Electrolux EHG6435X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHG6435X herunter. Electrolux EHG6435X Manuel utilisateur [sq] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
notice d'utilisation
istruzioni per l’uso
manual de instruções
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
Placa a gás
Plită cu gaz
Гасна плоча за кување
EHG6415
EHG6435
FR
IT
PT
RO
SR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

notice d'utilisationistruzioni per l’usomanual de instruçõesinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуTable de cuisson gazPiano di cottura

Seite 2 - SOMMAIRE

Avertissement N'utilisez pas deproduits nettoyants abrasifs, detampons à récurer ou de substancesacides, sous peine d'endommagerl'appar

Seite 3

Anomalie Cause possible SolutionLes flammes sont irrégulières. • La couronne du brûleur doitêtre encrassés avec des res-tes d'aliments.• vérifiez

Seite 4 - INSTALLATION

Longueur : 480 mmPuissanceBrûleur rapide : 3.0 kWBrûleur semi-rapide 2.0 kWBrûleur auxiliaire 1.0 kWPUISSANCE TOTA-LE :G20/G25 (2E+) 20/25mbar = 8 kWG

Seite 5

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 13

Seite 6 - 6 electrolux

evitare ferimenti alle persone e danni allecose.• Usare esclusivamente pentole con dia-metro adatto alle dimensioni dei bruciato-ri. La lastra di vetr

Seite 7

aerazione della cucina: tenere aperti ifori di aerazione naturale o installareun dispositivo di aerazione meccani-co (cappa di aspirazione meccanica).

Seite 8 - FONCTIONNEMENT

122341 Estremità dell'albero con dado2 Rondella (la rondella aggiuntiva è dispo-nibile solo per la Slovenia e la Turchia)3 Gomito4 Portatubo in g

Seite 9 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

cazione. La spina deve essere inserita inuna presa idonea.• Tutti i componenti elettrici devono essereinstallati o sostituiti da un tecnico del Ser-vi

Seite 10

tanto facilmente deve consentire l'accessoin caso di interventi dell'assistenza tecnica.min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Pannello rimovib

Seite 11 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Per accendere il bruciatore:1. Ruotare la manopola di regolazione insenso antiorario fino alla posizionemassima ( ) e spingerla verso ilbasso.2. Te

Seite 12

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Installation 4Description de l'app

Seite 13 - Electrolux. Thinking of you

Bruciatore Diametro delle pentoleAusiliario 80 - 180 mmAvvertenza! Le pentole non devonoraggiungere la zona di comando.Avvertenza! Assicurarsi che lei

Seite 14 - 14 electrolux

Manutenzione periodicaConsultare periodicamente il Centro Localeper verificare le condizioni del tubo della for-nitura di gas e del regolatore di pres

Seite 15 - INSTALLAZIONE

In caso di malfunzionamento, cercare dap-prima di risolvere il problema senza contat-tare l’assistenza tecnica. Qualora non siapossibile trovare una s

Seite 16 - 16 electrolux

Collegamento gas: G 1/2 "Categoria: II2H3+Alimentazione del gas: G20 (2H) 20 mbarClasse apparecchiatu-ra:3Diametri del by-passBruciatore Ø By-pas

Seite 17

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 24Instalação 26Descrição do prod

Seite 18 - USO DELL'APPARECCHIO

chamas irão aquecer as pegas da pane-la.• Os tachos não devem alcançar a zonade controlo.• Não utilize tachos instáveis para evitaroscilações e aciden

Seite 19 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

• É necessária ventilação adicional(por exemplo, a abertura de uma ja-nela ou o aumento do nível da venti-lação mecânica existente) aquandodo funciona

Seite 20 - PULIZIA E CURA

2 Anilha (anilha adicional apenas para Es-lovénia e Turquia)3 Cotovelo4 Suporte de tubo em borracha para gáslíquido (apenas para Eslovénia e Tur-quia)

Seite 21 - COSA FARE SE…

Advertência Certifique-se de que achama não se apaga se rodarrapidamente o botão da posição donível máximo para a posição do nívelmínimo.Ligação eléct

Seite 22 - DATI TECNICI

Possibilidade de encastrarUnidade de cozinha com portaO painel instalado por baixo da placa temde ser de fácil remoção e permitir um aces-so fácil no

Seite 23 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

ble en verre (si votre appareil en est équi-pé) !• N'utilisez pas un récipient dont le diamè-tre est plus petit que celui de la zone decuisson -

Seite 24 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

FUNCIONAMENTOIgnição do queimadorAdvertência Seja extremamentecuidadoso aquando da utilização dechama aberta no ambiente da cozinha.O fabricante decli

Seite 25

Queimador Diâmetros do tachoSemi-rápidofrontal120 - 180 mmSemi-rápidotraseiro120 - 220 mmAuxiliar 80 - 180 mmAdvertência Os tachos não devemalcançar a

Seite 26 - INSTALAÇÃO

2. Limpe o aparelho com um pano húmi-do e um pouco de detergente.3. No final, seque o aparelho com umpano limpo.Limpeza do disparadorEsta funcionalida

Seite 27

Se existir uma falha, tente primeiro encon-trar uma solução para o problema. Se nãoconseguir encontrar uma solução para oproblema, contacte o seu forn

Seite 28 - 28 electrolux

Categoria: II2H3+Fornecimento de gás: G20 (2H) 20 mbarClasse do aparelho: 3Diâmetros de bypassQueimador Ø bypass em 1/100mmAuxiliar 28Queimador Ø bypa

Seite 29 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 35Instalarea 37Descrierea prod

Seite 30 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

flăcările vor încălzi mânerul vasului degătit.• Vasele de gătit nu trebuie să ajungă înzona comenzilor.• Nu utilizaţi vase instabile pentru a preveniî

Seite 31 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• Respectaţi întocmai instrucţiunile privindefectuarea conexiunilor electrice. Existăpericolul vătămării prin curentare.•Înainte de a efectua operaţii

Seite 32 - O QUE FAZER SE…

Racordarea cu ţevi flexibile nemetaliceDacă este posibil controlul cu uşurinţă al ra-cordului pe întreaga sa suprafaţă, puteţi uti-liza o ţeavă flexib

Seite 33 - DADOS TÉCNICOS

ţa cu datele tehnice coincid cu tensiuneaşi puterea reţelei electrice locale.• Acest aparat este livrat împreună cu uncablu de alimentare electrică. C

Seite 34 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

chaleur et d'humidité dans la pièceoù il est installé. Veillez à assurer unebonne aération de la cuisine : main-tenez ouverts les orifices d&apos

Seite 35 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Panou demontabilb) Spaţiu pentru conexiuniElement de mobilier de bucătărie cucuptorDimensiunile locaşului plitei t

Seite 36 - 36 electrolux

Pentru a aprinde arzătorul:1. Rotiţi butonul de comandă la stânga înpoziţia maximă ( ) şi apăsaţi-l.2. Menţineţi apăsat butonul de comandătimp de a

Seite 37 - INSTALAREA

Avertizare Nu sunt recomandatedifuzoarele de foc.Informaţii despre acrilamideImportant Conform celor mai noi informaţiiştiinţifice, dacă vă gătiţi mân

Seite 38 - 38 electrolux

CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...Problemă Cauză posibilă SoluţieNu se produce scânteie pentruaprinderea gazului•Nu există alimentare cu cu-rent•Asiguraţi-vă că

Seite 39

Următoarele date sunt necesare pentrua vă putea ajuta în mod rapid şi corect.Aceste date sunt menţionate pe plăcu-ţa cu datele tehnice.• Descrierea mo

Seite 40 - FUNCŢIONAREA

PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORSimbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Trebu

Seite 41 - SFATURI UTILE

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈУпутства о безбедности 46Инсталација 48Опис про

Seite 42 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

вања и пуцања стаклене плоче (ако јепримењиво).• Немојте користити шерпу чији јепречник мањи од горионика – пламенће загрејати ручке.• Лонци не смеју

Seite 43 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

• Употреба уређаја за кување на гасће у просторији у којој је инстали-ран створити топлоту и влагу. Уве-рите се да је проветреност кухињедобра: Не зат

Seite 44 - DATE TEHNICE

122341 Завршетак осовине са матицом2 Подлошка (додатна подлошка сеиспоручује само за територију Сло-веније и Турске)3 Колено4 Носач гуменог црева за т

Seite 45

122341 Extrémité de l'arbre avec écrou2 Rondelle (la rondelle supplémentaire neconcerne que la Slovénie et la Turquie)3 Coude4 Porte-tuyau en cao

Seite 46 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

4. Танким одвијачем подесите заоби-лазни положај (бајпас) завртња. Акопређете са природног гаса од 20mbar (или природног гаса од 13mbar 2)) на течан г

Seite 47

Уграђивањеmin. 600 mmmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mm10 mm3 mm11 mm11 mmAABA) испоручена заптивкаB) испоручени носачиМогућности уград

Seite 48 - ИНСТАЛАЦИЈА

ОПИС ПРОИЗВОДАШема површинe за кување345121 Површина за кување2 Полубрзи горионик3 Брзи горионик4 Помоћни горионик5 Командна дугмадРегулаториСимбол Оп

Seite 49

УПОЗОРЕЊЕ Немојте да држитерегулатор притиснут дуже од 15секунди.Ако се горионик не упали после 15секунди, пустите регулатор, окрени-те га у искључен

Seite 50 - 50 electrolux

УПОЗОРЕЊЕ Из безбедноснихразлога немојте чистити уређајпарним чистачима нити уређајимаза чишћење под високимпритиском.УПОЗОРЕЊЕ Не користитеабразивна

Seite 51

Проблем Могући узрок РешењеПламен се гаси одмах наконпаљења• Термоспој није довољнозагрејан• После паљења пламенадржите дугме притиснутооко 5 секунди.

Seite 52 - РУКОВАЊЕ

Димензије шупљине за уградњуШирина: 560 ммДужина: 480 ммТоплотна снагаБрзи горионик: 3,0 kWПолубрзи горионик: 2,0 kWПомоћни горионик: 1,0 kWУКУПНА СНА

Seite 53 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

АмбалажаАмбалажа је еколошки подношљи-ва и може се рециклирати. Пла-стичне компоненте су идентифико-ване ознакама: >PE<, >PS<, итд.Одлажит

Seite 56 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Réglage du niveau minimumPour régler le niveau minimum des brû-leurs :1. Allumez le brûleur.2. Tournez la commande en position mini-mum.3. Enlevez la

Seite 57

397173603-C-102011 www.electrolux.com/shop

Seite 58 - 58 electrolux

10 mm3 mm11 mm11 mmAABA) joint fourniB) équerres fourniesPossibilités d'insertionÉlément de cuisine avec porteLe panneau installé sous la table d

Seite 59

DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la surface de cuisson345121 Table de cuisson2 Brûleur semi-rapide3 Brûleur rapide4 Brûleur auxiliaire5 Ma

Seite 60 - 397173603-C-102011

Avertissement Ne maintenez pas lamanette de commande appuyée plusde 15 secondes.Si le brûleur ne s'allume pas au bout de15 secondes, relâchez la

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare