EOB3311IT Forno Istruzioni per l’uso 2LV Cepeškrāsns Lietošanas instrukcija 29
6. FUNZIONI DEL TIMER6.1 Impostazione delContaminutiUtilizzare questa funzione per impostareil conto alla rovescia. Il tempo massimoche si può imposta
AVVERTENZA!Prestare attenzione nelrimuovere la punta e la spinadella termosonda. Latermosonda è calda. Vi è ilrischio di scottature.8. FUNZIONI AGGIUN
9.3 Cottura di carni e pesce• Usare una leccarda per alimenti adalto contenuto di grassi, onde evitareche nel forno si formino macchie chenon possono
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)CommentiTempera‐tura (°C)Posi‐zionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posi‐zione del‐la griglia
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)CommentiTempera‐tura (°C)Posi‐zionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posi‐zione del‐la griglia
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaPi
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaVi
9.6 GrillPreriscaldare il forno vuotoper 3 minuti prima dellacottura.Alimenti Quantità Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posizionedella gri‐gliaParti (g)
Alimenti Quantità Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaRoastbeef o filetto,ben cotto1)per cm dispessore170 - 180 8 - 10 1 o 21) Preriscal
Alimenti Quantità (kg) Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaAnatra 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 o 2Oca 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 o
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
VerdureAlimenti Temperatura(°C)Tempo (ore) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniFagioli 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peperoni 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Ve
10. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.10.1 Note sulla pulizia• Pulire la parte anterioredell'apparecchiatura c
10.5 Parete superiore del fornoAVVERTENZA!Disattivare l'apparecchiaturaprima di togliere laresistenza. Accertarsi chel'apparecchiatura sia f
4. Appoggiare la porta su una superficiestabile e coperta da un pannomorbido.5. Sganciare il sistema di bloccaggioper rimuovere i pannelli in vetro.6.
A BAccertarsi di installare il pannellointermedio in vetro nelle sedi corrette.10.7 Sostituzione dellalampadinaMettere un panno sulla parte inferiorei
Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia difunzionamento sia dovutaal fusibile.
12.1 Incasso5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fissaggio nel mobileAB12.3 Installazi
13. EFFICIENZA ENERGETICA13.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente allanormativa UE 65-66/2014Nome fornitore ElectroluxIdentificativo modello
più vicino o contattare il comune diresidenza.www.electrolux.com28
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...302. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.• Stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvustīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie va
• Ir jāizmanto atbilstošas izolācijasierīces: automātslēdžiem,drošinātājiem (no turētājiemizskrūvējamiem drošinātājiem),zemējuma noplūdes automātslēdž
• Netīriet katalītisko emaljas pārklājumu(ja tāds ir) ar jebkāda veida tīrīšanaslīdzekli.2.5 Iekšējais apgaismojums• Šajā ierīcē izmantotā spuldze vai
Skatiet sadaļu "Kopšana untīrīšana".Iztīriet ierīci pirms pirmās lietošanas.Ielieciet atpakaļ visus piederumus unizņemamos plauktu balstus t
temperatūras regulatorus izslēgtāstāvoklī.5.3 Cepeškrāsns funkcijasCepeškrāsns funkcija LietojumsIzslēgta pozīcija Ierīce ir izslēgta.Apgaismojums Lai
5.5 TaustiņiTaustiņš Funkcija AprakstsMĪNUS Lai iestatītu laiku.PLUS Lai iestatītu laiku.6. PULKSTEŅA FUNKCIJAS6.1 Laika atgādinājumaiestatīšanaIzmant
Ja gaļa nav līdz galam izcepusies, veicietvisu iepriekšminēto vēlreiz un iestatietaugstāku cepeša iekšējo temperatūru.BRĪDINĀJUMS!Rīkojieties piesardz
• Pirms pagatavotās gaļassagriezšanas pagaidiet aptuveni 15minūtes, lai saglabātu gaļas sulīgumu.• Lai gaļas cepšanas laikā nepieļautupārmērīgu dūmoša
Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaVentilatora karsēša‐naLaiks(min.)KomentāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaNelielaskūkas
• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è infunzione. Non toccare le resistenzedell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli app
Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaVentilatora karsēša‐naLaiks(min.)KomentāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaEklēri – di‐vo
Vaļēji pīrāgiĒdiens Augš. + apakškarsē‐šanaVentilatora karsēša‐naLaiks(min.)Komen‐tāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)Plauktapozīcija
Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaVentilatora karsēša‐naLaiks(min.)Komen‐tāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaLiellopugaļas
Ēdiens Daudzums Tempera‐tūra (°C)Laiks (min.) PlauktapozīcijaGabali (g) VienapuseOtra puseFilejassteiki4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4Liellopugaļas stei
CūkgaļaĒdiens Daudzums(kg)Temperatūra(°C)Laiks (min.) Plaukta pozī‐cijaPleca, kakla, šķiņ‐ķa gabals1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 vai 2Karbonādes ga‐bal
9.8 AtkausēšanaĒdiens Daud‐zums (g)Atkausēša‐nas laiks(min.)Papildu atkau‐sēšanas laiks(min.)KomentāriVista 1000 100 - 140 20 - 30 Novietojiet vistu u
AugļiĒdiens Temperatūra(°C)Laiks (st.) Plaukta pozīcija1. pozīcija 2. pozīcijaPlūmes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikozes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Ābolu šķēle
10.2 Ierīces no nerūsējošatērauda vai alumīnijaTīriet cepeškrāsns durvistikai ar mitru sūkli.Nosusiniet ar mīkstu drānu.Neizmantojiet tērauda vilnu,sk
BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, kasildelements ir uzstādītspareizi un nekrīt nost.10.6 Cepeškrāsns durvjutīrīšanaCepeškrāsns durvis aprīkotas ar trijiems
6. Pagrieziet abus stiprinājumus par 90°un izceliet tos no ligzdām.90°7. Vispirms uzmanīgi paceliet unizņemiet stikla paneļus vienu pēcotra. Sāciet ar
• I lati dell'apparecchiatura devonorestare adiacenti ad apparecchiatureo unità con la stessa altezza.2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischi
Aizmugurējā lampa1. Pagrieziet lampas stikla pārsegupretēji pulksteņa rādītāja virzienam,lai to izņemtu.2. Notīriet stikla pārsegu.3. Uzlieciet stikla
Ieteicams datus pierakstīt šeit:Ierīces modeļa nosaukums (MOD.) ...Izstrādājuma Nr. (PNC) ...
Kopējā jauda (W) Kabeļa šķērsgrie‐zums (mm²)maksimums 2300 3 x 1Kopējā jauda (W) Kabeļa šķērsgrie‐zums (mm²)maksimums 3680 3 x 1,5Iezemēšanas vadam (z
zemāko iespējamo temperatūrasiestatījumu.14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepako
www.electrolux.com54
LATVIEŠU 55
www.electrolux.com/shop867310265-B-082016
AVVERTENZA!Vi è il rischio di danneggiarel'apparecchiatura.• Per evitare danni o scolorimento dellosmalto:– Non mettere pentole resistenti alcalo
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica1210115412331 64 527981Pannello dei comandi2Manopola delle funzioni forno3Spia di accensione/simbolo/indicato
4.3 PreriscaldamentoPreriscaldare l'apparecchiatura vuota perbruciare i residui di grasso.1. Impostare la funzione e latemperatura massima.2. La
Funzione forno ApplicazioneLuce forno Per accendere la lampadina senza una funzione dicottura.Rosolatura/Cottura finalePer cuocere e arrostire aliment
Kommentare zu diesen Handbüchern