Electrolux EUN1100FOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EUN1100FOW herunter. Electrolux EUN1100FOW Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EUN1100FOW
FI Pakastin Käyttöohje 2
LT Šaldiklis Naudojimo instrukcija 16
PL Zamrażarka Instrukcja obsługi 30
SV Frysskåp Bruksanvisning 45
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EUN1100FOW

EUN1100FOWFI Pakastin Käyttöohje 2LT Šaldiklis Naudojimo instrukcija 16PL Zamrażarka Instrukcja obsługi 30SV Frysskåp Bruksanvisning 45

Seite 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Sulata pakastin, kun huurrekerroksenpaksuus on noin 3-5 mm.1. Kytke laite pois toiminnasta tai irrotapistoke pistorasiasta.2. Poista pakastimesta kaik

Seite 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila on liiankorkea.Katso kohta "Ovihälytys"tai "Korkean lämpötilan hä‐lytys&quo

Seite 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilaa ei voi säätää. FastFreeze tai Shopping-toiminto on kytketty päälle.Kytke FastFreeze tai Shop‐ping

Seite 5 - 2.5 Hävittäminen

Ilmas‐toluok‐kaYmpäristölämpötilaSN +10°C – 32°CN +16 °C – 32°CST +16 °C – 38°CT +16 °C – 43 °CJoissakin malleissa voiesiintyä toiminnallisiaongelmia,

Seite 6 - 3. KÄYTTÖ

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com14

Seite 7 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

12. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Seite 8 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 172. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 9 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 10 - 8. VIANMÄÄRITYS

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Seite 11 - SUOMI 11

arba elektriką, kad pakeistų elektrinesdalis.• Maitinimo kabelis privalo būti žemiauelektros kištuko lygio.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite t

Seite 12 - 9. ASENNUS

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 13 - 11. ÄÄNET

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1 2 3 541Kontrolinė lemputė2Temperatūros reguliatorius3FastFreeze lemputė4FastFreeze jungiklis ir įspėjamojosignalo a

Seite 14

PERSPĖJIMAS!Jei aplinkos temperatūraaukšta arba prietaisas pilnasproduktų ir nustatyta, kadprietaise būtų mažiausiatemperatūra, ant galinėssienelės ga

Seite 15 - 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

5.2 Užšaldytų produktųlaikymasŠaldytuvą-šaldiklį įjungus pirmą kartąarba po ilgos pertraukos, prieš sudedantproduktus į skyrių, prietaisą reikia įjung

Seite 16 - MES GALVOJAME APIE JUS

• sudėkite maistą nedidelėmisporcijomis, kad jos greitai užšaltų irkad vėliau galėtumėte atitirpinti tikreikiamą kiekį produktų;• maisto produktus san

Seite 17 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

7.3 Šaldiklio atitirpdymasPERSPĖJIMAS!Nenaudokite metaliniųįrankių šerkšnui grandyti nuogarintuvo, nes galite jįpažeisti. Norėdamipaspartinti atitirpi

Seite 18 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas veikia triukšmin‐gai.Prietaisas netinkamai pa‐statytas.Patikrinkite, ar prietaisasstabiliai stovi.Įsij

Seite 19 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis SprendimasNetaisyklingai įstatytasvandens nutekėjimo kamš‐tis.Taisyklingai įstatykite van‐dens nutekėjimo kamštį.Maisto pro

Seite 20 - 3. NAUDOJIMAS

9. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.9.1 Kur statyti prietaisąKaip įrengti, žr. surinkimoinstrukciją.Kad užtikrintumėte geriausą veikimą,įrenkite

Seite 21 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

10. TECHNINĖ INFORMACIJA10.1 Techniniai duomenys Aukštis mm 815Plotis mm 560Ilgis mm 550Saugus laikas dingus elektrai Valandos 18Įtampa Voltai 230

Seite 22 - 6. PATARIMAI

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkam

Seite 23 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Seite 24 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 312. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 25 - LIETUVIŲ 25

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 26 - 8.2 Durelių uždarymas

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Seite 27 - 9. ĮRENGIMAS

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Seite 28 - 11. TRIUKŠMAS

2.4 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń iuszkodzeniem urządzenia.• Przed przystąpieniem do konserwacjinależy

Seite 29 - 12. APLINKOS APSAUGA

Jeśli temperatura wewnątrzurządzenia jest zbyt wysoka,zacznie migać kontrolkaalarmu i włączy siędźwiękowy sygnał alarmowy.2. Nacisnąć przycisk FastFre

Seite 30 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PIERWSZE UŻYCIE4.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowegoproduktu, przed pierwszymuruchomieniem urządzenia, należy umyćjego wnętrze i z

Seite 31 - POLSKI 31

6. WSKAZÓWKI I PORADY6.1 Odgłosy normalnej pracyPodczas pracy urządzenia mogą byćsłyszalne następujące odgłosy:• Lekko słyszalny odgłos bulgotaniadoch

Seite 32 - 2.1 Instalacja

otwartych dłużej niż jest to absolutniekonieczne.• Po rozmrożeniu żywność szybko traciświeżość i nie można jej ponowniezamrażać.• Nie przekraczać okre

Seite 33 - 2.3 Przeznaczenie

Na półkach zamrażarki oraz w górnejczęści komory zawsze powstaje pewnailość szronu.Zamrażarkę należy rozmrażać, gdywarstwa szronu ma grubość ok. 3-5 m

Seite 34 - 3. EKSPLOATACJA

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä la

Seite 35 - 3.5 Funkcja FastFreeze

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieDziała alarm dźwiękowylub wizualny.Urządzenie zostało nie‐dawno włączone lub tem‐peratura jest wciąż zbytwy

Seite 36 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie zapakowano prawidło‐wo produktów żywnościo‐wych.Zapakować prawidłowoprodukty.Nie ustawiono prawidłowote

Seite 37 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

9. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.9.1 Miejsce instalacjiPrzed zainstalowaniemurządzenia należyprzeczytać instrukcjęmonta

Seite 38 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Czas utrzymywania temperatury Godz. 18Napięcie V 230 - 240Częstotliwość Hz 50Dane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się wewną

Seite 39 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć

Seite 40

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...462. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Seite 41 - 8.2 Zamykanie drzwi

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Seite 42 - 10. DANE TECHNICZNE

• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å

Seite 43 - 11. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Seite 44 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanel1 2 3 541Nätindikator2Temperaturreglage3FastFreeze-lampa4FastFreeze-brytare ochlarmåterställning5Larmindikator3.2 Slå på

Seite 45 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Seite 46 - 1.2 Allmän säkerhet

3.5 FastFreeze-funktionTryck på knappen FastFreeze.FastFreeze-indikatorn visas.Stäng av funktionen innan den kommit tilldet automatiska slutet genom a

Seite 47 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ettströmavbrott och avbrottetvarar längre än den tid somanges i den tekniskainformationen under"

Seite 48 - 2.5 Avfallshantering

6.4 Tips för förvaring av frystmatObservera följande för att utnyttjaproduktens prestanda på bästa sätt:• Kontrollera att kommersiellt infrystamatvaro

Seite 49 - 3. ANVÄNDNING

Cirka 12 timmar föreavfrostningen ställer du in enlägre temperatur för attbygga upp en tillräckligkylreserv för driftsavbrottet.En viss mängd frost bi

Seite 50 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar intekorrekt.Kontakta en behörig elekt‐riker eller närmaste aukto‐riserade serviceverkstad.Temperaturen i

Seite 51 - 6. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak ÅtgärdMatvarornas temperatur ärför hög.Låt matvarornas tempera‐tur sjunka till rumstempera‐tur innan du lägger in dem.Frosten är

Seite 52 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

typskylten före anslutning till etteluttag.• Produkten måste jordas. Nätkabelnsstickkontakt är försedd med enkontakt för detta ändamål. Omnätspännings

Seite 53 - 8. FELSÖKNING

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom at

Seite 54

www.electrolux.com58

Seite 56 - 11. BULLER

3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli1 2 3 541Merkkivalo2Lämpötilan säädin3FastFreeze -merkkivalo4FastFreeze -painike ja hälytyksennollaus5Hälytysmerkkivalo3.2 L

Seite 57 - 12. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop211622942-A-322015

Seite 58

3.5 FastFreeze -toimintoPaina FastFreeze-painiketta.Merkkivalo FastFreeze syttyy.Voit kytkeä toiminnon pois päältä ennensen automaattista päättymistäp

Seite 59 - SVENSKA 59

Jos pakastin sulaavahingossa esimerkiksisähkökatkon vuoksi, kunsähkö on ollut poikkipitempään kuin teknisissätiedoissa (kohdassaKäyttöönottoaika) main

Seite 60 - 211622942-A-322015

• Tarkista, että kaupasta ostamasipakasteet on säilytetty oikein.• Laita pakasteet pakastimeenmahdollisimman nopeasti ostoksillakäynnin jälkeen.• Älä

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare