Electrolux EKI6450AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKI6450AOX herunter. Electrolux EKI6450AOX Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKI6450AO
.................................................. ...............................................
CS SPORÁK NÁVOD K POUŽI 2
SK SPORÁK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2

EKI6450AO... ...CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2SK SPORÁK NÁVOD

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

ČASOVAČSlouží k nastavení času automatického vypnutívarné zóny.1.Nastavte varnou zónu. Opakovaně se do‐tkněte , dokud se nerozsvítí ukazatel po‐žadov

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

2.Na čtyři sekundy stiskněte .3.Do 10 sekund nastavte teplotu. Nyní může‐te varnou desku používat.4.Když varnou desku vypnete, dětská bezpeč‐nostní

Seite 4 - POUŽITÍ SPOTŘEBIČE

VARNÁ DESKA – UŽITEČNÉ RADY A TIPYUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.NÁDOBY PRO INDUKČNÍ VARNÉZÓNYPři indukčním vaření vytváří silné elek

Seite 5 - LIKVIDACE SPOTŘEBIČE

Nasta‐veníteplotyVhodné pro: Čas Tipy6-7 Mírné smažení: plátků masa nebo ryb,Cordon Bleu z telecího masa, kotlet,masových kroket, uzenin, jater, jíšky

Seite 6 - POPIS SPOTŘEBIČE

VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.Spotřebič čistěte po každém použití.Nádoby používejte vždy s čistou spod

Seite 7 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.CHLADICÍ VENTILÁTORKdyž je spotřebič v provozu, chladicí ventilátorse automati

Seite 8 - VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

TROUBA - FUNKCE HODINELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTORhr min1 2 13451Kontrolky funkcí2Displej času3Tlačítko +4Tlačítko volby5Tlačítko -Funkce hodin PoužitíDenn

Seite 9

TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.INSTALACE PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBYHluboký plech a rošt mají po stranáchpřesa

Seite 10 - POJISTKA

SPOLEČNÉ VLOŽENÍ ROŠTU A HLUBOKÉHO PLECHU NA PEČENÍRošt položte na hluboký plech na pečení. Rošt ahluboký plech na pečení umístěte na vysunovacídrážky

Seite 11 - AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ

TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPYUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.Teploty a časy pečení v tabulkách jsoupouze orientační. Závisí na receptu

Seite 12

OBSAHBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - ČESKY 13

Pečení na jedné úrovniPečení ve forměDruh pečení Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchKulatý koláč nebobrioška2 150 - 160 50 - 70Linecký koláč/biskup

Seite 14

Druh pečení Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchDrobné pečivo z listo‐vého těsta3170 - 180 1)20 - 30Pečivo 3160 1)10 - 35Small cakes (20 ks naplech)

Seite 15 - TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Druh pečeníPoloha roštuTeplota °C Čas v minutách2 úrovněDrobné pečivo z listo‐vého těsta2/4170 - 180 1)30 - 50Pečivo 2/4180 1)25- 40Small cakes (20 ks

Seite 16 - TROUBA - FUNKCE HODIN

Druh pečení Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchZákusky z listovéhotěsta s krémem/ba‐nánky3190 - 210 1)20 - 35Roláda 3180 - 200 1)10 - 20Drobenkový

Seite 17 - ČESKY 17

Druh pečení Polohy roštů Teplota °C Čas v minutáchSmall cakes (20 ks naplech)3 - 4170 1)20 - 301) Předehřejte troubuTabulka pro nákypy a zapékaná jídl

Seite 18

PEČENÍ MASANádoba na pečení• K pečení masa používejte žáruvzdorné nád‐oby (dodržujte pokyny výrobce).• Velké pečeně můžete péct přímo v hlubokémplechu

Seite 19 - TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Druh masa Množství Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchJehněčí hřbet 1–1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60ZvěřinaDruh masa Množství Poloha roštu Teplota °C Č

Seite 20 - Pečení na jedné úrovni

VepřovéDruh masa Množství Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchPlec, krkovice,kýta v celku1-1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120Kotlety, žebírka 1-1,5 kg 1 17

Seite 21 - Pečení na více úrovních

Grilování Typ grilovanýchpotravinPoloha roštu Teplota °CDoba grilování v minutách1. strana 2. stranaBurgers 4max 1)9 - 15 8 - 13Vepřový plátek 4 max 1

Seite 22

JídloDoba rozmrazo‐vání v minutáchNásledující doba roz‐mrazování v minu‐táchPoznámkaKuře, 1000 g 100 - 140 20 - 30Kuře položte na obrácenýpodšálek ve

Seite 23 - ČESKY 23

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEPřed instalací a použitím si pečlivě přečtěte tentonávod:• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj maje‐tek.• Abyste chránili

Seite 24 - PŘÍPRAVA PIZZY

TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.• Přední stranu spotřebiče otřete měkkýmhadříkem namočeným v roztoku teplé vo

Seite 25 - PEČENÍ MASA

UPOZORNĚNÍPřed čištěním skleněných panelů dvířekspotřebiče zkontrolujte, zda už vychla‐dly. Mohlo by dojít k prasknutí skla.UPOZORNĚNÍJestliže jsou sk

Seite 26

POZORVyjímatelné skleněné panely jsou najedné straně označeny. Ujistěte se, žeje toto značení v levém horním rohu.ŽÁROVKA TROUBYUPOZORNĚNÍPři výměně ž

Seite 27 - ČESKY 27

CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič vůbec nefunguje Uvolněná pojistka v pojistkovés

Seite 28 - ODMRAZOVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníRozsvítí se Na varné zóně není žádnánádobaNa varnou zónu postavte nád‐obuRozsvítí se Nevhodná nádoba Použijte vhodnou nádo

Seite 29 - Varování ohledně akrylamidů

INSTALACEUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.TECHNICKÉ ÚDAJERozměryVýška 847 - 867 mmŠířka 596 mmHloubka 600 mmObjem trouby 74 lNapětí 230

Seite 30 - TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1249 mm77 mmELEKTRICKÁ INSTALACEVýrobce nenese odpovědnost za úrazyči škody způsobené nedodržením bez‐pečnostních pokynů uvedených v kapi‐tole „Bezpeč

Seite 31 - SKLENĚNÉ PANELY TROUBY

OBSAHBEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 32 - VYSAZENÍ ZÁSUVKY

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a použitím si pozorne prečítajtetúto príručku:• Pre vašu osobnú bezpečnosť a ochranu váš‐ho majetku• Pre ochranu

Seite 33 - CO DĚLAT, KDYŽ

• Vždy používajte správne nainštalovanú uzem‐nenú zásuvku elektrickej siete.• Keď pripájate elektrické spotrebiče do elektric‐kej siete, dávajte pozor

Seite 34

• Vždy používejte správně instalovanou síťovouzásuvku odolnou proti rázovému proudu.• Po připojení spotřebiče k síťové zásuvce sekabely nesmí dotýkat

Seite 35 - INSTALACE

nuté tepelné vodiče). Nadmerné odrážanietepla môže poškodiť varný povrch.• Ak máte implantovaný kardiostimulátor, musí‐te dodržiavať dostatočnú vzdial

Seite 36 - ELEKTRICKÁ INSTALACE

POPIS VÝROBKUCELKOVÝ PREHĽAD2183 4567123451Ovládač funkcií rúry2Elektronický programátor3Ovládač teploty4Ukazovateľ teploty5Ohrevný článok6Osvetlenie

Seite 37 - WE’RE THINKING OF YOU

PRED PRVÝM POUŽITÍMVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.PRVÉ ČISTENIE• Vyberte všetko príslušenstvo a vyberateľnézasúvacie lišty (ak sú k di

Seite 38 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

VARNÝ PANEL – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.ROZLOŽENIE OVLÁDACIEHO PANELU1 2 3 4 5 6 78910Spotrebič sa ovláda s

Seite 39 - POUŽITIE

Displej PopisUkazovateľ zvyškového tepla: varný panel je ešte horúci.Funkcia blokovania/detskej poistky je zapnutá.Funkcia Booster je zapnutá.Automati

Seite 40 - LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA

ČASOVAČSlúži na nastavenie času automatického vypnu‐tia pre varnú zónu.1.Nastavte varnú zónu. Opakovane sa dotý‐kajte tlačidla , až kým sa nerozsviet

Seite 41 - POPIS VÝROBKU

UKAZOVATEĽ ZVYŠKOVÉHOTEPLAUkazovateľ zvyškového tepla sa rozsvieti, keď jevarná zóna horúca.VAROVANIEHrozí nebezpečenstvo popálenia zvy‐škovým teplom.

Seite 42 - PRED PRVÝM POUŽITÍM

VARNÝ PANEL – UŽITOČNÉ RADY A TIPYVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.KUCHYNSKÝ RIAD PRE INDUKČNÉVARNÉ ZÓNYPri indukčnom varení výkonné ele

Seite 43 - ZOBRAZENIA VARNÉHO STUPŇA

VarnýstupeňPoužitie: Čas Rady6-7 Jemné vyprážanie: rezne, teľacie cor‐don bleu, kotlety, mäsové guľky, klo‐básy, pečeň, zásmažka, vajíčka, lie‐vance,

Seite 44 - Funkcia Booster je zapnutá

VARNÝ PANEL – OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.Spotrebič vyčistite po každom použití.Dbajte na to, aby bola dolná

Seite 45 - DETSKÁ POISTKA

udržovat horní část svého těla ve vzdálenostiminimálně 30 cm.ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA• Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič jižchladný. Hrozí nebezpečí p

Seite 46 - AUTOMATICKÉ VYPÍNANIE

RÚRA – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.CHLADIACI VENTILÁTORAk je spotrebič zapnutý, automaticky sa aktivujechladia

Seite 47 - PRÍKLADY POUŽITIA NA VARENIE

RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIEELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTORhr min1 2 13451Ukazovatele funkcií2Zobrazenie času3Tlačidlo +4Tlačidlo výberu5Tlačidlo -Časová funkcia Po

Seite 48

RÚRA - POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVAVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.INŠTALOVANIE PRÍSLUŠENSTVA RÚRYHlboký pekáč a drôtený rošt majú boč‐né o

Seite 49 - SLOVENSKY 49

VLOŽENIE ROŠTU RÚRY A PEKÁČA SÚČASNERošt rúry položte na pekáč. Rošt rúry a pekáčpoložte na teleskopické lišty.SLOVENSKY 53

Seite 50 - RÚRA – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

RÚRA – UŽITOČNÉ RADY A TIPYVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.Teplota a časy pečenia uvedené v ta‐buľke sú iba orientačné. Závisia od kon‐

Seite 51 - RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE

Výsledok pečenia Možná príčina RiešenieKoláč sa za nastavený časneupečie.Teplota rúry je príliš nízka.Pri ďalšom pečení nastavte oniečo vyššiu teplotu

Seite 52

Druh pečenia Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Pečivo z bielka, sne‐hové pusinky3 80 - 100 120 - 150Mandľové sušienky 3 100 - 120 30 - 50Sušienky z k

Seite 53 - SLOVENSKY 53

Druh pečeniaÚroveň v rúreTeplota °C Čas v min.2 úrovneMandľové sušienky 2/4 100 - 120 40 - 80Sušienky z kysnutéhocesta2/4 160 - 170 30 - 60Pečivo z lí

Seite 54 - RÚRA – UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Druh pečenia Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Chlieb (ražný chlieb):1.Prvá časť proce‐su pečenia.2.Druhá časť pro‐cesu pečenia.1 - 21.230 1)2.160 -

Seite 55 - TEPLOVZDUŠNÉ PEČENIE

Druh pečenia Úrovne v rúre Teplota °C Čas v min.Mandľové sušienky 3 120 - 130 30 - 60Sušienky z kysnutéhocesta3 170 - 190 20 - 40Pečivo z lístkovéhoce

Seite 56 - Viacúrovňové pečenie

POPIS SPOTŘEBIČECELKOVÝ POHLED2183 4567123451Ovladač funkcí trouby2Elektronický programátor3Ovladač teploty4Ukazatel teploty5Topné těleso6Žárovka trou

Seite 57 - SLOVENSKY 57

Druh pečenia Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.)Koláč z lístkového ce‐sta2 - 3160 - 180 2)45 - 55Nemecký slaný koláčFlammekuchen2 - 3230 - 250 2)12 -

Seite 58

Teľacie mäsoTyp mäsa Množstvo Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Teľacie pečené1)1 kg 1 210 - 220 90 - 120Teľacie koleno 1,5 – 2 kg 1 200 - 220 150 -

Seite 59 - SLOVENSKY 59

PEČENIE MÄSA S TURBO GRILOM Hovädzie mäsoTyp mäsa Množstvo Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.)Pečené hovä‐dzie alebo hovä‐dzie filé: nepre‐pečenéna cm

Seite 60 - PEČENIE MÄSA

Typ mäsa Množstvo Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.)Kurčatá, vykŕme‐né1 – 1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70Kačka 1,5 – 2 kg 1 180 - 200 80 - 100Hus 3,5 – 5

Seite 61 - SLOVENSKY 61

Sušené potravi‐nyÚroveň v rúreTeplota °CČas v hodinách(orientačne)1 úroveň 2 úrovneZelenina na kva‐senie3 2/4 60 - 70 5 - 6Huby 3 2/4 50 - 60 6 - 8Byl

Seite 62 - PEČENIE MÄSA S TURBO GRILOM

RÚRA – OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.• Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkouutierkou namočenou v teplej vode

Seite 63 - SUŠENIE

VAROVANIEPred čistením skiel dvierok sa uistite, žesú sklenené tabule vychladnuté. Hrozíriziko, že sklenené tabule môžu prask‐núť.VAROVANIEAk sú sklen

Seite 64 - Informácie o akrylamidoch

Pri inštalácii sklených panelov zvoľte opačný po‐stup.POZOROdnímateľné sklené panely majú najednej strane označenie. Skontrolujte, čije toto označenie

Seite 65 - RÚRA – OŠETROVANIE A ČISTENIE

ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.Problém Možná príčina RiešenieSpotrebič nefunguje Vyhodená poistka v poistko‐vej skrink

Seite 66 - SKLENÉ PANELY RÚRY

Problém Možná príčina RiešenieRozsvieti sa Ochrana proti prehriatiu je za‐pnutáVypnite varnú zónu. Znovazapnite varnú zónuRozsvieti sa Na varnej zóne

Seite 67 - VYBRATIE ZÁSUVKY

PŘED PRVNÍM POUŽITÍMUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.PRVNÍ ČIŠTĚNÍ• Vyjměte všechno příslušenství a vyjímatelnédržáky (pokud jsou použi

Seite 68 - ČO ROBIŤ, KEĎ

INŠTALÁCIAVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.TECHNICKÉ ÚDAJERozmeryVýška 847 - 867 mmŠírka 596 mmHĺbka 600 mmObjem rúry 74 lNapätie 230 VF

Seite 69 - SLOVENSKY 69

1249 mm77 mmELEKTRICKÁ INŠTALÁCIAVýrobca nezodpovedá za škody v prí‐pade nedodržania bezpečnostných po‐kynov uvedených v kapitole „Bezpeč‐nostné pokyn

Seite 70 - INŠTALÁCIA

www.electrolux.com/shop 892950198-B-032012

Seite 71 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.USPOŘÁDÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU1 2 3 4 5 6 78910K ovládání spotřebiče použí

Seite 72

Displej PopisDošlo k poruše.Ukazatel zbytkového tepla: Varná zóna je stále horká.Je nastaveno blokování tlačítek / dětská bezpečnostní pojistka.Je zap

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare