUS

6.3 Pliidi puhastamine• Eemaldage kohe: sulav plast,plastkile, suhkur ja suhkrut sisaldavadtoiduplekid. Vastasel korral võibmustus pliiti kahjustada.

Seite 9 - 3.5 Jääkkuumuse indikaator

Probleem Võimalik põhjus LahendusHelisignaal kõlab ja pliit lü‐litub välja.Helisignaal kõlab, kui pliitvälja lülitatakse.Katsite kinni ühe või mitusen

Seite 10 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus Lahendus süttib.Pliidil ilmnes tõrge, kunakeedunõu on tühjaks kee‐nud. Automaatne väljalüli‐tusfunktsioon ja ülekuume‐nemiska

Seite 11 - EESTI 11

7.3 Tarvikute kotis olevad sildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Seite 12 - Toitehaldus-funktsioon

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Veenduge, et seadmegaasivarustuse rõhk vastabette nähtud rõhuväärtustele.Reguleeritav ühendusdetailkinnitatakse platvormi külgeG 1/2" keermega mu

Seite 14 - 5.4 Küpsetusrakenduste näited

8.5 Minimaalse tasemereguleeriminePõletite minimaalse tasemereguleerimiseks:1. Süüdake põleti.2. Keerake nupp minimaalsesseasendisse.3. Eemaldage nupp

Seite 15 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

tihendiriba otsad jääksid pliidi ühekülgserva keskele.3. Tihendiriba lõikamisel lisage paarmillimeetrit varupikkust.4. Tõmmake tihendiriba otsad kokku

Seite 16 - 7. VEAOTSING

min.12 mmmin. 2 mmETTEVAATUST!Paigaldage seade ainulttasasele tööpinnale.8.10 PaigaldusvõimalusedUksega köögikappPliidi alla paigaldatavat plaati peab

Seite 17 - EESTI 17

9.2 Keeduväljade tehnilised näitajadKeeduväli Nimivõimsus(maks. soo‐jusaste) [W]Võimsusfunkt‐sioon [W]Võimsusfunkt‐sioon maksi‐mumkestus[min]Nõu läbim

Seite 18 - 7.2 Kui lahendust ei leidu

9.6 Gaasipõletid G30/G31 30/30 mbar LPG-lePÕLETI TAVAVÕIM‐SUS kWMIINIMUM‐VÕIMSUS kWINJEKTORITÄHIS 1/100mmGAASI NIMIVOOLg/hKiire 2,7 0,75 86 196Poolkii

Seite 19 - 8. PAIGALDAMINE

10.2 Energiasääst• Enne kasutamist kontrollige, kas põletid ja anumatoed on õigesti paigaldatud.• Kasutage ainult selliseid keedunõusid, mille põhja l

Seite 20 - 8.4 Injektorite asendamine

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...282. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 21 - 8.8 Tihendi kinnitamine

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Seite 22 - 8.9 Paigaldamine

• NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīciun apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vaiugunsdrošības segu.• UZMANĪBU! Gatavošanas process j

Seite 23 - 9. TEHNILISED ANDMED

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 24 - 9.4 Muud tehnilised andmed

plīts vadīklas vai plīts vadīklas, kas iestrādātas ierīcē.Nepiemērotu plīts vadīklu lietošana var izraisītnegadījumus.2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIŠī ierīce

Seite 25 - 10. ENERGIATÕHUSUS

uzstādīšanas kontaktspraudnim varbrīvi piekļūt.• Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiettajā kontaktspraudni.• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,ve

Seite 26 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

gatavošanas trauki. Tā var sabojātvirsmu.• Neieslēdziet sildriņķus, ja uz tiemnovietots tukšs ēdiena gatavošanastrauks, vai bez ēdiena gatavošanastrau

Seite 27 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma140 mm210 mm1 2 3451Vadības panelis2Indukcijas gatavošanas zonas3Jaudīgais deglis4Vidējas jaudas degli

Seite 28 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

SensoralauksFunkcija Komentāri2Bloķēšana / Bērnu dro‐šības ierīceVadības paneļa bloķēšanai/atbloķēšanai.3 / - Iestata sildīšanas pakāpi.4- Sildīšanas

Seite 29 - LATVIEŠU 29

3.5 Atlikušā siltuma indikatorsBRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūtapdegumus atlikušā siltumadēļ.Indukcijas gatavošanas zonas radagatavošanas procesam nepiec

Seite 30 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Ja deglis nejauši nodziest,pagrieziet vadības regulatorustāvoklī "Izslēgt" unpamēģiniet atkārtoti iedegtdegli, nogaidot vismaz 1minūti.Nospi

Seite 31 - 2.4 Pielietojums

Jaudas funkcijaŠī funkcija piegādā vairāk jaudasindukcijas gatavošanas zonām. Šofunkciju var aktivizēt indukcijasgatavošanas zonai tikai uz īsu laiku.

Seite 32 - 2.7 Servisa izvēlne

Lai ieslēgtu funkciju: ieslēdziet plīti,izmantojot . Neiestatiet sildīšanaspakāpi. Pieskarieties 4 sekundes. iedegas. Izslēdziet plīti, izmantojot

Seite 33 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

UZMANĪBU!Nelietojiet čuguna pannas,steatīta, māla, grila vaitostera plāksnes.Gāze:BRĪDINĀJUMS!Nenovietojot vienu katlu uzdiviem degļiem.BRĪDINĀJUMS!Ne

Seite 34

• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld

Seite 35 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

SildīšanasiestatījumsLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi - 1Uzturētu pagatavotos ēdie‐nus siltus.pēc va‐jadzī‐basUzlieciet vāku uz ēdiena ga‐tavošanas tra

Seite 36

• Mazgājiet nerūsējošā tērauda daļas arūdeni, tad noslaukiet tās ar mīkstudrānu.6.2 Pannas balstiPannas balsti nav paredzētimazgāšanai traukumazgājama

Seite 37 - Bērnu drošības ierīce

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīcesdarbības traucējumi ir sais‐tīti ar drošinātāju. Ja droši‐nā

Seite 38 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIedegas indikators.Uz zonas nav ēdiena gata‐vošanas trauku.Uzlieciet ēdiena gatavoša‐nas trauku uz zonas. Nep

Seite 39 - LATVIEŠU 39

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsLiesma izdziest uzreiz pēciedegšanās.Termoelements vēl navpietiekami uzsilis.Pēc liesmas aizdegšanāsturiet regul

Seite 40 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīteatrodas plīts apakšā.Modelis ...Izstrādājumanr. ...

Seite 41 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

• abos galos un visā tās garumā navplīsumu, plaisu vai apdegumapazīmju;• caurules materiāls nav sacietējis uncaurule vēl arvien ir elastīga;• stiprinā

Seite 42

tehnisko datu plāksnītē minētajiem.Pārbaudiet, vai kontaktspraudnisievietots pareizajā kontaktligzdā.• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītuun drošu k

Seite 43 - LATVIEŠU 43

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 44 - 8. UZSTĀDĪŠANA

un nodrošināt pieeju tehniskas palīdzībassniegšanai.min 20 mm(max 150 mm)60 mmBAA. Noņemams panelisB. Vieta savienojumiemVirtuves mēbeles ar cepeškrās

Seite 45 - 8.3 Gāzes pieslēgšana

• HOIATUS! Kasutage ainult selliseid pliidikaitsevõresid, mis on seadme tootja poolt valmistatudvõi tootja poolt heaks kiidetud ja kasutusjuhendisloet

Seite 46 - 8.6 Elektriskais savienojums

9.4 Citi tehniskie datiKOPĒJĀ JAUDA:Oriģinālā gāze: G20 (2H) 20 mbāri = 4,6 kWGāzes maiņa: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbāri = 334 g/hG20 (2H) 13 mbāri = 5,0

Seite 47 - 8.9 Montāža

Plīts veids Iebūvējama plītsvirsmaElektrisko gatavošanas zonu skaits 2Karsēšanas tehnoloģija katrai elek‐triskajai gatavošanas zonai IndukcijaRiņ

Seite 48 - 8.10 Ievietošanas iespējas

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 532. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 49 - 9. TEHNISKIE DATI

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 50 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro

Seite 51 - 10.2 Enerģijas taupīšana

movą) su dalimis, galinčiomis įkaisti 50 °C daugiau neikambario temperatūra.• ĮSPĖJIMAS! Naudokite tik maisto gaminimo prietaisogamintojo sukurtas arb

Seite 52 - MES GALVOJAME APIE JUS

(jeigu taikytina) ar maitinimo laido.Kreipkitės į mūsų įgaliotąjįaptarnavimo centrą arba elektriką,jeigu reikia pakeisti pažeistąmaitinimo laidą.• Dal

Seite 53 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jonedėkite degių produktų arba degiaisproduktais sudrėkintų daiktų.ĮSPĖJIMAS!Pavojus sugadinti prietaisą.• Nes

Seite 54

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas140 mm210 mm1 2 3451Valdymo skydelis2Indukcinės kaitvietės3Spartusis degiklis4Pusiau spart

Seite 55 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

JutikliolaukasFunkcija Pastaba4- Kaitinimo lygio rodmuo Rodo kaitinimo lygį.5- Kaitviečių laikmačio in‐dikatoriaiRodo, kuriai kaitvietei nustatote lai

Seite 56 - 2.4 Naudojimas

Veenduge, et pärast paigaldamistsäilib juurdepääs toitepistikule.• Kui seinakontakt logiseb, ärge sinnatoitepistikut pange.• Seadet välja lülitades är

Seite 57 - 2.7 Techninė priežiūra

4.1 Dujiniai degikliaiDegiklio apžvalgaABCA. Degiklio dangtelis ir karūnėlėB. Šiluminis elementasC. Uždegimo žvakėDegiklio uždegimasVisada prieš uždėd

Seite 58 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

ĮSPĖJIMAS!Visada sumažinkite liepsnąarba visai išjunkite priešnukeldami prikaistuvius nuodegiklio.4.2 Indukcinės kaitvietėsĮjungimas ir išjungimasLies

Seite 59 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Norėdami nustatyti kaitvietę: lieskite pakartotinai tol, kol įsijungs reikiamoskaitvietės indikatorius.Norėdami įjungti funkciją arba pakeistilaiką: p

Seite 60 - Degiklių išjungimas

• Ši funkcija sumažina galią kitomskaitvietėms.• Kaitvietės, kurios galia yra sumažinta,kaitinimo lygio rodmuo kinta tarpdviejų lygių.5. PATARIMAIĮSPĖ

Seite 61 - LIETUVIŲ 61

DĖMESIOPuodus privaloma statytipačiame degiklio viduryje,kad jie būtų visiškai stabilūsir sumažėtų dujų sąnaudos.DĖMESIODėl gaminimo metuišsiliejusių

Seite 62 - Funkcija Galios valdymas

Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai4–5 Bulvių virimas garuose. 20–60 Gamindami 750 g bulvių,naudokite daugiausia ¼ lvandens.4–5 Tinka ga

Seite 63 - 5. PATARIMAI

Prikaistuvių atramasįstatykite atsargiai, kadnepažeistumėtekaitlentės viršaus.2. Kartais emalio dangos kraštai galibūti grubūs, todėl būkite atsargūs,

Seite 64

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Dar kartą įjunkite kaitlentęir nustatykite kaitinimo lygįgreičiau nei per 10 sekun‐džių. Vienu metu pa

Seite 65 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Prikaistuvio dugno skers‐muo yra per mažas kaitvie‐tei.Naudokite tinkamo dydžioprikaistuvį.Žr. skyrių „Te

Seite 66 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

aptarnavimo centro ar atstovoapsilankymas bus apmokestintas,nepaisant garantinio laikotarpio.Nurodymai apie aptarnavimo centrą irgarantijos sąlygos pa

Seite 67 - LIETUVIŲ 67

• Ärge asetage seadmelealumiiniumfooliumit.• Malmist, alumiiniumist või katkisepõhjaga nõud võivad klaas- võiklaaskeraamilist pinda kriimustada.Kui te

Seite 68 - 7.2 Jeigu negalite rasti

Patikrinkite, ar prietaiso dujųtiekimo slėgis atitinkarekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtistvirtinama prie antgalio susriegine G 1/2 col. mova.P

Seite 69 - 8. ĮRENGIMAS

8.5 Mažiausio liepsnos lygionustatymasNorėdami nustatyti mažiausią degikliųlygį:1. Uždekite degiklį.2. Rankenėlę pasukite į mažiausiosliepsnos padėtį.

Seite 70 - 8.4 Purkštukų keitimas

3. Pridėkite kelis mm ilgio, kai pjaunatesandariklio juostą.4. Pastumkite abu sandariklio juostosgalus kartu.8.9 Įrengimasmin.600 mmmin.650 mmmin.2mmm

Seite 71 - 8.8 Sandariklio tvirtinimas

min.12 mmmin. 2 mmDĖMESIOPrietaisą įrenkite tik antlygaus paviršiaus stalviršio.8.10 Įdėjimo galimybėsVirtuvės spintelė su durelėmisPo kaitlente esanč

Seite 72 - 8.9 Įrengimas

9.2 Kaitviečių techniniai duomenysKaitvietė Vardinė galia(didžiausiaskaitinimo ly‐gis) [W]Galingumofunkcija [W]Galingumofunkcija di‐džiausia truk‐mė [

Seite 73 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

9.6 Dujų degikliai, skirti suskystintosioms dujoms G30/G31 30/30mbarDEGIKLIS ĮPRASTA GA‐LIA, kWMINIMALIGALIA, kWPURKŠTUKOŽENKLINI‐MAS, 1/100mmVARDINIS

Seite 74 - 9.4 Kiti techniniai duomenys

Dujinės viryklės energijos vartojimoefektyvumas(EE gas hob) 53.7%Kaitlentės energijos sąnaudos (ECelectric hob) 183,0 Wh/kgEN 30-2-1. Buitiniai virt

Seite 78

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem140 mm210 mm1 2 3451Juhtpaneel2Induktsioonkeedutsoonid3Kiirpõleti4Poolkiire põleti5Juhtnupud3.2 JuhtnuppSümbol

Seite 79 - LIETUVIŲ 79

www.electrolux.com/shop867329282-A-132016

Seite 80 - 867329282-A-132016

Sensor‐väliFunktsioon Märkus3 / - Soojusastme määramiseks.4- Soojusastme näit Soojusastme näitamiseks.5- Keeduväljade taimerin‐dikaatoridNäitab, milli

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare