Electrolux EKK6450AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK6450AOX herunter. Electrolux EKK6450AOX Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKK6450AO
................................................ .............................................
RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EKK6450AO... ...RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2UK

Seite 2 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

3.Отрегулируйте пламя после того, как оностанет равномерным.Если после нескольких попыток раз‐жечь горелку не удалось, проверьтеправильность положения

Seite 3 - РУССКИЙ 3

7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».Прибор необходимо очищать от загрязненийпосле каждого использов

Seite 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

8.3 Режимы духового шкафаРежимы духового шка‐фаПрименениеПоложение«Выкл»Прибор выключен.Горячий воздухЭтот режим позволяет одновременно готовить разны

Seite 5 - Подключение к электросети

Одновременная установка полки духовогошкафа и сотейникаУложите полку духового шкафа на сотейник.Вставьте сотейник между направляющими од‐ного из уровн

Seite 6 - 2.2 Эксплуатация

hr minhr min3.Для выбора нужной функции часов ис‐пользуйте «+» или «-».На дисплее отобразится индикатор уста‐новленной Вами функции часов. По исте‐чен

Seite 7 - 2.5 Утилизация

10.2 Советы по выпечкеРезультат выпекания Возможная причина Способ устраненияПирог недостаточно подру‐мянивается снизу.Неверный выбор положенияпротивн

Seite 8 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Вид выпечки Положение против‐няТемпература, °C Время в мин.Бисквит «Мадера»/фруктовый торт1 - 2 140 - 160 50 - 90Fatless sponge cake 3150 - 160 1)25 -

Seite 9 - 5.1 Розжиг горелок

Вид выпечкиПоложение против‐няТемпература, °C Время в мин.Печенье из дрожже‐вого теста3 150 - 160 20 - 40Печенье из слоеноготеста3170 - 180 1)20 - 30Б

Seite 10 - 6.1 Энергосбережение

Вид выпечкиПоложение против‐няТемпература, °C Время в мин.2 уровняВыпечка с яичнымбелком, безе2/4 80 - 100 130 - 170Миндальное пече‐нье2/4 100 - 120 4

Seite 11 - 8.2 Включение и выключение

Торты/выпечка/хлеб на противняхВид выпечкиПоложение против‐няТемпература, °C Время в мин.Батон-плетенка/ба‐тон-венок2 170 - 190 40 - 50Рождественские

Seite 12 - 8.3 Режимы духового шкафа

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗА

Seite 13 - 9.2 Установка функций часов

ПеченьеВид выпечкиПоложение против‐нейТемпература, °C Время в мин.Печенье из песочно‐го теста3 170 - 190 10 - 20Short bread/ PastryStripes3160 1)20 -

Seite 14 - 10.1 Выпечка

10.5 Пицца Вид выпечкиПоложение против‐няТемпература, °C Время в мин.Пицца (тонкая) 1)1 - 2200 - 230 2)10 - 20Пицца (с обильнойначинкой) 1)1 - 2 180 -

Seite 15 - Выпекание на одном уровне

Вид мяса Количество Положение про‐тивняТемпература,°CВремя в мин.Ростбиф илифиле: с кровьюна см толщины 1230 - 2501)6 - 8Ростбиф илифиле: среднейпрожа

Seite 16

ДичьВид мяса КоличествоПоложение про‐тивняТемпература,°CВремя в мин.Седло зайца,заячья ногадо 1 кг 1220 - 240 1)30 - 40Седло оленя/косули1,5-2 кг 1 21

Seite 17 - РУССКИЙ 17

СвининаВид мяса КоличествоПоложениепротивняТемпература, °C Время в мин.Лопатка, ошеек,окорок1-1,5 кг 1 160 - 180 90 - 120Свиная отбив‐ная, свиные ре‐б

Seite 18

10.9 Малый грильПри использовании гриля всегда устанавли‐вайте максимальную температуруВсегда готовьте на гриле при закры‐той дверце духового шкафаПри

Seite 19 - РУССКИЙ 19

ФруктыПродукты дляподсушиванияПоложение противняТемпература,°CВремя в часах(ориентировоч‐ное)1 уровень 2 уровняСливы 3 2/4 60 - 70 8 - 10Абрикосы 3 2/

Seite 20

• Стойкие загрязнения удаляйте специаль‐ными чистящими средствами для духовыхшкафов.• После каждого использования все дополни‐тельные принадлежности д

Seite 21 - 10.6 Обжаривание

Установка направляющихУстановка направляющих производится в об‐ратном порядке.Расположите телескопические на‐правляющие надлежащим образом:Удерживающи

Seite 22

Снятие и чистка стекол дверцыB1.Возьмитесь за дверную планку (B) наверхней кромке дверцы с двух сторон инажмите внутрь, чтобы освободить за‐щелку.2.Чт

Seite 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Seite 24

2.Приподнимите верхнюю часть ящика иснимите его с направляющих.Установка ящика1.Установите ящик на направляющие. Удо‐стоверьтесь, что соответствующие

Seite 25 - 10.10 Подсушивание

Неисправность Возможная причина РешениеНа продуктах и внутреннейповерхности камеры духо‐вого шкафа осаждаются пари конденсат.Блюда находились в духо‐в

Seite 26 - 10.11 Размораживание

Газовые горелкиГОРЕЛКАВспомога‐тельнаяУскоренногоприготов‐ленияПовышенноймощностиПРИРОДНЫЙГАЗG2013 мбарНормальная мощность(кВт)1 2 3Тепловая мощность(

Seite 27 - Снятие направляющих

После завершения установки убеди‐тесь, что трубные соединения абсо‐лютно герметичны. Используйте дляпроверки мыльный раствор. Запре‐щается использоват

Seite 28

4.Снова соберите все детали. Произведитету же процедуру в обратном порядке.5.Замените табличку с техническими дан‐ными (размещенную вблизи трубы подво

Seite 29 - 11.5 Извлечение ящика

риалу или прикрепите с помощью соот‐ветствующей арматуры к стене.3.Отверстия для крепления находятся сле‐ва и справа на задней стороне прибора(см. Рис

Seite 30 - 12. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. І

Seite 31 - 13. УСТАНОВКА

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Seite 32 - 13.3 Гибкая неметаллическая

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Seite 33 - 13.5 Замена инжекторов

Підключення до електромережіПопередження!Існує небезпека пожежі й ураженняелектричним струмом.• Всі роботи з підключення до електромережімають виконув

Seite 34 - 13.8 Защита от опрокидывания

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Seite 35 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Забезпечте добру вентиляцію у приміщен‐ні, де встановлюється прилад.• Використовуйте тільки стійкий посуд пра‐вильної форми; діаметр посуду має бути

Seite 36 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

• Перш ніж виконувати технічне обслугову‐вання, вимкніть прилад і вийміть вилку з ро‐зетки.• Дайте приладу охолонути. Є ризик, щоскляні панелі можуть

Seite 37 - 1.2 Загальні правила безпеки

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Загальний огляд5432167891 3 5421Ручки керування варильною поверхнею2Електронний програматор3Перемикач функцій духової шафи4Перемикач

Seite 38 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Див. розділ «Догляд та чистка».4.2 Встановлення часуПерш ніж користуватися духовою ша‐фою, потрібно встановити час доби.При підключенні приладу до еле

Seite 39 - 2.2 Експлуатація

A)Кришка конфоркиB)Розсікач конфоркиC)Свічка запалюванняD)ТермопараПопередження!Якщо конфорка не запалюється че‐рез 10 секунд, відпустіть ручку керу‐в

Seite 40 - 2.3 Догляд та чистка

Попередження!Не слід використовувати абразивнімиючі засоби, металеві мочалки абокислоти. Це може пошкодити прилад.Подряпини або темні плями на по‐верх

Seite 41 - 2.5 Утилізація

Функція духової шафи ЗастосуванняТрадиційне при‐готуванняСмаження й випікання на одному рівні духової шафи. Одночас‐но працюють верхній і нижній нагрі

Seite 42 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

9. ДУХОВА ШАФА - ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА9.1 Електронний програматорhr min1 2 13451Індикатори функцій2Індикатор часу3Кнопка +4Кнопка вибору5Кнопка -Функція г

Seite 43 - 5.1 Запаювання конфорок

9.3 Скасування функцій годинника1.Натискайте кнопку вибору, доки не почнемигтіти індикатор потрібної функції.2.Натисніть і утримуйте кнопку -.Через де

Seite 44 - 6.1 Енергозбереження

Результат випікання Можлива причина Спосіб усуненняПиріг занадто сухий.Температура в духовій шафінадто низька.Під час наступного випікан‐ня підвищіть

Seite 45 - 8.3 Функції духовки

2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должна осуще‐ствляться только квалифицирован‐ным персоналом!• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и не по

Seite 46

Вид випічки Рівень полички Температура (°C) Час (у хв.)Відкритий фрукто‐вий пиріг із пісочноготіста3 160 - 170 40 - 801) Використовуйте глибоке декоДр

Seite 47 - 9.2 Налаштування функцій

Печиво/small cakes/коржики/булочкиВид випічкиРівень поличкиТемпература (°C) Час (у хв.)2 рівніПісочне печиво 2/4 150 - 160 20 - 40Пісочні хлібобулочні

Seite 48 - 10. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ

Випікання на деці – пироги, тістечка, хлібВид випічки Рівень полички Температура (°C) Час (у хв.)Плетінки/калачі 2 170 - 190 40 - 50Різдвяний кекс 216

Seite 49 - 10.3 Готування з конвекцією

Вид випічкиРівні розташуванняполичокТемпература (°C) Час (у хв.)Short bread/ PastryStripes3160 1)20 - 35Бісквіт із тіста наопарі3 170 - 190 20 - 30Кон

Seite 50 - Випікання на декількох рівнях

Вид випічки Рівень полички Температура (°C) Час (у хв.)Пікантний пиріг (на‐приклад, «кіш ло‐рен»)1 - 2 170 - 190 45 - 55Швейцарський пиріг 1 - 2 170 -

Seite 51 - Українська 51

СвининаТип м’яса Кількість Рівень поличкиТемпература(°C)Час (у хв.)Лопатка,ошийок, окіст1-1,5 кг 1 210 - 220 90 - 120Відбивна, ре‐берні кістки1-1,5 кг

Seite 52

Домашня птицяТип м’яса Кількість Рівень поличкиТемпература(°C)Час (у хв.)Птиця (порцій‐ними шматка‐ми)200 - 250 г кож‐на порція1 220 - 250 20 - 40Поло

Seite 53 - 10.5 Налаштування для піци

Тип м’яса Кількість Рівень поличкиТемпература(°C)Час (у хв.)Відбивна, ре‐берні кістки1-1,5 кг 1 170 - 180 60 - 90М’ясний рулет(з фаршу) / Кот‐лета750

Seite 54 - 10.6 Смаження

• Завжди підставляйте сковорідку для зби‐рання жиру на перший рівень полиці.• Для готування на грилі використовуйте ли‐ше пласкі шматки м’яса або риби

Seite 55 - Українська 55

Продукти длясушінняРівень поличкиТемпература(°C)Час у годинах(орієнтовно)1 рівень 2 рівніЯблука, нарізаніскибками3 2/4 60 - 70 6 - 8Груші 3 2/4 60 - 7

Seite 56 - 10.8 Смаження з турбо-грилем

2.2 ЭксплуатацияВНИМАНИЕ!Существует риск травмы, ожога илипоражения электрическим током.• Используйте прибор в жилых помещениях.• Не изменяйте парамет

Seite 57 - 10.9 Приготування на грилі

Прилади з алюмінію або іржостійкоїсталіДверцята духовки слід чистити лишевологою губкою. Протріть їх насухом'якою тканиною.Ніколи не використовуй

Seite 58 - 10.10 Сушіння

Знімання дверцят:121.Повністю відчиніть дверцята.2.Пересувайте повзунок до появи клацан‐ня.3.Зачиніть дверцята до фіксації повзунка.4.Зніміть дверцята

Seite 59 - 10.11 Розморожування

11.4 Лампочка духовкиПопередження!Будьте обережні, замінюючи лампоч‐ку духовки. Існує ризик ураженняелектричним струмом.Перш ніж замінювати лампочку д

Seite 60 - 11.2 Чищення дверцят духовки

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПолум’я згасає одразу післязапалюванняТермопара достатньо не на‐гріваєтьсяПісля запалювання утримуй‐те ручку н

Seite 61 - Знімання дверцят:

Частота струму 50 ГцДіаметри обвідних клапанівКонфорка Ø обвідного клапа‐ну в 1/100 ммДопоміжна конфор‐ка28Конфорка середнь‐ої швидкості32Конфорка Ø о

Seite 62 - 12. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

– на ньому відсутні дроселі;– він не піддається натягуванню чи скручу‐ванню;– він не торкається гострих країв чи кутів;– можна легко здійснювати огляд

Seite 63

Щоб змінити на тип «міський газ»(G110/G120/G2.350), приєднайте по‐вітряний регулятор до основного жи‐клера. Затягніть його якомога сильні‐ше.4.Зберіть

Seite 64 - 13.2 Підключення газу

1.Виберіть правильну висоту та місце дляприладу перед тим, як встановити захиствід перекидання.2.Захист від перекидання потрібно встано‐вити на відста

Seite 65 - 13.5 Заміна інжекторів

www.electrolux.com/shop892950571-C-422012

Seite 66 - 13.8 Захист від перекидання

• Не позволяйте жидкости полностью выки‐пать из посуды.• Не допускайте падения на поверхностьприбора каких-либо предметов или кухон‐ной посуды. Это мо

Seite 67 - 14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор5432167891 3 5421Ручки управления варочной панелью2Электронный программатор3Ручка выбора режимов духового шкафа4Ручк

Seite 68 - 892950571-C-422012

• Перед первым использованием приборследует очистить.См. Главу «Уход и очистка».4.2 Установка времениДля того, чтобы начать пользоватьсядуховым шкафом

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare