Electrolux EOB31004X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB31004X herunter. Electrolux EOB31004X Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
upute za uporabu
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
navodila za uporabo
Ugradna pećnica
Vestavná trouba
Beépített sütő
Piekarnik do zabudowy
Cuptor încorporat
Vgradna pečica
EOB31004
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB31004

upute za uporabunávod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatornavodila za uporaboUgradna pećnicaVestavná troubaBeépí

Seite 2 - Informacije o sigurnosti

50580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABSpajanje na električnu mrežuUpozorenje Uređaj smije instaliratisamo kvalificirana i kompetentna osoba.•Pro

Seite 3 - Opis proizvoda

prikladnim sabirnim točkama za recikliranjeelektroničkih i električkih aparata. Ispravnimodvoženjem ovog proizvoda spriječit ćetepotencijalne negativn

Seite 4 - Korisni savjeti i preporuke

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 12Před prvním použitím 13Popis spotřebi

Seite 5 - Tablica pripreme jela

Instalace• Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě ne-poškodil. Poškozený spotřebič nezapojuj-te. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele.•Tento spo

Seite 6 - Čišćenje i održavanje

Denní používáníZapnutí a vypnutí trouby1. Otočte ovladačem funkcí trouby na funkcitrouby.2. Otočte ovladačem teploty na požadova-nou teplotu.Jakmile j

Seite 7

•V troubě nebo na skle dveří se může srážetvlhkost. To je normální jev. Při otvírání dveřítrouby během pečení vždy odstupte. Kesnížení kondenzace trou

Seite 8 - 8 electrolux

Váha (kg) Jídlo Funkce trouby ÚroveňTeplotatrouby (°C)Čas peče-ní v (min)1 Pizza 1 190 25-35GrilováníVždy prázdnou troubu na 10 minutpředehřejte. Mno

Seite 9 - Postavljanje

mu čištění dveře trouby a vnitřní skleněnoutabuli vysaďte.Upozornění Jestliže se pokusítevytáhnout vnitřní skleněnou tabuli unasazených dveří, mohou s

Seite 10 - Briga za okoliš

6. Otočte 2 spojovací díly o 90° a vytáhněteje z jejich uložení.7. Opatrně nadzdvihněte a vytáhněte skle-něnou tabuli.Skleněnou tabuli omyjte saponáto

Seite 11

Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Trouba není zapnutá Zapněte troubu (viz část "Dennípoužívání").Trouba nehřeje.

Seite 12 - Bezpečnostní informace

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Prije prve uporabe 3Opis proiz

Seite 13 - Popis spotřebiče

59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABPřipojení k elektrické sítiUpozornění Elektrickou instalaci smíprovádět pouze kvalifikov

Seite 14 - Užitečné rady a tipy

•Připojte spotřebič k síti s použitím zařízení,které umožňuje odpojení všech pólůspotřebiče od zdroje napájení s mezeroumezi kontakty nejméně 3 mm, te

Seite 15 - Tabulky vaření

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 22Az első használa

Seite 16 - Čištění a údržba

• A készülék belseje használat közben na-gyon felforrósodik. Legyen óvatos, és neérjen hozzá semelyik fűtőelemhez sem.Égési sérülés veszélye.• Ha a ké

Seite 17

TermékleírásÁltalános áttekintés17892 4 63 511101 Kezelőpanel2 Hőmérséklet-szabályozó gomb3 Hőmérsékletjelzés4 Percszámláló5 Bekapcsolás jelzés6 Sütőf

Seite 18 - 18 electrolux

Sütőfunkció AlkalmazásHagyományos sütésA felső és az alsó fűtőelem egyaránt melegíti asütőt. A sütő egyetlen szintjén végzett tészta-és hússütéshez.Be

Seite 19 - Instalace

Sütési időtartamokA sütés időtartama az étel fajtájától, annakállagától és mennyiségétől függ.Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés köz-ben. Találj

Seite 20 - Připojení k elektrické síti

Mennyiség Grillezés A sütés időtartamapercben ÉTEL TÍPUSA Darab gszint Hőmérs.(°C)Első oldal MásodikoldalHalfilé 4 400 3 250 12-14 10-12Melegszendvi

Seite 21

3. Zárja be a sütőajtót az első nyitási pozí-cióba (félig). Ezután húzza előre, és emel-je ki a fészkéből.4. Helyezze az ajtót stabil felületre, és vé

Seite 22 - Biztonsági információk

Tisztítsa meg az üveglapot mosószeres víz-zel. Óvatosan törölje szárazra.Vigyázat Csak mosószeres vízzeltisztítsa az üveglapot. A súrolószerek, afolte

Seite 23 - Az első használat előtt

Postavljanje• Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakontransporta. Nemojte priključivati uređajako je oštećen. Ako je potrebno, obratitese dobavljaču.•

Seite 24 - Napi használat

Ha nem talál megoldást az adott problémára,forduljon az eladóhoz vagy a szervizközpont-hoz.Ezek az adatok szükségesek a gyors éshelyes segítségnyújtás

Seite 25

550 min593560-57080÷100ABElektromos csatlakoztatásVigyázat Az elektromos üzembehelyezést csak képesített, hozzáértőszemély végezheti.• A gyártó nem vi

Seite 26 - Ételkészítési táblázatok

azokat, a környezetre és az emberiegészségre gyakorolt potenciáliskedvezőtlen következményeket, amelyeketellenkező esetben a termék nem megfelelőhulla

Seite 27 - Ápolás és tisztítás

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Seite 28 - 28 electrolux

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczonedo użytku przez osoby (w tym dzieci) o og-raniczonej sprawności fizycznej, sen

Seite 29 - Mit tegyek, ha

Opis urządzeniaWidok urządzenia17892 4 63 511101 Panel sterowania2 Pokrętło regulacji temperatury3 Wskaźnik temperatury4 Minutnik5 Wskaźnik zasilania6

Seite 30 - Üzembe helyezés

Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePozycja wyłączenia Urządzenie jest wyłączone.Pieczenie tradycyjneCiepło jest wytwarzane przez górną i

Seite 31 - Környezetvédelmi tudnivalók

• W przypadku białego mięsa, drobiu i rybtemperaturę należy ustawić na150°C-175°C.•Użycie ociekacza w przypadku pieczeniabardzo tłustych potraw zapobi

Seite 32 - 32 electrolux

Ilość Grillowanie Czas pieczenia w minu-tach TYP POTRAWY IlośćsztukgPoziom Temp.(°C)1-szastrona2-ga stro-naSteki (Filety) 4 800 3 250 12-15 12-14Bef

Seite 33 - Spis treści

Ostrzeżenie! Uszkodzenia lubzadrapania szyb drzwi powodująosłabienie szkła i ryzyko jego pęknięcia.Aby temu zapobiec, należy je wymienić.W celu uzyska

Seite 34 - Przed pierwszym użyciem

Svakodnevna uporabaUključivanje i isključivanje pećnice1. Okrenite regulator funkcija na funkcijupećnice.2. Okrenite regulator temperature na željenut

Seite 35 - Codzienna eksploatacja

6. Obrócić 2 zatrzaski o 90° i wyjąć je zmiejsca osadzenia.7. Ostrożnie podnieść i wyjąć szybę.Umyć szyby wodą z dodatkiem mydła. Deli-katnie wysuszyć

Seite 36 - Przydatne rady i wskazówki

Co zrobić, gdy…Problem Możliwa przyczyna RozwiązaniePiekarnik nie nagrzewa się Piekarnik nie jest włączony Włączyć piekarnik (patrz rozdział"Codz

Seite 37 - Tabela pieczenia

59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABPodłączenie do sieci elektrycznejOstrzeżenie! Podłączenia elektrycznemogą być wykonywane

Seite 38 - Konserwacja i czyszczenie

•Nie ciągnąć za przewód zasilający w celuodłączenia urządzenia od zasilania. Należyzawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.•Urządzenie powinno być podłączo

Seite 39

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 44Înainte de prima utilizare

Seite 40 - 40 electrolux

• Utilizatorul trebuie să se îndepărteze întot-deauna de aparat atunci când deschideuşa cuptorului pe durata gătitului sau lasfârşit, pentru a permite

Seite 41 - Instalacja

Descrierea produsuluiPrezentare generală17892 4 63 511101 Panoul de comandă2 Buton de control al temperaturii3 Indicator temperatură4 Ceas avertizor5

Seite 42 - 42 electrolux

Funcţiile cuptoruluiFuncţia cuptorului UtilizareaPoziţia oprit Aparatul este oprit.Gătit convenţionalÎncălzeşte atât din partea de sus a cuptoruluicât

Seite 43 - Ochrona środowiska

•Utilizaţi o tavă de scurgere pentru alimen-tele foarte grase pentru a evita petele pecuptor care pot fi permanente.•Lăsaţi carnea aproximativ 15 minu

Seite 44 - Informaţii privind siguranţa

Cantitate Frigerea la grătar Durata de gătit în minu-te TIP DE MÂNCARE Bucăţi gNivelul Temp.(°C)Prima par-teA douapartePui (tăiat în două) 2 1000 3

Seite 45 - Înainte de prima utilizare

•Pećnica ima poseban sustav pomoćukojega zrak cirkulira, a para stalno re-cirkulira. Ovaj sustav omogućuje pečenjeu okruženju punom pare te održava je

Seite 46 - Utilizarea zilnică

2. Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe cele douăbalamale.3. Închideţi uşa cuptorului până la prima po-ziţie de deschidere (jumătate din drum).Trageţi a

Seite 47 - Recomandări ajutătoare

7. Ridicaţi cu grijă şi scoateţi panoul desticlă.Curăţaţi panoul de sticlă cu apă caldă şisăpun. Uscaţi cu grijă.Avertizare Curăţaţi panoul de sticlăd

Seite 48 - Tabele de gătit

Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte Cuptorul nu este pornit Porniţi cuptorul (consultaţi capi-tolul "

Seite 49 - Îngrijirea şi curăţarea

59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABConexiunea electricăAvertizare Instalaţia electrică trebuieefectuată numai de o persoană

Seite 50 - 50 electrolux

• Conectaţi aparatul la priză cu un dispozitivmultipolar cu o distanţă între contacte decel puţin 3 mm, de exemplu întrerupătorde protecţie automat, d

Seite 51

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 55Pred prvo uporabo

Seite 52 - Instalarea

• Pri odpiranju vrat med pečenjem ali obkoncu pečenja vedno stopite nekolikostran od pečice, da omogočite izstop mo-rebitne pare ali vročine.Namestite

Seite 53 - Conexiunea electrică

Vsakodnevna uporabaVklop in izklop pečice1. Gumb za funkcijo pečice zavrtite na že-leno funkcijo pečice.2. Z gumbom za nastavitev temperature na-stavi

Seite 54 - 54 electrolux

•Pečica ima vgrajen poseben sistem, ki za-gotavlja kroženje zraka in neprestano ob-navljanje pare. To omogoča pripravo jedi vvlažnem okolju, zato osta

Seite 55 - Varnostna navodila

Masa (kg) Živilo Funkcija pečice VišinaTempera-tura peči-ce (°C)Čas kuha-nja (min) Keksi 3 140 25-352 Lazanja 2 180 45-601 Bel kruh 2 190 50-601 Pica

Seite 56 - Opis izdelka

Količina(kg)Jelo Funkcije pećnice RazinaTempera-tura peć-nice (°C)Vrijemepripreme(min.) Keksi 3 140 25-352 Lazanje 2 180 45-601 Bijeli kruh 2 190 50-

Seite 57 - Koristni namigi in nasveti

• Če imate teflonsko posodo, je ne čistite zagresivnimi čistili, s predmeti z ostrimi ro-bovi ali v pomivalnem stroju. Uničil bi seteflonski premaz!Či

Seite 58 - Razpredelnice za kuhanje

6. 2 pritrdilna elementa zavrtite za 90° in juizvlecite iz svojih položajev.7. Previdno dvignite in odstranite steklenoploščo.Stekleno ploščo očistite

Seite 59 - Vzdrževanje in čiščenje

3. Žarnico v pečici zamenjajte z ustreznožarnico za pečice, odporno do tempera-ture 300 °C.4. Namestite steklen pokrov.Kaj storite v primeru…Motnja Mo

Seite 60 - 60 electrolux

59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABPriključitev na električno napetostOpozorilo! Priključitev na električnonapetost lahko i

Seite 61

• Naprava mora biti priključena v električnoomrežje na način, ki omogoča odklop odvseh faznih napetosti z minimalno razdaljo3 mm med posameznimi konta

Seite 63

66 electrolux

Seite 65

397137701-A-082009www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.rowww.electrolux.si

Seite 66 - 66 electrolux

Upozorenje Vrata pećnice mogla bi senaglo zatvoriti ako pokušate izvućiunutarnje staklo dok su vrata pećnice jošsastavljena.Upozorenje Prije čišćenja

Seite 67

6. Okrenite dva pričvrsna elementa podkutom od 90° i izvucite ih iz ležišta.7. Pažljivo podignite i uklonite staklenuplohu.Očistite staklenu plohu sap

Seite 68

Rješavanje problemaProblem Mogući uzrok RješenjePećnica se ne grije. Pećnica nije uključena. Uključite pećnicu (pogledajtepoglavlje "Svakodnevna

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare