Electrolux ERT1501FOW3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERT1501FOW3 herunter. Electrolux ERT1501FOW3 Használati utasítás [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERT1501FOW3
HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2
RU Холодильник Инструкция по эксплуатации 21
UK Холодильник Інструкція 43
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERT1501FOW3

ERT1501FOW3HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2RU Холодильник Инструкция по эксплуатации 21UK Холодильник Інструкція 43

Seite 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

• a kiolvasztott élelmiszerek nagyongyorsan romlanak, és nemfagyaszthatók vissza;• ne lépje túl az élelmiszergyártó általfeltüntetett tárolási időtart

Seite 3 - 1.2 Általános biztonság

7.4 A fagyasztó leolvasztásaVIGYÁZAT!Soha ne próbálja meg élesfémeszközökkel lekaparni ajeget az elpárologtatóról,mert felsértheti azt. Aleolvasztás f

Seite 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

8.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék nem működik. A készülék ki van kapcsol‐va.Kapcsolja be a készüléket. A hálózati dugasz

Seite 5 - 2.6 Ártalmatlanítás

Jelenség Lehetséges ok MegoldásVíz folyik be a hűtőszekré‐nybe.A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyí‐lást.Az élelmiszerek megaka‐dályozz

Seite 6 - 4. ELSŐ HASZNÁLAT

6. Csatlakoztassa a hálózati vezetéketa hálózati aljzatba.7. Nyissa ki az ajtót.Győződjön meg arról, hogy a világításműködik-e.8.3 Az ajtó becsukása1.

Seite 7 - 5. NAPI HASZNÁLAT

készüléket egy falra függesztett egységalá helyezi, a legjobb teljesítményérdekében a készülék felső lapja és a faliegység között legalább 100 mmtávol

Seite 8 - 6.2 Energiatakarékossági

3129. Szerelje le a zsanért. Tegye át acsapot a nyíl irányába. Szerelje fel azsanért az ellenkező oldalon.10. Húzza meg a zsanért.11. Tegye vissza a t

Seite 9 - MAGYAR 9

9.5 A fagyasztóajtómegfordíthatósága180˚9.6 Elektromos csatlakoztatás• Az elektromos csatlakoztatás előttgyőződjön meg arról, hogy azadattáblán feltün

Seite 10 - 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com18

Seite 11 - 8. HIBAELHÁRÍTÁS

11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK11.1 Műszaki adatokAz 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszterirendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóri

Seite 12 - 8.1 Mit tegyek, ha

TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 13 - 8.2 A lámpa izzójának cseréje

kapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.www.electrolux.com20

Seite 14 - 9. ÜZEMBE HELYEZÉS

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...222. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 15 - 9.4 Az ajtó nyitási irányának

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Seite 16

персонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах.– Для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмес

Seite 17 - 10. ZAJOK

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не

Seite 18

(R600a), природный газ,безвредный для окружающейсреды. Данный газ огнеопасен.• В случае повреждения контурахолодильника следует исключитьпоявление в п

Seite 19 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

3.2 ВыключениеЧтобы выключить прибор, повернитерегулятор температуры в положение«О».3.3 Регулировка температурыТемпература регулируетсяавтоматически.Ч

Seite 20

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВ таком режиметемпература вхолодильном отделенииможет опускаться ниже0°C. Если такоепроизойдет, установитерегулятор температуры наболее

Seite 21 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

125.6 Индикатор температурыДля обеспечения надлежащегохранения продуктов холодильникоснащен индикатором температуры.Символ на боковой стенке прибораоб

Seite 22

6.3 Рекомендации поохлаждению продуктовДля получения оптимальныхрезультатов:• Не помещайте в холодильниктеплые продукты илииспаряющиеся жидкости.• Нак

Seite 23 - РУССКИЙ 23

1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használa

Seite 24 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

6.6 Рекомендации похранению замороженныхпродуктовДля получения оптимальныхрезультатов следует:• убедиться, что продуктыиндустриальной заморозкихранили

Seite 25 - 3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

задней стороны прибора, припомощи щетки.Эта операция повышаетэффективность работы прибора иснижает потреблениеэлектроэнергии.7.3 Размораживаниехолодил

Seite 26 - 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ!Не касайтесьзамороженныхпродуктов влажнымируками. Руки могут кним примерзнуть.3. Оставьте дверцу открытой.Чтобы ускорить процессразмораживани

Seite 27 - РУССКИЙ 27

Неисправность Возможная причина Способ устраненияЛампа не горит. Лампа находится врежиме ожидания.Закройте и сноваоткройте дверцу.Лампа перегорела. См

Seite 28 - 6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Способ устраненияНа пол течет вода. Сброс талой воды неподсоединен к поддонуиспарителя,расположенного надкомпрессором.

Seite 29 - РУССКИЙ 29

5. Затяните винт на плафоне.6. Вставьте вилку сетевого шнура врозетку.7. Откройте дверцу.Убедитесь, что лампа горит.8.3 Закрывание дверцы1. Почистите

Seite 30 - 7. УХОД И ОЧИСТКА

9.3 Выбор места установкиНеобходимо обеспечитьвозможность отключенияприбора от сетиэлектропитания; к вилкешнура питания приборапосле его установкидолж

Seite 31 - 7.4 Размораживание

5. Вывинтите винт и установите егона противоположной стороне.6. Установите петлю напротивоположной стороне.7. Привинтите правую ножку.8. Отвинтите вин

Seite 32 - 8.1 Что делать, если

В завершение проверьте,чтобы:• Все винты былизатянуты.• Магнитная прокладкаприлегала к корпусу.• Дверца как следуетоткрывалась изакрывалась.При низкой

Seite 33 - РУССКИЙ 33

180˚9.6 Подключение кэлектросети• Перед включением прибора в сетьудостоверьтесь, что напряжение ичастота, указанные в табличке стехническими данными,с

Seite 34 - 8.2 Замена лампы

• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromosberendezéseket használjon a készülék ételtárolórekeszeiben.• A készülék tisztításához ne használj

Seite 35 - 9. УСТАНОВКА

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ11.1 Технические данныеСогласно постановлениюминистерств

Seite 36 - 9.4 Перевешивание дверцы

Категория изделия Холодильник сморозильнымотделениемВысота мм 850Ширина мм 550Глубина мм 612Полезная емкость холодильника Л 118Полезная емкость м

Seite 37 - РУССКИЙ 37

Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт

Seite 38 - 9.5 Перевешивание дверцы

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ...442. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 39 - 10. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ

1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності за

Seite 40 - 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Стежте за тим, щоб не пошкодити контурциркуляції холодоагенту.• Не застосовуйте електричні пристрої всерединівідділень для зберігання продуктів, якщ

Seite 41 - 12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

2.2 Підключення доелектромережіПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик займання таураження електричнимструмом.• Прилад повинен бути заземленим.• Переконайтеся, що ел

Seite 42

агрегату повинен виконувати лишекваліфікований спеціаліст.• Регулярно оглядайте дренажнийотвір приладу та очищуйте його занеобхідності. У разі блокува

Seite 43 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

4. ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ4.1 Миття камериЩоб усунути типовий запах новогоприладу, перш ніж користуватися ним,помийте камеру і все внутрішнєприладдя теплою

Seite 44 - 1.2 Загальні правила безпеки

Не переміщуйте склянуполичку над шухлядою дляовочів і поличкою дляпляшок, щоб не завадитиналежній циркуляціїповітря.5.5 Встановлення поличок надверцят

Seite 45 - 2.1 Встановлення

• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen az elektromos alkatrészek(pl. hálózati csatlakozódugasz,hálózati kábel, kompres

Seite 46 - 2.5 Догляд і чищення

6.2 Поради про те, якзаощаджуватиелектроенергію• Не відкривати часто дверцята і незалишати їх відкритими довше, ніжце необхідно.• Якщо температура нав

Seite 47 - 3. ОПИС РОБОТИ

• рекомендується вказувати накожній окремій упаковці датузаморожування, щоб неперевищувати тривалістьзберігання.6.6 Поради щодо зберіганнязаморожених

Seite 48 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Слід періодично чистити зливний отвірдля талої води, розміщенийпосередині каналу холодильноговідділення, щоб запобігтипереливанню води через край іпот

Seite 49 - 6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

8. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.8.1 Що робити у випадку, якщо...Проблема Можлива причина Спосіб усуненн

Seite 50

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПробка системи спускуводи неправильновстановлена.Вставте пробку системиспуску води належнимчином.Продукти не б

Seite 51 - 7. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Якщо ці поради недопомогли, подзвоніть унайближчий сервіснийцентр.8.2 Заміна лампиВитягніть вилку з електричної розетки.1. Викрутіть гвинт із плафона.

Seite 52 - 7.5 Періоди простою

Якщо ви ставите прилад на підставку:1. відкрутіть ніжку завіси дверцят;2. прикрутіть запасну ніжку, яказнаходиться в мішечку з поличкоюдля яєць всеред

Seite 53 - 8. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

3. Відкрутіть ліву ніжку.4. Відкрутіть гвинти нижньої завісидверцят. Зніміть завісу.Переставте вісь у напрямку,вказаному стрілкою.5. Відкрутіть і вста

Seite 54

Проведіть остаточнуперевірку, щобпереконатися, що:• усі гвинти міцнозатягнено;• магнітний ущільнювачприлягає до корпусу;• дверцята правильновідкривают

Seite 55

180˚9.6 Підключення доелектромережі• Перш ніж під’єднати прилад доелектромережі, переконайтеся, щопоказники напруги й частоти,вказані на табличці з па

Seite 56 - 9.4 Встановлення дверцят на

• A készülék hűtőköre és szigeteléseózonbarát anyagokat tartalmaz.• A szigetelőhab gyúlékony gázttartalmaz. A készülék megfelelőártalmatlanítására von

Seite 57 - УКРАЇНСЬКА 57

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ11.1 Технічні даніВідповідно до указу Міністерствапроми

Seite 58 - 9.5 Перевішування дверцят

Категорія виробу Холодильник ізморозильноюкамероюВисота мм 850Ширина мм 550Глибина мм 612Ємність холодильника л 118Ємність морозильника л 18Клас

Seite 59 - 10. ШУМИ

www.electrolux.com62

Seite 61 - 12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop212001572-A-302015

Seite 62

5. NAPI HASZNÁLATFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.5.1 Friss élelmiszerlefagyasztásaA hűtőrekesz alkalmas friss élelmiszereklefagy

Seite 63 - УКРАЇНСЬКА 63

125.6 Hőmérséklet-visszajelzőAz élelmiszerek helyes tárolásaérdekében a hűtőszekrény hőmérséklet-visszajelzővel van felszerelve. Akészülék oldalfalán

Seite 64 - 212001572-A-302015

6.3 Ötletek friss élelmiszerekhűtéséhezA legjobb teljesítmény eléréseérdekében:• ne tároljon meleg ételt vagy párolgófolyadékot a hűtőszekrényben• tak

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare