Electrolux EKI6450AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKI6450AOX herunter. Electrolux EKI6450AOX Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKI6450AO
................................................ .............................................
ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2
PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2

EKI6450AO... ...ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2PL KUCHENKA INSTRUKCJA

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

5.6 VõimendusfunktsioonVõimendusfunktsioon võimaldab induktsioonigakeeduväljadel suuremat võimsust kasutada. Või‐mendusfunktsioon lülitub sisse maksim

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

2.Puudutage 4 sekundi vältel. Ekraanil ku‐vatakse sümbol . Lapselukk on sisse lü‐litatud.3.Puudutage , et pliit välja lülitada.Lapseluku väljalül

Seite 4 - OHUTUSJUHISED

Keeduväli Keedunõu minimaal‐ne läbimõõt [mm]Parempoolne tagu‐mine –180 mm145Parempoolne ees‐mine –180 mm145Vasakpoolne tagu‐mine –145 mm125Vasakpoolne

Seite 5 - 2.2 Kasutamine

Soo‐jusas‐teKasutuseesmärk Aeg Näpunäited9 Suurte koguste vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikar‐tulite valmistamineV

Seite 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

Ahju funktsioon RakendusPöördõhkÜhesuguse küpsetustemperatuuriga toitude küpsetamiseks võiröstimiseks ja küpsetamiseks rohkem kui ühel ahjuriiulil, il

Seite 7 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

8.5 Teleskoopsiinid – ahjutarvikute sisestaminePaigutage küpsetusplaat või küpsetuspann tele‐skoopsiinidele.Spetsiaalne kõrge serv ahjuresti ümbertaki

Seite 8 - 5.1 Juhtpaneeli skeem

9. AHI - KELLA FUNKTSIOONID9.1 Elektronprogrammeerijahr min1 2 13451Funktsiooni indikaatorid2Kellaaja näidik3Nupp +4Valikunupp5Nupp -Kella funktsioon

Seite 9 - 5.4 Soojusaste

10. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.Tabelites esitatud temperatuurid ja küp‐setusajad on ainult soovituslikud. Täp‐

Seite 10

Küpsetustulemused Võimalik põhjus LahendusKook ei saa antud küpsetusa‐jaga valmis.Ahju temperatuur on liiga ma‐dal.Järgmisel küpsetamisel valigeveidi

Seite 11 - 5.13 Automaatne väljalülitus

Küpsetise tüüp Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Makroonid 3 100 - 120 30 - 50Pärmitainast küpsised 3 150 - 160 20 - 40Lehttainaküpsetised 3170 - 1

Seite 12 - 6.3 Energia kokkuhoid

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 8.3 Ahju funktsioonid

Küpsetise tüüpRiiuli tasandTemperatuur °C Aeg min.2 tasanditSmall cakes (20 tkplaadil)2/4150 1)20 - 401) Soojendage ahi ette10.4 Ülemise + alumise kuu

Seite 14

Küpsetise tüüp Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Puuviljakoogid (pär‐mitainast/keeksitai‐nast)2)3 170 35 - 55Muretainast puuvilja‐koogid3 170 - 190

Seite 15 - EESTI 15

Toit Riiulitasandid Temperatuur °C Aeg min.Juustukattega ba‐guette'id1200 - 220 1)15 - 30Magusad vormiroad 1 180 - 200 40 - 60Kalavormid 1 180 -

Seite 16 - 9. AHI - KELLA FUNKTSIOONID

10.7 Küpsetamine ülemise + alumise kuumutusega VeiselihaLiha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Pajapraad 1–1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150R

Seite 17 - 10.2 Nõuandeid küpsetamiseks

Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Uluki kintsutükk 1,5–2 kg 1 200 - 210 90 - 1201) Soojendage ahi etteLinnulihaLiha tüüp Kogus Riiu

Seite 18 - Küpsetamine ühel ahjutasandil

VasikalihaLiha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Vasikapraad 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Vasikakoot 1,5–2 kg 1 160 - 180 120 - 150Lambaliha

Seite 19 - Küpsetamine mitmel tasandil

Grillitava toidutüübidRiiuli tasand Temperatuur °CGrillimise aeg min.1. külg 2. külgRöstleib/-sai 4 - 5maks 1)1 - 4 1 - 4Kattega röstleib/-sai4 maks 6

Seite 20

ToitSulatamise aegmin.Edasine sulatamiseaeg min.MärkusForell, 150 g 25 - 35 10 - 15 -Maasikad, 300 g 30 - 40 10 - 20 -Või, 250 g 30 - 40 10 - 15 -Koor

Seite 21 - EESTI 21

212.Tõmmake riiulitoe tagaosa külgseina küljestlahti ja eemaldage riiulitugi.Riiulitugede paigaldaminePaigaldage riiulitoed tagasi vastupidises järjek

Seite 22 - 10.6 Küpsetamine

Ukseklaaside eemaldamine ja puhastamineB1.Võtke mõlemalt poolt ukseliistu (B) ülemis‐test servadest kinni ja suruge sissepoole, etvabastada kinnitusna

Seite 23 - EESTI 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka

Seite 24 - Soojendage ahi ette

2.Seadke sahtel horisontaalseks ja lükake sis‐se.HOIATUSAhju kasutamise ajal võib sahtli sise‐mus tuliseks minna. Ärge hoidke sealkergestisüttivaid es

Seite 25 - 10.9 Grill

Probleem Võimalik põhjus Kõrvaldamine süttibVäljalülitusautomaatika onseesLülitage seade välja ja käivita‐ge uuesti süttibKeeduvälja ülekuumenemisekai

Seite 26 - 10.11 Sulatamine

13.1 Seadme asukohtEraldiseisva seadme võib paigaldada kas kappi‐de vahele või kõrvale või ka nurka.AABMinimaalsed vahedMõõt mmA 2B 68513.2 LoodimineP

Seite 27 - 11. AHI - PUHASTUS JA HOOLDUS

13.4 ElektriühendusTootja ei vastuta tagajärgede eest, kuite ei järgi jaotises "Ohutusinfo" toodudettevaatusabinõusid.Toitekaabel ega -pisti

Seite 28 - 11.3 Ukse klaaspaneelid

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. WSKAZÓWK

Seite 29 - 11.5 Sahtli eemaldamine

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług

Seite 30 - 12. MIDA TEHA, KUI

• Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lubolej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.• Nie gasić pożaru wodą – nale

Seite 31 - 13. PAIGALDAMINE

• Należy zadbać o to, aby meble itp. znajdującesię obok urządzenia i nad nim spełniały odpo‐wiednie wymogi bezpieczeństwa.• Boki urządzenia powinny są

Seite 32 - 13.3 Kaldumiskaitse

• Jeśli na powierzchni urządzenia pojawią siępęknięcia, należy natychmiast odłączyć je odzasilania. Pozwoli to uniknąć zagrożenia pora‐żeniem prądem e

Seite 33 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

2.4 Wewnętrzne oświetleniepiekarnika• Żarówka zwykła lub halogenowa zastosowanaw tym urządzeniu jest przeznaczona wyłącz‐nie do urządzeń domowych. Nie

Seite 34 - OBSŁUGA KLIENTA

• Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseidpuhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivadklaasi pinda kriimustada,

Seite 35 - POLSKI 35

• Blacha uniwersalnaDo pieczenia ciast i ciastek. Do pieczenia mię‐sa lub ciasta oraz do zbierania skapującegotłuszczu.• Wyjmowane prowadnice teleskop

Seite 36 - 2.1 Instalacja

5. PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐stwa.5.1 Układ panelu sterowania1 2 3 4 5 6 78910Urządzenie

Seite 37 - 2.2 Przeznaczenie

Wskazanie OpisNieprawidłowe działanie.Pole grzejne jest nadal gorące (ciepło resztkowe).Włączona jest blokada/blokada uruchomienia.Włączona jest funkc

Seite 38 - 2.3 Konserwacja i czyszczenie

5.8 ZegarUmożliwia ustawienie czasu automatycznegowyłączenia pola grzejnego.1.Wybrać pole grzejne. Dotknąć kilkakrotnie , aż włączy się wskaźnik odpow

Seite 39 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Tymczasowe wyłączenie blokady uruchomienia1.Dotknąć , aby włączyć płytę grzejną. Nawyświetlaczu pojawi się symbol .2.Dotknąć przez 4 sekundy.3.Us

Seite 40 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

6.2 Odgłosy podczas pracyJeżeli słychać:• Trzaskanie: naczynie jest wykonane z różnychmateriałów (konstrukcja wielowarstwowa).• Gwizd: jedno lub więce

Seite 41 - 5.1 Układ panelu sterowania

7. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐stwa.Urządzenie należy oczyścić po każdym użyciu.Należy za

Seite 42

Funkcja piekarnika ZastosowaniePieczenie pizzyDo pieczenia pizzy, quiche i placków. Ustawić temperaturę piekar‐nika o 20-40°C niższą od temperatury dl

Seite 43 - 5.11 Blokada uruchomienia

8.5 Prowadnice teleskopowe – wkładanie akcesoriów piekarnikaUmieścić blachę do pieczenia na prowadnicachteleskopowych.Wysoka krawędź wokół rusztu zapo

Seite 44 - 5.13 Samoczynne wyłączenie

9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA9.1 Sterowanie elektronicznehr min1 2 13451Wskaźniki funkcji2Wskazanie czasu3Przycisk +4Przycisk wyboru5Przycisk -Funkcja

Seite 45 - 6.4 Przykłady zastosowań

• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärastpaigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärastpaigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.• Kui sein

Seite 46 - 8.3 Funkcje piekarnika

9.3 Anulowanie funkcji zegara1.Naciskać przycisk wyboru, aż zacznie mi‐gać wskaźnik żądanej funkcji.2.Nacisnąć i przytrzymać przycisk -.Funkcja zegara

Seite 47 - POLSKI 47

Efekt pieczenia Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyCiasto jest zbyt suche. Zbyt długi czas pieczenia.Przy następnym pieczeniu na‐leży nieznacznie

Seite 48

CiastkaRodzaj wypiekuPoziom umieszczeniapotrawyTemperatura w °C Czas w minutachCiasteczka kruche 3 150 - 160 10 - 20Short bread / PastryStripes3 140 2

Seite 49 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Ciasteczka/small cakes/ciastka/bułkiRodzaj wypiekuPoziom umieszczeniapotrawyTemperatura w °C Czas w minutach2 poziomyCiasteczka kruche 2/4 150 - 160 2

Seite 50 - 10.1 Pieczenie ciast

Ciasta/ciastka/chleb na blachach do pieczeniaRodzaj wypiekuPoziom umieszczeniapotrawyTemperatura w °C Czas w minutachPlecionka drożdżowa/wieniec drożd

Seite 51 - Pieczenie na jednym poziomie

Rodzaj wypiekuPoziomy umieszcze‐nia potrawyTemperatura w °C Czas w minutachShort bread/ PastryStripes3160 1)20 - 35Ciasteczka z ciastabiszkoptowego3 1

Seite 52 - Pieczenie na kilku poziomach

Rodzaj wypiekuPoziom umieszczeniapotrawyTemperatura w °C Czas (min)Zapiekanka szpinako‐wa1 - 2 160 - 180 45 - 60Quiche Lorraine (pi‐kantna tarta)1 - 2

Seite 53 - POLSKI 53

1) Wstępnie rozgrzać piekarnikWieprzowinaRodzaj mięsa IlośćPoziom umie‐szczenia potrawyTemperatura w°CCzas w minutachŁopatka, kar‐czek, szynka1-1,5 kg

Seite 54

Rodzaj mięsa IlośćPoziom umie‐szczenia potrawyTemperatura w°CCzas w minutachPołówka kurcza‐kapo 400-500 g 1 220 - 250 35 - 50Kurczak, pularda 1-1,5 kg

Seite 55 - 10.5 Pizza

CielęcinaRodzaj mięsa Ilość Poziom umie‐szczenia potra‐wyTemperatura w°CCzas (min)Pieczeń cielęca 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Gicz cielęca 1,5-2 kg 1 160

Seite 56 - 10.7 Pieczenie tradycyjne

• Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaganõud võivad klaaskeraamilist pinda kriimusta‐da. Kui teil on vaja nõusid pliidil liigutada, tõst‐ke need a

Seite 57 - POLSKI 57

Grillowanie Rodzaj grillowa‐nej potrawyPoziom umie‐szczenia po‐trawyTemperatura w °CCzas grillowania w minutach1. strona 2. stronaBurgers 4maks.1)9 -

Seite 58 - Wstępnie rozgrzać piekarnik

PotrawaCzas rozmraża‐nia w minutachCzas dalszego roz‐mrażania w minutachUwagiKurczak, 1000 g 100 - 140 20 - 30Ułożyć kurczaka na odwró‐conej podstawce

Seite 59 - 10.9 Grillowanie

Demontaż prowadnic blach1.Odciągnąć przednią część prowadnic blachod bocznej ścianki.212.Odciągnąć tylną część prowadnic blach odbocznej ścianki i wyj

Seite 60 - 10.11 Rozmrażanie

Zdejmowanie drzwi:121.Całkowicie otworzyć drzwi.2.Przesunąć suwak aż słyszalne będzie klik‐nięcie.3.Zamknąć drzwi aż do zablokowania suwa‐ka.4.Zdjąć d

Seite 61 - 11.1 Prowadnice blach

Przed wymianą żarówki oświetlenia piekarnika:• Wyłączyć piekarnik.• Wykręcić bezpieczniki ze skrzynki bezpieczni‐ków lub wyłączyć wyłącznik obwodu.Na

Seite 62 - Montaż prowadnic blach

Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyUrządzenie nie działa Urządzenie nie zostało włą‐czoneWłączyć urządzeniePiekarnik nie nagrzewa się Nie

Seite 63 - 11.4 Oświetlenie piekarnika

Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyŚwieci się oraz cyfraUrządzenie wykryło błąd Odłączyć urządzenie na pe‐wien czas od zasilania. Wyłą‐c

Seite 64 - 12. CO ZROBIĆ, GDY…

AABMinimalne odległościWymiar mmA 2B 68513.2 PoziomowanieW celu ustawienia górnej powierzchni urządze‐nia na równi z przylegającymi powierzchniaminale

Seite 65 - POLSKI 65

1249 mm77 mm13.4 Instalacja elektrycznaProducent nie ponosi odpowiedzialnościza nieprzestrzeganie zaleceń dotyczą‐cych bezpieczeństwa, które zawarto w

Seite 67 - 13.3 Zabezpieczenie przed

3.2 Pliidipinna skeem210 mm180 mm145 mm180 mm1 36 4521Induktsioonkeeduväli 1400 W, toitefunkt‐siooniga 2500 W2Auru väljalaskeava3Induktsioonkeeduväli

Seite 70

www.electrolux.com/shop892957070-A-402012

Seite 71 - POLSKI 71

Ahju toitevõrku ühendamisel või pärast elektrikat‐kestust hakkab kellaaja funktsiooni indikaator vil‐kuma.Õige aja valimiseks vajutage nuppe + või -.U

Seite 72 - 892957070-A-402012

Sensorväli Funktsioon5Taimeri ekraan. Aja näitamiseks minutites.6 / Soojusastme suurendamiseks või vähendami‐seks.7Võimendusfunktsiooni aktiveerimis

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare