Electrolux EOC3430EOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC3430EOX herunter. Electrolux EOC3430EOX Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC3430COX
EOC3430EOX
CS Trouba Návod k použití 2
SK Rúra Návod na používanie 34
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC3430EOX

EOC3430COXEOC3430EOXCS Trouba Návod k použití 2SK Rúra Návod na používanie 34

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Funkce trou‐byPoužitíUchovat Te‐pléK udržení teploty po‐krmů.Rozmrazová‐níK rozmrazování potra‐vin (zeleniny a ovoce).Doba rozmrazování zá‐visí na mno

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Na displeji se zobrazí a nastavenáhodina. "00“ bliká.3. Pomocí nebo nastavte aktuálníčas v minutách.4. Stisknutím nastavení potvrďtenebo

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.7 MĚŘIČ ČASUMěřič času vynulujete stisknutím apodržením a . Časovač začne opětměřit čas.8. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnost

Seite 5 - 2.3 Použití spotřebiče

°C2. Na teleskopické výsuvy položtetvarovaný rošt a opatrně je zasuňtedo trouby.°CPřed tím, než zavřete dvířka trouby, seujistěte, že jste teleskopick

Seite 6 - 2.5 Pyrolytické čištění

10. TIPY A RADYVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.Teploty a časy pečení vtabulkách jsou pouzeorientační. Závisí nareceptu, kvalitě a množstvípoužitýc

Seite 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuJablečnýdort (ja‐blečný ko‐láč)1)170 2 160

Seite 8 - 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuSušenky /proužkytěsta - nadvou úrov‐ních- -

Seite 9 - 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Chléb a pizzaJídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuBílýchléb1)190 1 190 1 60 - 70

Seite 10 - 7. FUNKCE HODIN

MasoJídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuHovězí 200 2 190 2 50 - 70 Na tvaro‐van

Seite 11 - ČESKY 11

RybyJídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuPstruh /pražma190 2 175 2 40 - 55 3 - 4

Seite 12 - 8. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 9. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

Jídlo Teplota(°C)Čas (min)Rostbíf nebohovězí filet,středně pro‐pečený180 - 190 6 - 8Hovězí pe‐čeně nebofilet, dobřepropečený170 - 180 8 - 10VepřovéJíd

Seite 14 - 10. TIPY A RADY

Jídlo Příslušenství Teplota (°C) Poloha ro‐štuČas (min)Sladké pečivo,12 kusůplech na pečení nebopekáč na zachycení tu‐ku180 2 20 - 30Pečivo, 9 kusů pl

Seite 15 - ČESKY 15

Jídlo Příslušenství Teplota (°C) Poloha ro‐štuČas (min)Muffiny, 12 ku‐sůplech na pečení nebopekáč na zachycení tu‐ku170 2 30 - 40Slané pečivo,16 kusůp

Seite 16

Jídlo Množství(kg)Doba roz‐mrazování(min)Další čas roz‐mrazování(min)PoznámkyZdobený dort 1.4 60 60 -10.7 Sušení - Pravý HorkýVzduchPoužívejte plechy

Seite 17 - ČESKY 17

Jídlo Funkce PříslušenstvíPolo‐ha ro‐štuTeplo‐ta (°C)Čas (min) PoznámkyMalý ko‐láčPravý Hor‐ký Vzduch /Horko‐vzdušnépečeníPlech napečení3 150 -16020 -

Seite 18

Jídlo Funkce PříslušenstvíPolo‐ha ro‐štuTeplo‐ta (°C)Čas (min) PoznámkyMáslovésušenkyPravý Hor‐ký Vzduch /Horko‐vzdušnépečeníPlech napečení2 a 4 140 -

Seite 19 - 10.4 Turbo Gril

povrch trouby. Ovládací panel vyčistětese stejnou opatrností.11.3 Vyjmutí drážek na roštyChcete-li troubu vyčistit, odstraňte drážkyna rošty.POZOR!Při

Seite 20 - 10.5 Vlhký horkovzduch

11.5 Připomínka čištěníJako připomínka potřebné pyrolýzy blikána displeji po každém zapnutí a vypnutítrouby na 10 sekund PYR.Připomínka čištěnípřestan

Seite 21 - ČESKY 21

vytáhněte ven. Začněte od vrchníhopanelu. Ujistěte se, že sklo zcelasklouzne z držáků.8. Skleněné panely omyjte vodou sesaponátem. Skleněné panely peč

Seite 22 - 10.6 Rozmrazování

12.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníTroubu nelze zapnout anipoužívat.Trouba není zapojená doelektrické sítě nebo jepřipojená nesprávně.Z

Seite 23 - 10.8 Informace pro zkušebny

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazujechybový kód, který neníuvedený v tabulce.Jedná se o závadu naelektroinstalaci.• Troubu vypněte a z

Seite 25 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

13.1 Vestavba1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Připevně

Seite 26 - 11.4 Pyrolýza

13.4 KabelTypy kabelů vhodné pro instalaci nebovýměnu:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPrůřez kabelu viz celkový příkon

Seite 27 - 11.6 Odstranění a instalace

přípravy jídla neotvírejte dvířka příliščasto. Těsnění dvířek udržujte čisté akontrolujte, zda je řádně uchyceno vesvé poloze.Pro účinnější úsporu ene

Seite 28 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...352. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 29 - 12.1 Co dělat, když

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 30 - 13. INSTALACE

• Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádobna pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.• Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte odele

Seite 31 - 13.3 Elektrická instalace

• Uistite sa, že parametre na typovomštítku sú kompatibilné s elektrickýmnapätím zdroja napájania.• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvk

Seite 32 - 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Tento spotrebič je určený iba navarenie. Nesmie byť použitý na inéúčely, napríklad na vykurovaniemiestnosti.• Rúru používajte vždy so zatvorenýmidvi

Seite 33 - ČESKY 33

počas programu pyrolytickéhosamočistenia.• Nelepivé povrchy hrncov, panvíc,plechov, kuchynského riadu a pod. samôžu poškodiť vysokou teplotou pripyrol

Seite 34

• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části semohou během používání zahřát na vysokou teplotu.Nedotýkejte se topných článků.• Při vkládání či vyjímání

Seite 35 - 1.2 Všeobecná bezpečnosť

4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 TlačidláSenzorové pole / Tlačid‐loFunkcia FunkcieMÍNUS Nastavenie času.HODINY Nastavenie časovej funkcie.PLUS Nastavenie času.4.2

Seite 36 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.6.1 Zasúvacie ovládačeAk chcete spotrebič použiť, stlačteovládač. Ovládač sa

Seite 37 - 2.3 Používanie

Funkcia rúry PoužitieMäsoNa prípravu veľmi jem‐ných a šťavnatých pe‐čených mäsových jedál.Uchovať Tep‐léNa udržiavanie teplotypokrmov.Rozmrazova‐nieNa

Seite 38 - 2.5 Pyrolytické čistenie

7.2 Nastavenie a zmena časuPo prvom zapojení do elektrickej sietepočkajte, kým sa na displeji nezobrazí a „12:00“. "12" bliká.1. Stlačením

Seite 39 - 3. POPIS VÝROBKU

1. Opakovane stláčajte , kýmnezačne blikať .2. Stlačte alebo , aby ste nastavilisekundy a potom minúty.Ak nastavíte čas dlhší ako 60 minút,začne n

Seite 40 - 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM

UPOZORNENIE!Teleskopické lištyneumývajte v umývačkeriadu. Teleskopické lištynemažte.1. Vytiahnite ľavú a pravú teleskopickúlištu.°C2. Drôtený rošt pol

Seite 41 - 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

povrch rúry chladný. Ak rúru vypnete,chladiaci ventilátor pokračuje v činnosti,až kým sa rúra neochladí.9.5 Bezpečnostný termostatNesprávna prevádzka

Seite 42 - 7. ČASOVÉ FUNKCIE

10.2 Pečenie mäsa a nemäsových pokrmovKoláčePokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv

Seite 43 - SLOVENSKY 43

Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreDrobnépečivo – triúrovne1)- - 140 - 150

Seite 44 - 8. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreViktóriinkoláč1)170 1 160 2 (vľavo avpra

Seite 45 - 9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

2.2 Připojení k elektrické sítiVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí požárunebo úrazu elektrickýmproudem.• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalif

Seite 46

Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreZapekanázelenina200 2 175 2 45 - 60 Vo f

Seite 47 - SLOVENSKY 47

Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreBravčovékoleno180 2 160 2 100 - 120 2 ku

Seite 48

Pokrm Množstvo Čas (min)Kusy Množstvo(kg)1. strana 2. stranaBravčové kotlety 4 0.6 12 - 16 12 - 14Kurča (rozdelené na 2časti)2 1 30 - 35 25 - 30Kebaby

Seite 49 - SLOVENSKY 49

JahňaciePokrm Teplota(°C)Čas (min)Jahňaciestehno, pe‐čené jahňa‐cie, 1 – 1,5kg150 - 170 100 - 120Jahňacíchrbát, 1 –1,5 kg160 - 180 40 - 60HydinaPokrm

Seite 50 - Rúru predhrievajte 10 minút

Pokrm Príslušenstvo Teplota (°C) Úroveňv rúreČas (min)Piškótový kor‐pusforma na korpus na drô‐tenom rošte180 2 15 - 25Viktóriin koláč plech na pečenie

Seite 51

Pokrm Príslušenstvo Teplota (°C) Úroveňv rúreČas (min)Zelenina, stre‐dozemská, 0,7kgplech na pečenie alebopekáč na odkvapkáva‐nie tuku180 4 25 - 3010.

Seite 52

Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.)Zelenina na kvasenie 60 - 70 5 - 6Huby 50 - 60 6 - 8Bylinky 40 - 50 2 - 3OvociePokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúr

Seite 53 - 10.5 Vlhký Horúci Vzduch

Pokrm Funkcia Príslu‐šenstvoÚro‐veňv rúreTeplo‐ta (°C)Čas (min) PoznámkyJablkovýkoláčTeplo‐vzdušnéPečenie /VentilátorpečenieDrôtenýrošt2 160 70 - 90 P

Seite 54

Pokrm Funkcia Príslu‐šenstvoÚro‐veňv rúreTeplo‐ta (°C)Čas (min) PoznámkyHovädzíburger6 kusov,0,6 kgGril Drôtenýrošt apekáč nazachytá‐vanie tu‐ku4 max.

Seite 55 - 10.7 Sušenie – Teplovzdušné

2. Zadnú časť líšt odtiahnite od bočnejsteny a lišty vyberte.21Pri inštalácii odstráneného príslušenstvazvoľte opačný postup.Upevňovacie kolíky natele

Seite 56 - 10.8 Informácie pre skúšobne

– Po dokončení pečenínenechávejte vlhká jídla vespotřebiči.– Při vkládání nebo vyjímánípříslušenství buďte opatrní.• Barevné změny na smaltovanémpovrc

Seite 57 - SLOVENSKY 57

panelov si prečítajte celý pokyn„Odstránenie a montáž dvierok“.Ak by ste sa pokúšalisklenené panely vybrať, kýmsú dvierka namontované,mohli by sa dvie

Seite 58 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Dbajte na to, aby ste sklenené panely (Aa B) namontovali späť v správnomporadí. Skontrolujte symbol/potlač nabočnej strane skleneného panela, každýzo

Seite 59 - 11.6 Odstránenie a montáž

Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené potrebnénastavenia.Skontrolujte, či sú nastave‐nia správne.Rúra sa nezohrieva. Akti

Seite 60

Problém Možné príčiny RiešenieSpotrebič je zapnutý, alesa nezohrieva. Ventilátornefunguje. Na displeji sazobrazí symbol "Demo".Je aktivovaný

Seite 61 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

13.1 Zabudovanie1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Upevn

Seite 62

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPrierez kábla určite podľa celkovéhovýkonu uvedeného na typovom štítku.Môžete si tiež

Seite 63 - 13. INŠTALÁCIA

Ak proces pečenia pokrmu trvá viac ako30 minút, 3-10 minút pred ukončenímpečenia (v závislosti od času pečenia)znížte teplotu v rúre na minimum. Pokrm

Seite 65 - 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

www.electrolux.com/shop867347784-A-252018

Seite 66

• Malá domácí zvířata mohou být takévelmi citlivá na místní změny teploty,ke kterým dochází běhemsamočisticího pyrolytického programuv blízkosti všech

Seite 67 - SLOVENSKY 67

Pro rošty a plechy na pečení.4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 TlačítkaSenzorové tlačítko / tla‐čítkoFunkce PopisMÍNUS Slouží k nastavení času.HODINY Slouží k nast

Seite 68 - 867347784-A-252018

6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.6.1 Zasunovací ovladačeChcete-li spotřebič použít, stiskněteovladač. Ovladač se vysune.6.2 Pečic

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare