Electrolux WE170P Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux WE170P herunter. Electrolux WE170P Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
WE 170 P
BG Ръководство за употреба Перална машина 2
SR Упутство за употребу Машина за прање рубља 33
ВНИМАНИЕ: Да се прочетат
инструкциите, преди използването
на този уред.
Оригинални инструкции.
ОПРЕЗ: Прочитајте упутства пре
коришћења уређаја.
Превод оригиналних упутстава.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - WE 170 P

WE 170 PBG Ръководство за употреба Перална машина 2SR Упутство за употребу Машина за прање рубља 33ВНИМАНИЕ: Да се прочетатинструкциите, преди използв

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Външен дозатор за миещпрепаратТечният препарат може да се зареждаавтоматично от външен дозатор.Внимателно прочетете приложенитекъм аксесоара инструкци

Seite 3 - 1.2 Инсталиране

6Без омекотител бутон 7Време на центрофугиране бутон 8Допълнително изплакване бутон9Предмиене бутон 10Предварително изплакване бутон4.2 ЕкранA BFG EDC

Seite 4

Dиндикатор Отложен старт.Времетраене на програмаКогато програмата стартира, времето на програмата нама‐лява със стъпки по 1 минута. Цифрата посочва ча

Seite 5 - 1.4 Водно съединение

5. ПРОГРАМИ5.1 Таблица на програмитеПрограмаТемпературендиапазон1)Максимал‐но количе‐ство за за‐реждане2)Максимал‐на скоростна центро‐фугиранеВреме на

Seite 6 - 1.6 Грижи и почистване

ПрограмаТемпературендиапазон1)Максимал‐но количе‐ство за за‐реждане2)Максимал‐на скоростна центро‐фугиранеВреме нацентрофу‐гиранеОписание на програмат

Seite 7 - 1.9 Изхвърляне

ПрограмаТемпературендиапазон1)Максимал‐но количе‐ство за за‐реждане2)Максимал‐на скоростна центро‐фугиранеВреме нацентрофу‐гиранеОписание на програмат

Seite 8 - 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

ПрограмаМоп 1) Плакнене Дезинфекция 1) 1) Тази опция се извършва автоматично и не може да бъде премахната от програма‐та.6

Seite 9 - Кит за застопоряване

Програми Коли‐че‐ствопране(кг)Водоснаб‐дяванеЕнер‐гийнаконсу‐мация(kWh)Потре‐блениена вода(литри)Прибли‐зителнапродъл‐жител‐ност напрогра‐мата(минути)

Seite 10 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

Съответният индикатор светва .7.3 Допълнително изплакванеДобавете няколко изплаквания къмпрограмата.Използвайте тази опция за хора, коитоса алергични

Seite 11 - 4.2 Екран

едновременно, докато индикаторът се включи/изключи.9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".9.1 Зареждане на прането1. Дръпне

Seite 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 22. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА...

Seite 13 - 5. ПРОГРАМИ

9.4 Отделения за перилен препаратПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте само определени препарати за пералня.Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на о

Seite 14

3. B4.9.6 Активиране на уредаНатиснете бутон , за да активиратеуреда. Ако прозвучи звуков сигнал (акое активиран).9.7 Задаване на програма1. Завъртет

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Можете да отмените илида промените зададенияотложен старт, преди данатиснете Start/Pause(Старт / Пауза). За даотмените отложения старт:• Натиснете Sta

Seite 16 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

9.14 Автоматично изкл. опцияОпцията Автоматично изкл.автоматично деактивира уреда, за данамали консумацията на енергия,когато:• Не използвате уреда вп

Seite 17 - 7. OПЦИИ

• Не смесвайте различни видовеперилни препарати.• За да щадите околната среда, неизползвайте по-голямо количествоперилен препарат, отколкото енеобходи

Seite 18 - 8. НАСТРОЙКИ

11.4 Уплътнение навратичкатаРедовно оглеждайте уплътнението ипремахвайте всякакви предмети отвътрешната му част.11.5 Почистване на барабанаРедовно про

Seite 19 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

11.7 Почистване на филтъра за източванеНе чистете филтъра за източване, ако водата в уреда е гореща.Редовно преглеждайте филтъра на помпата за източва

Seite 20 - 9.5 Течен или прахообразен

7.128.1211.8 Почистване намаркучите за подаване навода и филтрите на вентилаИзвършвайте редовно почистване надвата маркуча (за подаване на горещаи на

Seite 21 - 9.9 Стартиране на програма

11.9 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи водата.Ако това се случи, направете стъпки(1) до (9) на "Почистване на филтър

Seite 22

между дозатора за миещпрепарат и уреда, и акопроблемът продължи, свържетесе с оторизиран сервизенцентър.ВНИМАНИЕ!Деактивирайте уреда,преди да извършит

Seite 23 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

безопасно и лесно за достъп място за справка вбъдеще.1.1 Безопасност за децата и хората с ограничениспособности• Този уред може да бъде използван от д

Seite 24 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможно решениеПо пода има вода. • Уверете се, че съединителите на маркучите са хер‐метични и че не тече вода.• Уверете се, че маркучът за из

Seite 25 - 11.5 Почистване на барабана

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Уверете се, четемпературата на водатаи прането не са горещи.Ако се налага, изчакайтедокато се охладят.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Уверете се, че бар

Seite 26

Енергиен клас A+++Скорост на центро‐фугаМаксимална 1400 об./мин1) Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4'' цола.2) Уверете

Seite 27 - 11.8 Почистване на

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...332. ОПИС ПРОИЗВОДА...

Seite 28 - 12.1 Въведение

1.1 Безбедност деце и осетљивих особа• Овај уређај могу да користе деца старија од 8година и особе са смањеним физичким, чулнимили менталним способнос

Seite 29 - 12.2 Възможни неизправности

• Сачувајте завртње за пренос. Приликомпремештања уређаја, поново морате да блокиратебубањ.• Увек водите рачуна приликом померања уређајазато што је т

Seite 30

1.3 Прикључивање струје• Уређај мора да буде правилно уземљен.Произвођач није одговоран за последицепроистекле из неадекватног система уземљења.• Увек

Seite 31 - 14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

• Уређај треба да се повеже на довод воде помоћуновог приложеног црева. Старо црево се не смепоново користити.• Пре прикључења на нове цеви, или цеви

Seite 32

абразивне јастучиће за чишћење, раствараче илиметалне предмете.1.7 Унутрашње осветљењеУПОЗОРЕЊЕ!Ризик од повреде.• Светлећа диода зрачи видљиву светло

Seite 33 - 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

2. ОПИС ПРОИЗВОДА2.1 Приказ уређаја31 2567841Радна површина2Дозатор детерџента3Командна табла4Ручица на вратима5Унутрашње светло6Плочица са техничкимк

Seite 34 - 1.2 Инсталирање

може да се свързва обратно, докато всичкиработни дейности не са приключили.• Отстранете цялата опаковка и транспортнитеболтове.• Запазете транспортнит

Seite 35 - СРПСКИ 35

2.3 Може се наћи кодовлашћеног продавцаСамо одговарајућа опремаодобрена од странекомпаније Electroluxосигурава безбедноснестандарде уређаја.Уколико се

Seite 36 - 1.4 Прикључивање воде

Спољни дозатор детерџентаТечни детерџент може аутоматски дасе убаци из спољног дозатора.Пажљиво прочитајте упутства која стедобили уз додатну опрему.3

Seite 37 - 1.6 Нега и чишћење

7Време центрифуге дугме 8Додатно испирање дугме 9Претпрање дугме 10Претходно испирање дугме 4.2 ДисплејA BFG EDCНа дисплеју се приказује:AАктивирана ј

Seite 38 - 1.9 Одлагање

DИндикатор Одложен старт.Време програмаКада се покрене програм, време програма се смањује посте‐пено за један минут. Цифре указују на сате и минуте.Од

Seite 39 - 2. ОПИС ПРОИЗВОДА

5. ПРОГРАМИ5.1 Графикон програмаПрограмРаспон темпера‐туре1)Maксимал‐на ко‐личина ве‐ша за пра‐ње2)Максимал‐на брзинацентрифу‐геВремецентрифу‐геОпис п

Seite 40 - Опрема за учвршћивање

ПрограмРаспон темпера‐туре1)Maксимал‐на ко‐личина ве‐ша за пра‐ње2)Максимал‐на брзинацентрифу‐геВремецентрифу‐геОпис програма(Тип веша за прање и ниво

Seite 41 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

ПрограмРаспон темпера‐туре1)Maксимал‐на ко‐личина ве‐ша за пра‐ње2)Максимал‐на брзинацентрифу‐геВремецентрифу‐геОпис програма(Тип веша за прање и ниво

Seite 42 - 4.2 Дисплеј

ПрограмИспирање Дезинфекција 1) 1) Ова опција се аутоматски извршава и не може да се уклони из програма.6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕУПОЗОР

Seite 43 - СРПСКИ 43

Програми Ко‐личина ве‐ша (кг)Довод воде Потрош‐њаелек‐тричнеенергије(kWh)Потрош‐ња воде(у ли‐трима)При‐ближнотрајањепрогра‐ма (уминути‐ма)Прео‐сталавл

Seite 44

Одговарајући индикатор се укључује.7.4 Време центрифугеПритиском на ово дугме можете дасмањите време трајања центрифуге.Када достигнете минимално врем

Seite 45 - СРПСКИ 45

1.3 Свързване към електрическата мрежа• Уредът трябва да е правилно заземен.Производителя не носи отговорност запоследствия от неадекватно заземена си

Seite 46

9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.9.1 Убацивање веша1. Повуците ручицу да бистеотворили врата уређаја2. Протресите веш

Seite 47 - 6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

9.4 Преграде за детерџентОПРЕЗКористите само детерџенте намењене за машинско прање.Увек се придржавајте упутстава која се налазе на паковањупроизвода

Seite 48 - 7. ОПЦИЈЕ

3. B4.9.6 Активирање уређајаПритисните дугме да бистеактивирали уређај. Чује се звучнисигнал (ако се активира).9.7 Подешавање програма1. Окрените ду

Seite 49 - 8. ПОДЕШАВАЊА

Можете да откажете илида промените подешеновреме за одложени стартпре него што притиснетедугме Старт/пауза. Дабисте отказали одложенистарт:• Притиснит

Seite 50 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

• Пет минута након завршеткапрограма прања.Притисните дугме да бистепоново активирали уређај.На дисплеју се приказује крајпоследњег подшеног програм

Seite 51 - 9.5 Течни детерџент или

поклопцем, течни детерџентдодајте помоћу лоптице задозирање (испоручује произвођачдетерџента).10.4 Eколошки савети• Подесите програм без фазепретпрања

Seite 52 - 9.9 Покретање програма са

11.5 Чишћење бубњаРедовно контролишите бубањ дабисте спречили стварање честицакаменца и рђе. Рђу из бубњауклањајте искључиво за топредвиђеним производ

Seite 53 - СРПСКИ 53

1.122.180°3.124.125. 6.7.128.12СРПСКИ 57

Seite 54 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

11.8 Чишћење доводнихцрева и филтера вентилаРедовно чистите оба доводна црева(за врућу и за хладну воду) и обафилтера вентила.1.1232.3. 4.45°20°11.9 Х

Seite 55 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

4. Испразните одводну пумпу.Прочитајте упутства за хитноиспуштање воде.5. Када се пумпа за одвод испразни,поново монтирајте доводно црево.УПОЗОРЕЊЕ!Ув

Seite 56 - 11.5 Чишћење бубња

Старият комплект маркучи не трябва да сеизползва повторно.• Преди свързване с нови тръби, неизползвани отдълго време такива, където са правени ремонти

Seite 57 - СРПСКИ 57

12.2 Могући кваровиПроблем Могуће решењеПрограм се не покре‐ће.• Проверите да ли је мрежни утикач прикључен умрежну утичницу.• Проверите да ли су врат

Seite 58 - 11.10 Мере опреза против

Проблем Могуће решењеНе можете да отвори‐те врата уређаја.• Проверите да ли је програм прања завршен.• Проверите да ли уређај добија електрично напаја

Seite 59 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

ОПРЕЗУверите се да се бубањне окреће. Ако јенеопходно, сачекајте дабубањ престане да сеокреће.Водите рачуна да нивоводе унутар бубња нијепревисок. Ако

Seite 60 - 12.2 Могући кварови

Брзина центрифуге Максимум 1400 о/мин1) Повежите црево за довод воде са славином за воду која има навој димензија 3/4'' .2) Уверите се да те

Seite 61 - 13. ХИТНО ОТВАРАЊЕ ВРАТА

(OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH,WDO\ZZZHOHFWUROX[FRPP\3526KDUHPRUHRIRXUWKLQNLQJDWZZZHOHFWUROX[FRP157003251

Seite 62 - 14. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

абразивни стъргалки, разтворители или металнипредмети.1.7 Вътрешно осветлениеВНИМАНИЕ!Опасност от нараняване.• Видимо излъчване от светодиод, не гледа

Seite 63 - 15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА2.1 Преглед на уреда31 2567841Работен плот2Дозатор за препарати3Контролен панел4Дръжка на люка5Вградена лампичка6Табелка с техниче

Seite 64 - 157003251-A-012018

2.3 Налично от Вашияоторизиран търговецСамо подходящитеаксесоари одобрени отElectrolux осигуряватстандартите забезопасност на уреда. Аконеодобрени час

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare