Electrolux EHF7647FOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHF7647FOK herunter. Electrolux EHF7647FOK Uživatelský manuál [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHF7647FOK
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 35
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHF7647FOK

EHF7647FOKCS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 35

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte.CountUp Timer (Měřič času)Tato funkce slouží ke sledování dobyprovozu varné zóny.Nastavení varné zóny: stisknět

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Rozsvítí se nebo . Stisknutím časovače zvolte jedno z těchtonastavení:• - zvuková signalizace je vypnutá• - zvuková signalizace je zapnutáPro pot

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy7 - 9 Vaření většího množství jí‐del, dušeného masa se zele‐ninou a polévek.60 -150Až 3 l vody a přísady.9 - 1

Seite 5 - 2.3 Použití spotřebiče

7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníVarnou desku nelze zapn‐out ani používat.Varná deska není zapoje‐na do elektrické sítě nebonení připo

Seite 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina ŘešeníSenzorová tlačítka sezahřívají.Nádoba je příliš velká nebojste ji postavili příliš blízkoovládacích prvků.Je-li to možné,

Seite 7

8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.55mmR 5mm680+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(doplňkové přísluše

Seite 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9. TECHNICKÉ INFORMACE9.1 Typový štítekModel EHF7647FOK PNC 949 596 006 01Typ 58 HDD 70 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vyrobeno v NěmeckuSér. č. ...

Seite 9 - 4.5 Automatický ohřev

EN 60350-2 - Elektrické spotřebiče navaření pro domácnost - část 2: varnédesky - metody pro měření výkonu10.2 Úspora energieBěhem každodenního pečení

Seite 10

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 192. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 11 - 5. TIPY A RADY

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 12 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 7.1 Co dělat, když

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementynagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Nie dotykać elementów

Seite 14 - 8. INSTALACE

• Zabezpieczyć spód urządzenia przeddostępem pary i wilgoci.• Nie instalować urządzenia przydrzwiach ani pod oknem. Zapobiegnieto możliwości strącenia

Seite 15 - 8.5 Ochranná skříň

2.3 EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Zagrożenie odniesieniemobrażeń ciała, oparzeniem,porażeniem prądem.• Przed pierwszym użyciem urządzenianależy usunąć z nie

Seite 16 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Aby uzyskać informacje dotycząceprawidłowej utylizacji urządz

Seite 17 - 10.2 Úspora energie

Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi1- Włączanie i wyłączanie rozszerzenia polagrzejnego.2- Wskazanie mocy grzania Pokazuje ustawienie mocy grzania.3- Wskaźniki

Seite 18 - OBSŁUGA KLIENTA

3.4 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepłaresztkowego)OSTRZEŻENIE! / / Występujezagrożenie poparzeniaciepłem resztkowym.Wskaźnik pokazuje p

Seite 19 - POLSKI 19

Włączanie kolejnych rozszerzeń polagrzejnego: dotknąć ponownie tegosamego pola czujnika. Zaświeci sięodpowiedni wskaźnik.Wyłączanie rozszerzenia polag

Seite 20 - 2.1 Instalacja

Aby wyłączyć funkcję: wybrać polegrzejne za pomocą , a następniedotknąć lub . Wskaźnik polagrzejnego zgaśnie.MinutnikZ funkcji tej można korzystać

Seite 21 - 2.2 Podłączenie do sieci

• nastąpi dotknięcie • Minutnik zakończy odliczanie czasu• Wyłącznik czasowy zakończyodliczanie czasu• na panelu sterowania zostaniepołożony jakiś prz

Seite 22 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki9 - 12 Delikatne smażenie: eska‐lopków, cordon bleu z cielę‐ciny, kotletów, bryzoli, kiełba‐sek

Seite 23 - 3. OPIS URZĄDZENIA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24

7.1 Co zrobić, gdy...Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNie można uruchomić płytygrzejnej lub sterować nią.Płyta grzejna nie jest pod‐łączona

Seite 25 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNie można włączyć rozs‐zerzenia pola grzejnego. Należy najpierw włączyćwewnętrzne pole grzejne. Na płycie

Seite 26 - 4.6 Zegar

8. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 Przed instalacjąPrzed przystąpieniem do instalacji płytygrzejnej należy zapisać po

Seite 27 - POLSKI 27

8.5 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe) nie makonieczności montażu przegrodyzabezpieczającej bezpośrednio pod płytą

Seite 28 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

Typ płyty grzejnej Płyta kuchen‐na do zabud‐owyLiczba pól grzejnych 4Technologia grzania Promienni‐kowe polegrzejneŚrednica okrągłych pól grzejn

Seite 29 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...362. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 30 - 7.1 Co zrobić, gdy

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 31 - 7.2 Jeśli nie można znaleźć

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu

Seite 32 - 8. INSTALACJA

• Elektrické sieťové káble sa nesmúzamotať.• Skontrolujte, či je nainštalovanáochrana proti zásahu elektrickýmprúdom.• Použite káblovú svorku na odľah

Seite 33 - 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

riad. Mohlo by dôjsť k poškodeniupovrchu spotrebiča.• Varné zóny nikdy nepoužívajte sprázdnym kuchynským riadom anibez riadu.• Na spotrebič nedávajte

Seite 34 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Seite 35

3.2 Rozloženie ovládacieho panela784 5 62912311011Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktoré funkci

Seite 36 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3.3 Zobrazenie varného stupňaDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá.Funkcia STOP+GO je zapnutá.Funkcia Automatický ohrev je zapnu

Seite 37 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Varný stupeň Varný panel savypne po, 1 - 36 hodinách4 - 7 5 hodinách8 - 9 4 hodinách10 - 14 1,5 hodine4.3 Varný stupeňNastavenie alebo zmena varnéhost

Seite 38 - 2.3 Použitie

Zmena času: zvoľte varnú zónupomocou tlačidla . Dotknite sa alebo .Vypnutie funkcie: nastavte varnú zónupomocou a dotknite sa .Zostávajúci čas sa

Seite 39 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Rozsvieti sa . Vypnite varný panelpomocou .Ak chcete dočasne prerušiť funkciuiba na jedno varenie: varný panelaktivujte pomocou . sa zapne.Dotknit

Seite 40

Varný stup‐eňPoužitie: Čas(min)Rady3 - 5 Dusenie ryže a jedál s mlieč‐nym základom, prihrievaniehotových jedál.25 - 50 Pridajte aspoň dvakrát toľkotek

Seite 41 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá zap‐núť an

Seite 42 - 4.6 Časovač

Problém Možné príčiny RiešenieVonkajší okruh sa nedázapnúť. Zapnite najprv vnútornýokruh. Na viacnásobnejzóne je tmavá oblasť.Je normálne, že na viac

Seite 43 - 4.9 Detská poistka

8.2 Zabudované varné panelyZabudovateľné varné panely sa môžupoužívať až po zabudovaní do vhodnejskrinky alebo do pracovnej dosky, ktorévyhovujú platn

Seite 44

8.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), netrebainštalovať ochrannú priehradku priamopod varným panelom. Tento ochranný

Seite 45 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

nesprávné zapojení napájecíhokabelu či zástrčky (je-li součástívýbavy) může mít za následekpřehřátí svorky.• Použijte správný typ napájecíhokabelu.• E

Seite 46 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Typ varného panela Zabudovanývarný panelPočet varných zón 4Technológia ohrevu Sálavý ohrie‐vačPriemer kruhových varných zón (Ø) Ľavá prednáĽavá

Seite 48 - 8.3 Napájací kábel

www.electrolux.com/shop867312470-A-442014

Seite 49 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• Nepokládejte horké nádoby naovládací panel.• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.• Dbejte na to, aby na spotřebičnespadly varné nádoby či jinépředměty.

Seite 50

3.2 Rozvržení ovládacího panelu784 5 62912311011K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukovésignály signalizují,

Seite 51 - SLOVENSKY 51

3.3 Displeje nastavení teplotyDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá.Je zapnutá funkce STOP+GO.Je zapnutá funkce Automatický ohře

Seite 52 - 867312470-A-442014

Nastavení teploty Varná deska sevypne po10 - 14 1,5 hodině4.3 Nastavení teplotyNastavení nebo změna teploty:Stiskněte ovládací lištu u požadovanéhonas

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare