Electrolux EOC3430EOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC3430EOX herunter. Electrolux EOC3430EOX Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC3430
BG Фурна Ръководство за употреба 2
SR Пећница Упутство за употребу 35
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EOC3430BG Фурна Ръководство за употреба 2SR Пећница Упутство за употребу 35

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Функция във фурната ПриложениеТопъл въздух За печене на 3та позиция в същото време исушене на храна.Нагласете температурата на 20- 40 °C по-малко от т

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

5.4 ЕкранA B CDEFGA. ТаймерB. Индикатор за нагряване иостатъчна топлинаC. Шкаф за вода (само за избранимодели)D. Сензор за температурата (само заизбра

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Функция Часовник ПриложениеКРАЙ За определяне кога да се деактивира уредът.Използва се само, когато е настроена функциятана фурната. Може да използват

Seite 5 - 2.2 Свързване към

6.4 ХронометърИзползвайте Хронометъра, за даследите колко време работи фурната.Той се включва веднага след катофурната започне да нагрява.За повторно

Seite 6 - 2.5 Пиролитично почистване

1. Издърпайте навън десния и левиятелескопичен водач.°C2. Поставете скарата нателескопичните водачи ивнимателно ги бутнете вътре вуреда.°CУверете се,

Seite 7 - 2.8 Обслужване

8.4 Охлаждащ вентилаторКогато уредът работи, охлаждащиятвентилатор се активира автоматично,за да поддържа повърхностите науреда хладни. Ако деактивира

Seite 8 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

вашите съдове, рецепти и количества,когато използвате този уред.9.5 Таблица за печене на тестени продукти и месоКейковеХрана Топлина отгоре/отдолуТопъ

Seite 9 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМалкикексчета –двенив

Seite 10

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБогатплодовкейк160 1

Seite 11 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Плодови питиХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМакаронен

Seite 12 - 6.3 Настройка на ТАЙМЕРА

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 13 - 7.2 Телескопични водачи

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаАнглийскоговеждопечен

Seite 14 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

Храна Количества Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПържолифиле4 800 макс. 12 - 15 12 - 14 4Пържолиговеждо

Seite 15 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СвинскоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПлешка, врат,бут1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 или 2Котлет, гърди 1 - 1.5 170 -

Seite 16

Риба (задушена)Храна Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаРиба, цяла 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 или 29.8 Вентил. ниска т. влаж

Seite 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Храна Количество (г)Време заразмразяване (мин.)Време задоразмразяване (мин)ЗабележкиЧисто масло 250 30 - 40 10 - 15 -Сметана 2 x 200 80 - 100 10 - 15

Seite 18

10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".10.1 Бележки относнопочистването• Почиствайте лицевата част науреда с мека кърпа, гор

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Не започвайте Пиролиза,ако не сте затворилинапълно вратата нафурната. При някоимодели на дисплея сепоказва "C3", когато сепояви тази грешка.

Seite 20 - 9.6 Единичен грил

Вратичката на фурнатаможе да се затвори, акоопитате да извадитестъклените панели предида сте свалили вратичкатана фурната.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не използвайт

Seite 21 - 9.7 Турбо грил

90°7. Повдигнете внимателностъклените панели и ги извадетеедин по един. Започнете от най-горния панел.128. Почистете стъклените панели свода и сапун.

Seite 22

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Винаги дръжтехалогенната лампа скърпа, за дапредотвратите изгарянетона остатъчната мазнинавърху лампата.1. Деактивирайте уреда.2. Извад

Seite 23 - 9.9 Размразяване

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за конту

Seite 24 - 9.10 Сушене - Топъл въздух

Проблем Възможна причина ОтстраняванеНеобходимо е твърдемного време, за да сесготвят ястията, или тесе сготвят твърде бързо.Температурата епрекалено н

Seite 25 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната е активирана ине нагрява.Вентилаторът не работи.На екрана се появява "Demo".Активиран едемонстр

Seite 26 - 10.6 Почистване на

12.1 Вграждане5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 56058959859411419215405705583912.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB12.3

Seite 27 - БЪЛГАРСКИ 27

13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ13.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик ElectroluxИдентификация на модела EOC3430EOXИндекс на ен

Seite 28 - 10.7 Смяна на крушката

ще намали очакванотоенергоспестяване.• Поддържане на храната топла –ако искате да използватеостатъчната топлина, за даподдържате храната топла,изберет

Seite 29 - 11.1 Как да постъпите, ако

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 362. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Seite 30

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повред

Seite 31 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

елемената. Децу млађу од 8 године треба удаљитиуколико нису под непрекидним надзором.• Увек користите заштитне рукавице кад вадитеприбор или посуђе из

Seite 32

• Проверите да ли је уређај уграђениспод и поред безбеднопричвршћених елемената.• Стране уређаја морају бити поредуређајa или јединица исте висине.2.2

Seite 33 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

немојте стављати унутар и поредуређаја или на њега.• Не користите функцију микроталасада бисте претходно загрејалирерну.УПОЗОРЕЊЕ!Постоји ризик одоште

Seite 34

трябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под постоянно наблюдение.• Винаги използвайте ръкавици за фурна приизваждане или поставяне на аксес

Seite 35 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

• Држите децу далеко од уређаја докје пиролитичко чишћење у току.Уређај постаје врео и врео ваздухсе ослобађа из предњих отвора захлађење.• Операција

Seite 36 - 1.2 Опште мере безбедности

3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Општи преглед659785412331 421Командна табла2Командно дугме за функцијe рерне3Електронско програмирање4Командно дугме за температу

Seite 37 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

аутоматски бити меморисанинакон 5 секунди.Дисплеј показује ново време.4.3 Промена временаПромену подешеног времена могуће јевршити само када је рерна

Seite 38 - 2.3 Употреба

5.3 Функције рернеФункција рерне ПрименаИскључено Уређај је искључен.Печење узравнивентилаторЗа истовремено печење на највише 3 нивоарешетке и за суше

Seite 39 - 2.5 Пиролитичко чишћење

5.4 ДисплејA B CDEFGA. ТајмерB. Загревање и индикатор преосталетоплотеC. Резервоар за воду (само наодабраним моделима)D. Температурни сензор (само нао

Seite 40 - 2.8 Сервис

Притисните поново дабисте прелазили са једнефункције сата на другу.Да бисте потврдилиподешавања функцијасата, притисните илисачекајте пет секунди

Seite 41 - 4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

7. КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРАУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.7.1 Постављање опремеРешеткаста полица:Угурајте полицу између вођица наносачу решетке в

Seite 42 - 5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

°C2. Поставите решеткасту полицу нателескопске вођице, а затим ихпажљиво гурните у уређај.°CПроверите да ли сте до краја гурнулителескопске вођице у у

Seite 43 - 5.3 Функције рерне

8.4 Вентилатор за хлађењеДок уређај ради, вентилатор захлађење се аутоматски активира уциљу хлађења спољних површинауређаја. Када деактивирате уређај,

Seite 44 - 6. ФУНКЦИЈE САТА

9.5 Табела за печење теста и месаКолачиХрана Загрев. одозго/одоздоПечење уз равнивентил.Време(мин.)КоментариТемпература (°C)ПоложајрешеткеТемпература

Seite 45 - 6.4 Тајмер за збрајање

• Уверете се, че уреда е инсталиранпод и в близост до сигурниструктури.• Страните на уреда трябва да са вдопир до уреди или единици съссъщата височина

Seite 46 - 7. КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРА

Храна Загрев. одозго/одоздоПечење уз равнивентил.Време(мин.)КоментариТемпература (°C)ПоложајрешеткеТемпература (°C)ПоложајрешеткеСитниколачи -дванивоа

Seite 47 - 8. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ

Храна Загрев. одозго/одоздоПечење уз равнивентил.Време(мин.)КоментариТемпература (°C)ПоложајрешеткеТемпература (°C)ПоложајрешеткеТартовинатањиру180 2

Seite 48 - 9. КОРИСНИ САВЕТИ

ФлановиХрана Загрев. одозго/одоздоПечење уз равнивентил.Време(мин.)КоментариТемпература (°C)ПоложајрешеткеТемпература (°C)ПоложајрешеткеФлан сазапечен

Seite 49 - СРПСКИ 49

Храна Загрев. одозго/одоздоПечење уз равнивентил.Време(мин.)КоментариТемпература (°C)ПоложајрешеткеТемпература (°C)ПоложајрешеткеЕнглескоговеђепечење,

Seite 50

9.6 ГриловањеПре печења, загрејтепразну пећницу у трајањуод 3 минута.Храна Количина Температура (°C)Време (мин.) ПоложајрешеткеКомада (г) 1. страна 2.

Seite 51 - СРПСКИ 51

Храна Количина Температура(°C)Време (мин.) ПоложајрешеткеГовеђе печењеили филети,добро печено1)по цмдебљине170 - 180 8 - 10 1 или 21) Рерну претходно

Seite 52

Храна Количина (кг) Температура(°C)Време (мин.) ПоложајрешеткеПиле,половинаСвака од 0,4 -0,5190 - 210 35 - 50 1 или 2Пилетина,младакокошка1 - 1.5 190

Seite 53 - СРПСКИ 53

9.9 ОдмрзавањеХрана Количина (г)Времеодмрзавања (мин.)Времедопунскогодмрзавања(мин.)КоментариПиле 1000 100 - 140 20 - 30 Ставите пиле напреврнутој тац

Seite 54 - 9.7 Турбо гриловање

ВоћеХрана Температура(°C)Време (ч) Положај решеткеједан положај два положајаШљиве 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Кајсије 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Кришке јабуке 60

Seite 55 - Рерну претходно загрејте

12Поставите шине на којима се држерешетке обрнутим редоследом.Клинови на телескопскимвођицама морају битиокренути ка предњојстрани.10.4 ПиролизаОПРЕЗУ

Seite 56 - 9.8 Печење уз влаж. и вентил

уреда, когато вратичката еотворена.• Не поставяйте запалителниматериали или предмети, които санапоени със запалителниматериали, в уреда, в близост дон

Seite 57 - 9.10 Сушење - Печење уз

10.5 Подсетник за чишћењеКао подсетник да је пиролизанеопходна, симбол PYR трепери надисплеју 10 секунди након свакогактивирања и деактивирања уређаја

Seite 58 - 10. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

6. Окрените два причвршћивача за90° и извадите их из лежишта.90°7. Једну по једну стаклену плочунајпре пажљиво подигните, азатим их извадите. Почните

Seite 59 - 10.4 Пиролиза

ОПРЕЗХалогену лампу увекдржите умотану у крпу какобисте спречилисагоревање остатакамасноће на лампи.1. Деактивирајте уређај.2. Извадите осигураче из к

Seite 60 - 10.6 Чишћење врата пећнице

Проблем Могући узрок РешењеСувише дуго трајекување јела, или су онаскувана сувише брзо.Температура је пренискаили превисока.Уколико је неопходно,подес

Seite 61 - 10.7 Замена лампице

Проблем Могући узрок РешењеУређај није активиран ине загрева се.Вентилатор не ради. Надисплеју се појављује "Demo".Активиран је деморежим.1.

Seite 62 - 11. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

12.1 Уграђивање5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 56058959859411419215405705583912.2 Причвршћивање уређајаза кухињски е

Seite 63 - СРПСКИ 63

13. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ13.1 Кратак опис и информације према ЕУ 65-66/2014Назив добављача ElectroluxИдентификација модела EOC3430EOXИндекс енергетске

Seite 64 - 12. ИНСТАЛАЦИЈА

14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом. Паковање одложите уодговарајуће контејнере радирециклирања. Помозите у заштитиживотне средине

Seite 65 - СРПСКИ 65

www.electrolux.com/shop867323593-A-062016

Seite 66 - 13. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ

шини и т.н., доставени спродукта) и по-специалнивсички незалепващи тенджери,тигани, тави, посуда и др.• Прочетете внимателно всичкиинструкции за пирол

Seite 67 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ преглед659785412331 421Kомандно табло2Бутон за функциите на фурната3Електронен програматор4Бутон за температурата5Нагреват

Seite 68 - 867323593-A-062016

4.3 Промяна на времетоМоже да промените часовото време,само ако уредът е изключен.Натиснете неколкократно, докатоиндикаторът за часово време непрем

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare