Electrolux ERT1501FOW3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERT1501FOW3 herunter. Electrolux ERT1501FOW3 Uživatelský manuál [da] [ro] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERT1501FOW3
CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 19
PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37
SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 56
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERT1501FOW3

ERT1501FOW3CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 19PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽ

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

trochou neutrálního mycíhoprostředku.2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří aotírejte je, aby bylo čisté, bezusazených nečistot.3. Vše důkladně oplác

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7.5 Vyřazení spotřebiče zprovozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhoudobu používat, proveďte následnáopatření:1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníPříliš mnoho námrazy a le‐du.Dveře nejsou správnězavřené nebo je deformo‐vané či zašpiněné těsnění.Viz „Zavření dveří“.Zát

Seite 5 - 2.6 Likvidace

Pokud tyto rady nevedouke kýženému výsledku,obraťte se na nejbližšíautorizované servisnístředisko.8.2 Výměna žárovkyVytáhněte zástrčku ze zásuvky.1. U

Seite 6 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Pokud umístíte spotřebič na podstavec:1. Vyšroubujte nožičku z dveřníhozávěsu.2. Našroubujte náhradní nožičku, kterounaleznete v sáčku spolu sezásobní

Seite 7

3. Odšroubujte levou nožičku.4. Vyšroubujte šrouby z dolníhodveřního závěsu. Odstraňte závěs.Přemístěte čep ve směru šipky.5. Vyšroubujte šroub a zašr

Seite 8

Na závěr zkontrolujtenásledující:• Všechny šrouby jsoudotažené.• Magnetické těsněnípřiléhá ke skříni.• Dveře se správně otvírajíi zavírají.Při nízké o

Seite 9 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Výrobce odmítá veškerouodpovědnost v případě nedodrženívýše uvedených pokynů.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.10. ZVUKYBěhem normální

Seite 10 - 7.4 Odmrazování mrazničky

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ INFORMACE11.1 Technické údaje Výška mm 850Šířka mm 550Hloubka mm 612Skladovací doba při poruše hodin 11Napět

Seite 11 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 202. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 9. INSTALACE

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 14 - 9.3 Umístění

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Seite 15 - ČESKY 15

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill

Seite 16

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Seite 17 - ČESKY 17

Pour congeler des aliments frais, il n'estpas nécessaire de modifier le réglagemoyen.Toutefois, pour une congélation plusrapide, tournez le therm

Seite 18 - CRACK!CRACK!

5.6 Indicateur de températurePour un bon stockage des aliments, leréfrigérateur est doté d'un indicateur detempérature. Le symbole sur la paroila

Seite 19 - SERVICE APRÈS-VENTE

• Pour des raisons de sécurité, ne laconservez de cette manière quependant un ou deux jours maximum.• Aliments cuits, plats froids, etc. : ilsdoivent

Seite 20 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cet appareil contient deshydrocarbures dans soncircuit de réfrigération ;l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectuésque par du perso

Seite 21 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseurde la couche de givre est comprise entre3 et 5 mm.1. Éteignez l'appareil, ou débranchez lafiche d

Seite 22 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise de cou-rant. Contactez u

Seite 23 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24

Problème Cause probable SolutionDes aliments empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.Assurez-vous que les pro-duits ne touch

Seite 25 - 6. CONSEILS

puissance maximale est indiquée surle diffuseur).4. Installez le diffuseur de l'ampoule.5. Serrez la vis du diffuseur.6. Branchez la fiche de l&a

Seite 26 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

optimal si l'appareil est installé sous unélément suspendu, la distance entre lehaut de l'appareil et l'élément suspendudoit être d&apo

Seite 27 - 7.4 Dégivrage du congélateur

3129. Retirez la charnière. Placez la goupilledans le sens de la flèche. Mettez enplace la charnière sur le côté opposé.10. Serrez la charnière.11. Me

Seite 28 - 7.5 En cas de non-utilisation

9.5 Réversibilité de la porte ducongélateur180˚9.6 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréque

Seite 29 - FRANÇAIS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS35

Seite 30

11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 850Largeur mm 550Profondeur mm 612Autonomie de fonctionnement Heures 11

Seite 31 - 9. INSTALLATION

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 382. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 32 - 9.4 Réversibilité de la porte

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 33

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Seite 34 - 10. BRUITS

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Seite 36 - L'ENVIRONNEMENT

2.5 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń iuszkodzeniem urządzenia.• Przed przystąpieniem do konserwacjinależy

Seite 37 - OBSŁUGA KLIENTA

Jeśli temperatura otoczeniajest wysoka lub urządzeniejest w pełni załadowane, awybrano ustawienienajniższej temperatury,urządzenie może pracowaćbez pr

Seite 38

Jeżeli dojdzie doprzypadkowego rozmrożeniażywności spowodowanegona przykład awarią zasilania,jeśli awaria zasilania trwaładłużej, niż podano w tabelid

Seite 39 - 2.1 Instalacja

OKOKABPo włożeniu do urządzeniaświeżej żywności lubwielokrotnym otwieraniudrzwi na dłuższy czas,zniknięcie wskazania „OK”jest normalnym zjawiskiem.W t

Seite 40 - 2.4 Wewnętrzne oświetlenie

półce na butelki lub (jeśli występuje)na półce na butelki w drzwiach.• Bananów, ziemniaków, cebuli iczosnku, jeśli nie są zapakowane, nienależy przech

Seite 41 - 3. EKSPLOATACJA

7.2 Okresowe czyszczenieUWAGA!Nie należy ciągnąć,przesuwać ani uszkadzaćrurek i/lub przewodów wurządzeniu.UWAGA!Należy chronić układchłodniczy przedus

Seite 42 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE!Nie wolno dotykaćzamrożonej żywnościmokrymi rękoma. Ręcemogą przymarznąć domrożonki.3. Zostawić otwarte drzwi. Aby przyspieszyć procesrozm

Seite 43 - 5.6 Wskaźnik temperatury

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybieczuwania.Zamknąć i otworzyć drzwi.Żarówka jest przepalona.

Seite 44 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieDrzwi są źle dopasowanelub zahaczają o kratkęwentylacyjną.Urządzenie nie jest dobrzewypoziomowane.Patrz pun

Seite 45 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Seite 46 - 7.4 Rozmrażanie zamrażarki

9. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.9.1 UstawianieUrządzenie należy zainstalować wsuchym, dobrze wietrzonympomieszczeniu,

Seite 47 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

100 mm15 mm 15 mm9.4 Zmiana kierunku otwieraniadrzwiOSTRZEŻENIE!Przed rozpoczęciem pracnależy wyjąć wtyczkę zgniazda elektrycznego.UWAGA!Aby wykonać p

Seite 48

strzałki. Zamontować zawias poprzeciwnej stronie.10. Dokręcić zawias.11. Założyć ponownie górny panel.12. Dosunąć górny panel.13. Dokręcić obie śruby

Seite 49 - 8.3 Zamykanie drzwi

180˚9.6 Podłączenie do siecielektrycznej• Przed podłączeniem urządzenia dogniazdka należy sprawdzić, czynapięcie oraz częstotliwość natabliczce znamio

Seite 50 - 9. INSTALACJA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com54

Seite 51 - POLSKI 51

11. DANE TECHNICZNE11.1 Dane techniczne Wysokość mm 850Szerokość mm 550Głębokość mm 612Czas utrzymywania temperatury Godz. 11Napięcie V 230 - 240C

Seite 52

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...572. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 53 - 10. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 54

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Seite 55 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran

Seite 56

3. PROVOZ3.1 Zapnutí spotřebičeZasuňte zástrčku do síťové zásuvky.Otočte regulátorem teploty po směruhodinových ručiček na střední nastavení.3.2 Vypnu

Seite 57 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. PREVÁDZKA3.1 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.Ovládač teploty otočte v smere pohybuhodinových ručičiek do strednej polohy.3.2 VypnutieA

Seite 58 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

POZOR!V takýchto podmienkachmôže klesnúť teplotachladiaceho priestoru pod 0°C. Ak sa tak stane, nastavtena regulátore teploty vyššiuteplotu.5.2 Sklado

Seite 59 - 2.6 Likvidácia

stene spotrebiča indikuje najchladnejšiuoblasť v chladničke.Ak sa zobrazuje hlásenie „OK” (A), vložtedo oblasti vyznačenej symbolom čerstvépotraviny,

Seite 60 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

dverách alebo v stojane na fľaše (akje ním spotrebič vybavený).• V chladničke sa nesmú skladovaťbanány, zemiaky, cibuľa ani cesnak.6.5 Rady pre zmrazo

Seite 61 - SLOVENSKY 61

POZOR!Pri presúvaní spotrebičanadvihnite jeho prednúhranu, aby ste nepoškriabalipodlahu.Vybavenie spotrebiča treba pravidelnečistiť:1. Vnútro spotrebi

Seite 62 - 6. TIPY A RADY

Po troch hodinách vložte potraviny, ktoréste predtým vybrali, späť do mrazničky.7.5 Obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete dlhší časpoužívať, vyk

Seite 63 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny Riešenie Potraviny vložené do spo‐trebiča boli príliš teplé.Pred vložením nechajtepotraviny vychladnúť na iz‐bovú teplotu.Príli

Seite 64 - 7.4 Odmrazovanie mrazničky

Problém Možné príčiny RiešenieDvierka ste otvárali príliščasto.Dvierka otvorte, len ak je topotrebné.Ak pomocou horeuvedenýchpokynov nedosiahnetepožad

Seite 65 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Pri prevádzke mimouvedeného rozsahu môžedôjsť pri niektorých typochmodelov k určitým funkčnýmproblémom. Správnuprevádzku je možné zaručiťlen v rámci u

Seite 66

2. Vrch zatlačte dozadu a nadvihniteho.3. Vyskrutkujte ľavú nožičku.4. Vyskrutkujte skrutky dolného závesudverí. Odstráňte záves. Čapumiestnite v smer

Seite 67 - 9. INŠTALÁCIA

5.2 Uskladnění zmrazenýchpotravinPo prvním spuštění spotřebiče nebo pojeho dlouhodobé odstávce nechtespotřebič před vložením potravin běžetnejméně dvě

Seite 68 - 9.4 Zmena smeru otvárania

123POZOR!Spotrebič umiestnite napožadované miesto avyrovnajte ho, počkajtenajmenej štyri hodiny apotom ho pripojte doelektrickej zásuvky.Vykonajte záv

Seite 69 - SLOVENSKY 69

180˚9.6 Zapojenie do elektrickejsiete• Pred pripojením sa presvedčte, činapätie a frekvencia uvedené natypovom štítku zodpovedajúparametrom vašej domá

Seite 70 - 9.5 Zmena smeru otvárania

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE11.1 Technické údaje Výška mm 850Šírka mm 550Hĺbka mm 612Akumulačná doba Hod

Seite 71 - 9.6 Zapojenie do elektrickej

odovzdajte v miestnom recyklačnomzariadení alebo sa obráťte na obecnýalebo mestský úrad.*SLOVENSKY 73

Seite 74

www.electrolux.com/shop212001036-A-032015

Seite 75 - SLOVENSKY 75

Po vložení čerstvýchpotravin do spotřebiče nebopo opakovaném otevřenídveří či otevření dveří nadelší dobu je normální, kdyžse přestane zobrazovathláše

Seite 76 - 212001036-A-032015

• maximální množství potravin, které jemožné zmrazit za 24 hodin jeuvedeno na typovém štítku;• zmrazovací postup trvá 24 hodin. Vtéto době nepřidávejt

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare