Electrolux EKI6450AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKI6450AOX herunter. Electrolux EKI6450AOX Instrukcja obsługi [mk] [sq] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKI6450AOX
PL Kuchenka Instrukcja obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKI6450AOX

EKI6450AOXPL Kuchenka Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

4.4 Zmiana ustawienia czasuUstawienia aktualnegoczasu nie można zmienić,gdy działa funkcja Czas lub Koniec .Nacisnąć kilkakrotnie , aż nawyświetlacz

Seite 3 - POLSKI 3

Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi4- Wskazanie mocy grzania Pokazuje ustawienie mocy grzania.5- Wskaźniki funkcji zegaradla poszczególnych pólgrzejnychWskazuj

Seite 4

5.3 Wskaźnik ciepłaresztkowegoOSTRZEŻENIE! Występuje zagrożeniepoparzenia ciepłemresztkowym.Indukcyjne pola grzejne wytwarzająciepło potrzebne do goto

Seite 5 - 2.1 Instalacja

Aby wyłączyć funkcję: dotknąć lub.5.9 ZegarWyłącznik czasowyFunkcja ta służy do określenia czasupracy pola grzejnego w danym cyklugotowania.Najpierw

Seite 6 - 2.3 Przeznaczenie

Wyświetli się . Wyłączyć płytę grzejnąza pomocą .Aby wyłączyć funkcję: włączyć płytęgrzejną za pomocą . Nie ustawiaćmocy grzania. Dotknąć na 4 se

Seite 7 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

średnicy dna mniejszej niż minimalnapochłania tylko część energiigenerowanej przez pole grzejne.6.2 Minimalna średnicanaczyniaPole grzejne Średnica na

Seite 8 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki4 - 5 Gotowanie większej ilościskładników, potraw duszo‐nych i zup.60 -150Do 3 litrów wody + sk

Seite 9 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

8. PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 Włączanie i wyłączaniepiekarnikaW zależności od modeluna u

Seite 10 - 4.5 Wstępne nagrzewanie

Symbol Funkcja piekarnika ZastosowanieDelikatne pieczenie Do pieczenia w formach oraz suszenia produk‐tów na jednym poziomie w niskiej temperaturze.Ro

Seite 11 - POLSKI 11

Umieścić ruszt na prowadnicachteleskopowych w taki sposób, aby jegonóżki były skierowane w dół.Umieścić blachę do pieczenia ciasta lubgłęboką blachę n

Seite 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 5.12 Blokada uruchomienia

9.3 Tabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieAktualny czas Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnego cza‐su.Minutnik Ustawianie czasu o

Seite 14 - 5.13 Funkcja Zarządzanie

10.1 Pieczenie ciast• Nowy piekarnik może piec inaczej niżdotychczas używane urządzenie.Należy dostosować używaneustawienia (temperatury, czasupieczen

Seite 15 - 6.4 Przykłady zastosowania w

Efekt pieczenia Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieCiasto nierówno się przyru‐mienia.Ciasto nie zostało równo‐miernie rozprowadzone.Rozprowadzić ciast

Seite 16 - CZYSZCZENIE

Ciasta / ciastka / chleb na blachach do pieczeniaProdukt Temperatura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaCiasto z kruszonką (suche) 150 - 160 20 - 40 3Tarty

Seite 17 - 8.2 Funkcje piekarnika

Pieczenie na kilku poziomachCiasta / ciastka / chleb na blachach do pieczeniaProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziompiekarnika2 pozycjePtysie / Ekler

Seite 18

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaSzarlotka (2 formy, Ø 20 cm, usta‐wione po przekątnej)180 60 - 90 1 - 2Tarta pikantna (np. Quiche Lo

Seite 19 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

CiastkaProdukt Temperatura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaCiasteczka kruche 170 - 190 10 - 20 3Ciasteczka maślane / Ciasta prze‐kładane1601)20 - 35 3Ci

Seite 20 - 9.5 Anulowanie funkcji zegara

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaQuiche Lorraine (tarta pikantna) 170 - 190 45 - 55 1 - 2Tarta szwajcarska 170 - 200 35 - 55 1 - 2Ser

Seite 21 - 10.1 Pieczenie ciast

Produkt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaPieczeń wołowa lub fil‐et: średnio wypieczonena każdy cmgrubości220 - 230 8 - 10 1Pieczeń woł

Seite 22 - 10.4 Termoobieg

Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaComber z sarny/jelenia 1,5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 1Udziec z sarny 1,5 - 2 kg 200 - 210 90

Seite 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 24

WieprzowinaProdukt Ilość Temperatura(°C)Czas(min)Poziompiekarni‐kaŁopatka, karkówka, szyn‐ka1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 1Kotlet, żeberka 1 - 1,5 kg

Seite 25 - POLSKI 25

10.10 Ogólne wskazówkidotyczące korzystania z grillaOSTRZEŻENIE!Podczas grillowania drzwipiekarnika powinny byćzawsze zamknięte.• Funkcji grilla należ

Seite 26 - 10.6 Pizza

Produkt Ilość Czas rozm‐rażania(min)Dalszyczasrozmraża‐nia (min)UwagiKurczak 1 kg 100 - 140 20 - 30 Umieścić kurczaka na od‐wróconym spodku na dużymta

Seite 27 - 10.8 Pieczenie tradycyjne

11.3 Demontaż prowadnicblachAby wyczyścić piekarnik, należy wyjąćprowadnice blach.1. Odciągnąć przednią część prowadnicblach od bocznej ścianki.2. Odc

Seite 28

12B2. Pociągnąć listwę drzwi do przodu,aby ją zdjąć.3. Przytrzymując pojedynczo szyby przygórnej krawędzi, wyciągnąć je dogóry wzdłuż prowadnicy.4. Wy

Seite 29 - Rozgrzać wstępnie piekarnik

Wkładanie szuflady: 1. Aby włożyć szufladę, umieścić ją naprowadnicach. Zaczepy należyprawidłowo osadzić w prowadnicach2. Opuścić szufladę do poziomu

Seite 30

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWskaźnik ciepła resztko‐wego nie pojawia się. Pole grzejne nie jest gor‐ące, ponieważ działałozbyt krótko.J

Seite 31 - 10.12 Rozmrażanie

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWyświetlacz pokazuje„12.00”.Wystąpiła przerwa w zasi‐laniu.Ponownie ustawić zegar.Na potrawach i w komorzep

Seite 32 - 11.2 Urządzenia wykonane ze

Wymiar mmB 68513.3 Poziomowanie urządzeniaW celu ustawienia górnej powierzchniurządzenia na równi z przylegającymipowierzchniami należy użyćregulowany

Seite 33 - POLSKI 33

1249 mm77 mm13.5 Instalacja elektrycznaOSTRZEŻENIE!Producent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie zaleceńdotyczącychbezpieczeństwa, któreza

Seite 34 - 11.7 Wyjmowanie szuflady

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Seite 35 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Ciepło resztkowe można wykorzystaćdo podtrzymywania ciepła potraw lubroztapiania składników.14.3 Etykieta produktu i informacje dotyczące piekarnikó

Seite 36

15. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Seite 37 - 13. INSTALACJA

www.electrolux.com42

Seite 39 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

www.electrolux.com/shop867319046-B-392015

Seite 40 - 14.4 Piekarnik – Oszczędzanie

• Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używaćściernych środków czyszczących ani ostrych,metalowych myjek, ponieważ mogą one porysowaćpowierzchnię

Seite 41 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Wszystkie połączenia elektrycznepowinien

Seite 42

• Opary uwalniane przez gorący olejmogą ulec samoczynnemu zapłonowi.• Zużyty olej zawierający pozostałościproduktów spożywczych ma niższątemperaturę z

Seite 43 - POLSKI 43

• Nie używać do czyszczenia emaliikatalitycznej (jeśli dotyczy) żadnychdetergentów.2.5 Wewnętrzne oświetlenie• Żarówka zwykła lub halogenowazastosowan

Seite 44 - 867319046-B-392015

3.2 Układ powierzchni gotowania210 mm180 mm140 mm180 mm1 36 4521Indukcyjne pole grzejne o mocy 1400W z funkcją Power 2500 W2Wylot pary – liczba i poło

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare