Electrolux EWF1287EMW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF1287EMW herunter. Electrolux EWF1287EMW Ръководство за употреба [da] [en] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWF 1287 EMW
BG Перална машина Ръководство за употреба 2
EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 30
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWF 1287 EMW

EWF 1287 EMWBG Перална машина Ръководство за употреба 2EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 30

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеМаксималнаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсяв

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеМаксималнаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсяв

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Програма 1) Задайте скоростта на центрофугиране. Уверете се, че е подходяща за типа тъкани,които ще се пер

Seite 5 - 2.6 Изхвърляне

При стартиране на програмата, екранът показва времетраенето напрограмата за максимално количество пране.По време на фазата на пране, времетраене

Seite 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Режим Изкл. (W) Режим Остатъци (W)Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламентана Европейската комисия 1015/2010 директива

Seite 7 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

7.5 Delay Start (Отложенстарт) С тази опция можете да отложитестарта на програма от 30 минути до 20часа.Екранът показва съответнияиндикатор.7.6 Допълн

Seite 8 - 4.2 Екран

за пране позволява постояннофункциониране, което намалявапотреблението на енергия.• Ако намалите температурата напрограмата, лентите с информацияза ик

Seite 9 - 5. ПРОГРАМИ

Това активира системата заизточване.4. Сложете малко количествоперилен препарат в отделениетоза пране.5. Задайте и стартирайте програмаза памук при на

Seite 10

Отделение за перилен препарат за фаза на пране.Отделение за течни добавки (омекотител на тъкани, препаратза колосване).Преградка за прах или течен пер

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

• Индикаторът на примигва.• Екранът показва нивото наУправление на времето,времетраеното на програмата ииндикаторите на програмата.2. Ако е необходи

Seite 12 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Преди да започнетеновата програма, уредътможе да източи водата. Втози случай, уверете се чепрепаратът е все още вотделението за препарат иако не е так

Seite 14 - 7. OПЦИИ

10.14 АВТОМАТИЧНАготовност опцияФункцията АВТОМАТИЧНА готовноставтоматично деактивира уреда, за данамали консумацията на енергиякогато:• Не използвате

Seite 15 - 7.7 Управление на времето

°C макс.) при всички видоветъкани или по специално завълнените тъкани.• Не смесвайте различни видовеперилни препарати.• За да щадите околната среда, н

Seite 16 - 8. НАСТРОЙКИ

• Изберете програмата за памук снай-високата температура и смалко количество периленпрепарат.12.4 Уплътнение навратичкатаРедовно оглеждайте уплътнение

Seite 17 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

12.6 Почистване на филтъра за източванеНе чистете филтъра за източване, ако водата в уреда е гореща.Редовно преглеждайте филтъра на помпата за източва

Seite 18 - 10.6 Задаване на програма

7.218.Винаги дръжте парцалнаблизо, за да подсушитепри разлята вода.12.7 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтърана вентила1.1232.3. 4.45°20

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

12.8 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи водата.Ако това се случи, направете стъпки(1) до (8) на "Почистване на филтър

Seite 20

13.2 Възможни неизправностиПроблем Възможно решениеПрограмата не севключва.• Уверете се, че щепселът е включен в контакта.• Уверете се, че уредът е за

Seite 21 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможно решениеФазата на центрофу‐гиране не действа илицикълът на пране траепо-дълго от обикнове‐но.• Задайте опцията на центрофугиране.• Зад

Seite 22 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИИзмерение Ширина/ Височина/Дълбочина/ Общадълбочина600 мм/ 850 мм/ 522 мм/ 555 ммЕлектрическа връзка ВолтажПриблизителна мощ‐ностБ

Seite 23 - 12.4 Уплътнение на

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Seite 24

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 312. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 25 - Винаги дръжте парцал

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Seite 26 - 13.1 Въведение

• Το άνοιγμα αερισμού που βρίσκεται στη βάση τηςσυσκευής δεν πρέπει να καλύπτεται από χαλί, μοκέταή οποιοδήποτε άλλο κάλυμμα δαπέδου.• Η συσκευή πρέπε

Seite 27 - 13.2 Възможни неизправности

μεταξύ της συσκευής και τουδαπέδου.• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε χώροόπου η πόρτα της δεν μπορεί ναανοίξει πλήρως.• Μην τοποθετείτε κάποιο δοχείο κά

Seite 28

• Αποσυνδέστε τη συσκευή από τηνπαροχή ρεύματος και νερού.• Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας κοντάστη συσκευή και απορρίψτε το.• Αφαιρέστε το μάνταλο της

Seite 29 - 14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ4.1 Περιγραφή πίνακα χειριστηρίωνTemperatureSpinExtra RinseDelay StartEasy IronPrewashTimeManagerMyFavouriteStart/PauseJeansRin

Seite 30 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

4.2 ΟθόνηA B C DEFGI HJA. Η περιοχή θερμοκρασίας:: Ένδειξη θερμοκρασίας: Ένδειξη κρύου νερούB. : Ένδειξη Time ManagerC. Η περιοχή χρόνου:•: Η διάρκεια

Seite 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ5.1 Πίνακας ΠρογραμμάτωνΠρόγραμμαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστο φορ‐τίοΜέγιστη ταχύ‐τητα στυψίμα‐τοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και

Seite 32 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

ΠρόγραμμαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστο φορ‐τίοΜέγιστη ταχύ‐τητα στυψίμα‐τοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Αθλητικά ρούχα30°C1.

Seite 33 - 2.6 Απόρριψη

ΠρόγραμμαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστο φορ‐τίοΜέγιστη ταχύ‐τητα στυψίμα‐τοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Βαμβακερά μεΑτμό1,5

Seite 34 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

• Вентилационният отвор в основата не бива дабъде покриван от килим или други постелки за под.• Уредът трябва да е свързан към водопровода сновопредос

Seite 35 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Πρόγραμμα 1) Ρυθμίστε την ταχύτητα στυψίματος. Βεβαιωθείτε ότι είναι κατάλληλη για τον τύπο του υφά‐σματος που πλένετε. Ε

Seite 36 - 4.2 Οθόνη

Προγράμματα Φορτίο(kg)Κατανάλω‐ση ενέρ‐γειας(kWh)Κατανάλω‐ση νερού(λίτρα)Διάρκειαπρογράμ‐ματος κατάπροσέγγι‐ση (λεπτά)Παραμέ‐νουσαυγρασία(%)1)Βαμβακερ

Seite 37 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

• Προβείτε σε αυτή την επιλογή για νακαταργήσετε όλες τις φάσειςστυψίματος.• Επιλέξτε την για πολύ ευαίσθηταρούχα.• Η φάση ξεβγαλμάτων χρησιμοποιείπερ

Seite 38

Η λειτουργία Διαχείρισης Χρόνου είναιδιαθέσιμη μόνο με τα προγράμματα πουπαρατίθενται στον πίνακα.ΈνδειξηΒαμβακερά Eco 1) 1)2)

Seite 39 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39

2. Πιέστε σύντομα την επιλογήMyFavourite.Η καθυστέρηση έναρξης δεναποθηκεύεται.8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ8.1 Κλείδωμα ασφαλείας γιαπαιδιά Με αυτή την επιλογή μπορεί

Seite 40 - 6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

3. Τινάζετε τα ρούχα πριν τατοποθετήσετε στη συσκευή.Φροντίστε να μην προσθέσετε πάραπολλά ρούχα μέσα στον κάδο.4. Κλείστε καλά την πόρτα.10.2 Χρήση α

Seite 41 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

10.4 Απορρυπαντικό σε υγρήμορφή ή σε σκόνη1. A2. 3. B4.• Θέση A για απορρυπαντικό σε σκόνη (εργοστασιακή ρύθμιση).• Θέση B για υγρό απορρυπαντικό.Όταν

Seite 42

10.7 Έναρξη προγράμματοςχωρίς καθυστέρηση έναρξηςΠιέστε το κουμπί .• Η ένδειξη σταματάει νααναβοσβήνει και παραμένειαναμμένη.• Η ένδειξη αρχίζει

Seite 43 - 7.8 Τα αγαπημένα μου

10.11 Άνοιγμα της πόρτας ενώείναι σε εξέλιξη η καθυστέρησηέναρξηςΌσο βρίσκεται σε εξέλιξη η καθυστέρησηέναρξης, η πόρτα της συσκευής είναιασφαλισμένη

Seite 44 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

10.14 Επιλογή ΑΥΤΟΜΑΤΗΑναμονήΗ λειτουργία ΑΥΤΟΜΑΤΗ Αναμονήαπενεργοποιεί αυτόματα τη συσκευή γιανα μειώσει την κατανάλωση ενέργειαςόταν:• Όταν δεν χρησ

Seite 45 - 10.3 Θήκες απορρυπαντικού

проверите кой аксесоар може даизползвате.2.2 Електрическа връзка• Уредът трябва да е заземен.• Винаги използвайте правилномонтиран контакт със защита

Seite 46

• Για την προστασία του περιβάλλοντος,μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερηποσότητα απορρυπαντικού από τησωστή.• Τηρείτε πάντα τις οδηγίες στησυσκευασία των πρ

Seite 47 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47

με μια μικρή ποσότητααπορρυπαντικού.12.4 Λάστιχο της πόρταςΕλέγχετε τακτικά το λάστιχο καιαπομακρύνετε όλα τα αντικείμενα από τοεσωτερικό τμήμα.12.5 Κ

Seite 48

1. 2.180°3.214.125. 6.7.218.www.electrolux.com52

Seite 49 - 11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Nα έχετε πάντα πρόχειροένα πανί για να σκουπίσετετο νερό που τυχόν θα τρέξει.12.7 Καθάρισμα του σωλήνα παροχής και του φίλτρου τηςβαλβίδας1.1232.3. 4.

Seite 50 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

5. Όταν η αντλία αδειάσματος είναικενή, τοποθετήστε ξανά το σωλήναπαροχής.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Βεβαιωθείτε ότι ηθερμοκρασία είναι πάνω από0 °C, πριν χρησιμοπ

Seite 51 - 12.4 Λάστιχο της πόρτας

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν γεμίζειμε νερό όπως πρέπει.• Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού είναι ανοιχτή.• Βεβαιωθείτε ότι η πίεση τ

Seite 52

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΔεν μπορείτε να ανοίξε‐τε την πόρτα της συ‐σκευής.• Βεβαιωθείτε ότι το πρόγραμμα πλύσης έχει ολοκληρω‐θεί.• Ρυθμίστε την ε

Seite 53 - 12.9 Προστασία από τον πάγο

Επίπεδο προστασίας κατά της εισόδου στερεώνσωματιδίων και υγρασίας που βεβαιώνεται απότο προστατευτικό κάλυμμα, εκτός όπου ο εξοπλι‐σμός χαμηλής τάσης

Seite 56 - 14. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

• Изхвърлете уреда в съответствие сместните изисквания за изхвърлянена "Отпадъци от електрическо иелектронно оборудване (ОЕЕО)".3. ОПИСАНИЕ

Seite 57 - 15. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

www.electrolux.com/shop157008431-A-212017

Seite 58

4. КОМАНДНО ТАБЛО4.1 Командно табло – описаниеTemperatureSpinExtra RinseDelay StartEasy IronPrewashTimeManagerMyFavouriteStart/PauseJeansRinseDuvetSpi

Seite 59 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59

4.2 ЕкранA B C DEFGI HJA. Зона на температурата:: Индикатор на температурата : Индикатор за Студена водаB. : Time Manager индикаторC. Зона на времето:

Seite 60 - 157008431-A-212017

5. ПРОГРАМИ5.1 Таблица на програмитеПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеМаксималнаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програм

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare