EHF6342XOKCS Varná deska Návod k použití 2ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 18PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 33SK Varný panel Návod na používanie 50
MinutkaKdyž je varná deska zapnutá, ale nenízapnutá žádná varná zóna, můžete tutofunkci použít jako Minutku. Na displejinastavení teploty se zobrazí
NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy - 1Udržení teploty hotového jí‐dla.dlepotřebyNádobu zakryjte pokličkou.1 - 2. Holandská omáčka, rozpou‐štění:
• Odstraňte po dostatečnémvychladnutí varné desky: skvrny odvodního kamene, vodové kroužky,tukové skvrny nebo kovově lesklézbarvení. Vyčistěte varnou
Problém Možná příčina ŘešeníUkazatel zbytkového teplase nerozsvítí.Varná zóna byla zapnutájen krátkou dobu, a neníproto horká.Jestliže byla varná zóna
Pokud ne, budete muset návštěvutechnika z autorizovaného servisu neboprodejce zaplatit, i když je spotřebič ještěv záruce. Informace o servisnímstředi
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(doplňkové příslušenství), není nutnéochranné dno přímo pod varnou deskou
9.2 Technické údaje varných zónVarná zónaNominální výkon (maximálnínastavení teploty) [W]Průměr varné zóny [mm]Levá přední 750 / 2200 120 / 210Levá za
11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 192. OHUTUSJUHISED...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...
• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld
tulised anumad ukse või aknaavamisel seadme pealt mahakukkuda.• Kui paigaldate seadme sahtlitekohale, siis jälgige, et seadme põhjaja ülemise sahtli v
• Kuumutamisel võivad rasvad ja õlideraldada süttivaid aure. Kui kasutatetoiduvalmistamisel õli või rasvu,hoidke need eemal lahtisest leegistvõi kuuma
3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem120/210mm120/210mm145 mm145 mm 120/180mm120/180mm111 121Keeduväli2Juhtpaneel3.2 Juhtpaneeli skeem1 2 3 4 5 6 7
Sen‐sorvä‐liFunktsioon Märkus9- Keeduvälja valimiseks.10 /- Aja pikendamiseks või lühendamiseks.11 /- Soojusastme määramiseks.3.3 Soojusastme näitEkra
eemaldatud. Helisignaal kõlab ja pliitlülitub välja. Eemaldage ese võipuhastage juhtpaneeli.• Te pole keeduala välja lülitanud võisoojusastet muutnud.
Funktsiooni sisselülitamiseks:puudutage . Aja valimiseks vajutagetaimeri nuppu või . Kui aeg jõuablõpule, kostab helisignaal ja 00 vilgub.Heli pea
Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited - 1Valmistatud toidu soojas‐hoidmiseks.vasta‐valt va‐jaduse‐lePange nõule kaas peale.1 - 2. Hollandi kaste,
klaaspinnale ja liigutage tera pliidipinnal.• Eemaldage, kui pliit on piisavaltjahtunud: katlakiviplekid, veeplekid,rasvaplekid, läikivad metalsed ple
Probleem Võimalik põhjus LahendusAutomaatse kiirsoojendusefunktsioon ei tööta.Väli on tuline. Laske väljal piisavalt jahtu‐da. Valitud on kõige kõrge
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú
8. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Enne paigaldamistEnne pliidi paigaldamist kirjutage ülesalltoodud andmed, mis on ära tooduda
8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleseadme all asuvat kaitsepinda vaja.Kõigis riikides ei pruugi kaitsekarbi-lisatarvik saadava
10. ENERGIATÕHUSUS10.1 Tooteteave vastavalt direktiivile EU 66/2014Mudeli tunnus EHF6342XOKKeeduplaadi tüüp Integreeritud pliitKeeduväljade arv
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 342. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz jego nieosłonięteelementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Należy z
producenta urządzenia jako odpowiednich, lubdostarczonych z urządzeniem. Użycienieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE B
przewodu zasilającego należy zlecićautoryzowanemu centrumserwisowemu lub wykwalifikowanemuelektrykowi.• Zarówno dla elementów znajdującychsię pod napi
• Nie włączać pól grzejnych bez naczyńani z pustymi naczyniami.• Nie kłaść na urządzeniu foliialuminiowej.• Naczynia żeliwne, aluminiowe lub zezniszcz
3.2 Układ panelu sterowania1 2 3 4 5 6 7 8911 10Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnałydźwiękowe informują
• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varnédesce bez dozoru může být nebezpečná a způsobitpožár.• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vyp
Wyświetlacz Opis - / - Pole grzejne jest włączone.Kropka oznacza zmianę o pół poziomu grzania.Włączona jest funkcja STOP+GO.Włączona jest funkcja
4.4 Włączanie i wyłączanierozszerzeń pól grzejnychWielkość pola grzejnego możnadopasować do rozmiaru naczynia.Użyć pola czujnika: Włączanie rozszerzen
Aby wyłączyć funkcję: dotknąć .Włączy się poprzednie ustawienie mocygrzania.4.8 BlokadaGdy włączone są pola grzejne możnazablokować panel sterowania.
Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki - 1Podtrzymywanie temperaturyugotowanych potraw.zależ‐nie odpotrzebPrzykryć naczynie.1 - 2. So
z potraw zawierających cukier. Wprzeciwnym razie zabrudzenia mogąspowodować uszkodzenie płytygrzejnej. Uważać, aby się nieoparzyć. Przyłożyć specjalny
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieRozlegnie się sygnałdźwiękowy i urządzeniewyłączy się.Gdy płyta grzejna jest wy‐łączona, rozlega się sygnał
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieWyświetla się oraz licz‐ba.W płycie grzejnej wystąpiłausterka.Odłączyć płytę grzejną odzasilania na pewie
8.4 Montażmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie doda
9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel EHF6342XOK Numer produktu 949 492 227 01Typ 60 HAD 36 AO 220-240 V, 50-60 Hz Wyprodukowano w RumuniiN
EN 60350-2 - Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część2: Płyty grzejne – Metody pomiaru cechfunkcjonalnych10.2 Oszczędzanie energiiSto
• Dodržujte minimální vzdálenosti odostatních spotřebičů a nábytku.• Při přemisťování spotřebiče buďtevždy opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte o
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...512. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú
• VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnompaneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môžespôsobiť požiar.• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vod
• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdialenosť od iných spotrebičov anábytku.• Vždy dávajte pozor, ak presúvatespotrebič, pretože je ťažký. Vždypoužív
• Pred prvým použitím odstráňte zospotrebiča všetky obaly, značenia aochrannú fóliu (ak je použitá).• Tento spotrebič používajte vdomácom prostredí.•
• Používajte iba originálne náhradnésúčiastky.3. POPIS VÝROBKU3.1 Rozloženie varného povrchu120/210mm120/210mm145 mm145 mm 120/180mm120/180mm111 121Va
Sen‐zoro‐vé tla‐čidloFunkcia Poznámka6- Ukazovatele varných zónpre časomerUkazujú, pre ktorú zónu nastavujete čas.7- Displej časomeru Zobrazenie času
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.4.1 Zapnutie a vypnutieAk chcete varný panel zapnúť alebovypnúť, dotknite sa
Kontrola zostávajúceho času: zvoľtevarnú zónu pomocou tlačidla .Ukazovateľ varnej zóny začne blikaťrýchlejšie. Na displeji sa zobrazízostávajúci čas.
5.1 Kuchynský riadDno kuchynského riadumusí byť hrubé a ploché.Kuchynský riad zosmaltovanej ocele shliníkovým alebo medenýmdnom môže spôsobiť zmenusfa
• Tento spotřebič používejte vdomácnosti.• Neměňte technické parametry tohotospotřebiče.• Ujistěte se, že nejsou ventilačníotvory zakryté.• Zapnutý sp
6.1 Všeobecné informácie• Varný panel očistite po každompoužití.• Dbajte na to, aby bola dolná časťkuchynského riadu vždy čistá.• Škrabance a tmavé šk
Problém Možné príčiny RiešenieZaznie zvukový signál avarný panel sa vypne.Ak je varný panel vypnutý,zaznie zvukový signál.Niečo ste položili na jednoa
Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa E6. Chýba druhá fáza napája‐nia.Skontrolujte, či je varný pa‐nel správne pripojený kzdroju elektrického nap
8.4 Montážmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstv
9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Typový štítokModel EHF6342XOK PNC 949 492 227 01Typ 60 HAD 36 AO 220-240 V 50-60 Hz Vyrobené v RumunskuSér.č. ...
EN 60350-2 - Elektrické varné spotrebičepre domácnosť. Časť 2: Varné panely.Metódy merania funkčných vlastností10.2 Úspora energieAk budete postupovať
www.electrolux.com66
SLOVENSKY 67
www.electrolux.com/shop867332728-A-422016
3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky120/210mm120/210mm145 mm145 mm 120/180mm120/180mm111 121Varná zóna2Ovládací panel3.2 Rozvržení ovládacího
Se‐nzoro‐vé tla‐čítkoFunkce Poznámka7- Displej časovače Ukazuje čas v minutách.8- Slouží k zapnutí a vypnutí vnějšího okru‐hu.9- Slouží k volbě varné
4.2 Automatické vypnutíTato funkce varnou deskuautomaticky vypne v následujícíchpřípadech:• všechny varné zóny jsou vypnuté,• po zapnutí varné desky j
Kommentare zu diesen Handbüchern