EKK6450AO... ...NL FORNUIS GEBRUIKSAANWIJZING 2FR CUISINIÈRE NO
De vonkontsteking kan automa-tisch starten wanneer u de stekkerin het stopcontact steekt, na deinstallatie of na een stroomonder-breking. Dat is norma
• Was de geëmailleerde delen, het dekselen de kroon met een warm sopje enlaat ze goed drogen alvorens ze terugte plaatsen.• Was de onderdelen van roes
Ovenfunctie ApplicatieBoven + On-derwarmteBakken en braden op één ovenniveau. De bovenste enonderste verwarmingselementen worden gelijktijdig inge-sch
9. OVEN - KLOKFUNCTIES9.1 Elektronische tijdschakelklokhr min1 2 13451Functie-indicatielampjes2Tijdindicatie3Toets +4Keuzetoets5Toets -Klokfunctie Toe
5.Draai de knop voor de ovenfunctiesen de temperatuurknop naar de uitstand.9.3 De klokfuncties annuleren1.Druk meerdere malen op de keuzet-oets tot he
Bakresultaat Mogelijke oorzaak OplossingDe cake zakt in (wordtklef, klonterig, streperig).Er zit te veel vloeistof inhet mengsel.Minder vocht gebruike
Gebak op bakplaatVerwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Kruimeltaart(droog)3 150 - 160 20 - 40Vruchtentaart (opgistdeeg/roerdeeg)1)3
Bakken op meerdere niveausGebak op bakplaatVerwarmings-soortPlaathoogteTemperatuur °C Tijd in min.2 niveausRoomsoezen/tom-poezen2/4160 - 180 1)25 - 45
Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Taartbodem -roerdeeg2 170 - 190 20 - 25Apple pie (2 vor-men Ø20cm, dia-gonaal geplaatst)1 - 2
Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Pizza (met veelgarnering) 2)1 - 2190 - 210 1)30 - 50Pizza (dunne korst) 1 - 2220 - 250 1)15 -
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS
Schotel Inzetniveaus Temperatuur °C Tijd in min.Gevulde groente 1 180 - 200 40 - 601) Oven voorverwarmen10.5 Pizzafunctie Verwarmings-soortPlaathoogte
10.7 Braden met boven- en onderwarmte RundvleesSoort vlees Hoeveelheid Plaathoogte Temperatuur°CTijd in min.Stoofvlees 1-1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150R
WildSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Hazenrug, ha-zenbouttot 1 kg 1220 - 240 1)30 - 40Reerug, her-tenrug1,5-2 kg 1 210 - 22
VarkensrugSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd min.Schouderstuk,nekstuk, ham-lap1-1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120Kotelet, ribbe-tje1-1,5 k
• Rooster op inschuifhoogte plaatsen,zoals aangeraden in grilleertabel.• Altijd de pan plaatsen om vet op te van-gen op de eerste inschuifhoogte.• All
Voedsel omte drogenPlaathoogteTemperatuur°CTijd in uren(richtwaarde)1 niveau 2 niveausSchijfjes appel 3 2/4 60 - 70 6 - 8Peren 3 2/4 60 - 70 6 - 910.1
Apparaten van roestvrij staalof aluminium:Maak de ovendeur alleen met eennatte spons schoon. Drogen meteen zachte doek.Vermijd het gebruik van staalwo
De deur verwijderen:121.Open de deur helemaal.2.Verplaats de schuif totdat u een klikhoort.3.Sluit de deur tot de schuif vergrendelt.4.Verwijder de de
11.4 OvenlampjeWAARSCHUWING!Wees voorzichtig als u de oven-lamp vervangt. Er bestaat risicoop elektrische schokken.Voordat u het ovenlampje vervangt:•
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als debrander wordt aangesto-kenDe branderdeksel enkroon zitten niet goed ophun plaatsControleer o
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel
AfmetingenBreedte 596 mmDiepte 600 mmOvencapaciteit 74 lBypassdiameterBrander Ø By-pass in1/100 mmSudder 28Normaal 32Brander Ø By-pass in1/100 mmSnel
13.1 Locatie van het apparaatU kunt uw vrijstaand apparaat met kastenaan een of twee zijden en in de hoekplaatsen.AABMinimum afstandenAfmetin-genmmA 2
Het toestel is ingesteld op stan-daard gas. Als u de instelling wiltwijzigen, kiest u de bijbehorendepijphouder uit de lijst. Gebruik al-tijd de pakki
WAARSCHUWING!Zorg dat de vlam niet uit gaat alsu de knop snel van de maximalestand naar de minimale standdraait.13.7 Waterpas zettenGebruik kleine poo
14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milie
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. INSTRUCTIONS DE S
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• N'installez pas l'appareil près d'uneporte ou sous une fenêtre. Les réci-pients chauds risqueraient de tomberde l'appareil lors
• Soyez prudent lors de l'ouverture de laporte de l'appareil lorsque celui-ci esten fonctionnement. De l'air brûlant peuts'en écha
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of oliekan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
fond est endommagé et rugueux. Ils ris-queraient de rayer la surface vitrocéra-mique. Soulevez toujours ces objetslorsque vous devez les déplacer sur
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble5432167891 3 5421Manettes de la table de cuisson2Programmateur électronique3Manette de sélecti
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliserpour la première fois.Reportez-vous au chapitre « En-tretien et nettoyage ».4.2 Réglage de l'h
ABCDA)Chapeau du brûleurB)Couronne du brûleurC)Bougie d'allumageD)ThermocoupleAVERTISSEMENTSi le brûleur ne s'allume pas aubout de 10 second
Le fond de l'ustensile de cuisson doit êtreaussi plat et épais que possible.7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vou
8.2 Activation et désactivationde l'appareil1.Tournez la manette de sélection desfonctions du four sur la fonction sou-haitée.2.Tournez la manett
8.4 Installation des accessoires du fourLa lèchefrite et la grille possèdentdes rebords latéraux. Ces re-bords, ainsi que la forme des gui-des d'
Vous pouvez utiliser simultané-ment les fonctions Durée et Finpour définir l'heure à laquelle l'ap-pareil doit s'allumer et s'étei
Conseils relatifs aux tableaux decuisson• Nous vous recommandons de régler lavaleur de la température la plus basselors de la première utilisation.• S
Cuisson sur un seul niveauCuisson dans des moulesType de cuisson Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minKouglof ou brioche 2 150 - 160 50 - 7
Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minMacarons 3 100 - 120 30 - 50Biscuits à pâte le-vée3 150 - 160 20 - 40Pâtisseries feuill
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en min2 niveauxMacarons 2/4 100 - 120 40 - 80Biscuits à pâte le-vée2/4 160 - 170 30 - 60Pâtis
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minBrioche de Noëlaux fruits (Stollen)2160 - 180 1)50 - 70Pain (pain deseigle) :1.Première
BiscuitsType de cuissonPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minBiscuits sablés 3 170 - 190 10 - 20Short bread/ Pas-try Stripes3160 1)20 - 35B
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minTartes 1 - 2 170 - 200 35 - 55Quiche aux épi-nards1 - 2 160 - 180 45 - 60Quiche Lorrain
Type de vian-deQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minRôti ou filet debœuf : biencuitpar cmd'épaisseur1 200 - 220 10 - 121) Pré
VolailleType deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minMorceaux devolaille200-250 gchacun1 220 - 250 20 - 40Demi-poulet 400-500
Type de vian-deQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minJarret de porc(pré-cuit)750 g-1 kg 1 150 - 170 90 - 120Viande de veauType devia
Gril Types d'ali-ments à gril-lerPositionde la grilleTempératureen °CDurée de grillade en min1re face 2ème faceBurgers 4max1)9 - 15 8 - 13Filet d
10.11 Décongélation Retirez l'emballage des aliments. Dispo-sez les aliments sur une assiette.Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une as-s
• Zorg voor een goede ventilatie in deruimte waar het apparaat is geïnstal-leerd.• Gebruik alleen stabiel kookgerei met dejuiste vorm en een diameter
Appareils en acier inoxydableou en aluminiumNettoyez la porte uniquementavec une éponge humidifiée. Sé-chez-la avec un chiffon doux.N'utilisez ja
AVERTISSEMENTAssurez-vous que les panneauxde verre sont froids avant de net-toyer la vitre de la porte. Le verrerisque de se briser.AVERTISSEMENTLorsq
2.Retirez le cache de la porte en le ti-rant vers l'avant.3.Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur et déga-gez-le du guide
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Problème Cause possible SolutionAucune ét
Modèle (MOD.) ...Numéro du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...
BRÛLEURAuxiliaireSemi-rapi-deRapideGaz de villeG1308 mbar1)Puissance normale(kW)1 2 2.9Puissance (m3/h) 0.140 0.280 0.406Modèles d'injecteurs1/10
ABCDEA)Point de raccordement au gaz (un seulpoint valable pour l'appareil)B)JointC)Raccordement réglableD)Support du tuyau de gaz naturelE)Suppor
13.6 Réglage du niveau minimalPour régler le niveau minimal des brû-leurs :1.Allumez le brûleur.2.Tournez la manette en position mini-male.3.Retirez l
l'appareil, vous devez ajuster la me-sure latérale si vous souhaitez centrerl'appareil.Vérifiez que la surface derrière l'appa-reil est
FRANÇAIS 69
• Schakel het apparaat uit en trek destekker uit het stopcontact voordat uonderhoudshandelingen verricht.• Zorg ervoor dat het apparaat is afge-koeld.
70www.electrolux.com
FRANÇAIS 71
www.electrolux.com/shop892950897-B-432012
3.2 Indeling kookplaat254 311Stoomuitlaat2Normale brander3Sudderbrander4Snelle brander5Normale brander3.3 Accessoires•OvenrekVoor kookgerei, bak- en b
1.Stel de functie en de maximum-temperatuur in.2.Laat het apparaat een uur aan staan.3.Stel de functie en de maximum-temperatuur in.4.Laat het app
Kommentare zu diesen Handbüchern