Electrolux EWF1484BW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF1484BW herunter. Electrolux EWF1484BW Lietotāja rokasgrāmata [en] [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWF 1484BW
LV VEĻAS MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2
MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 24
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWF 1484BW

EWF 1484BWLV VEĻAS MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 24SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 48

Seite 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

7. IESPĒJAS7.1 Temperatūra Ar šo iespēju var mainīt noklusētotemperatūru.Indikators = auksts ūdens.Iestatītās temperatūras indikatorsiedegas.7.2 Veļa

Seite 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

7.9 Papildu skalošana Ar šo iespēju var pievienot mazgāšanasprogrammai papildu skalošanas fāzes.Izmantojiet šo iespēju, mazgājot veļupersonām, kurām i

Seite 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

UZMANĪBU!Pārliecinieties, ka veļa neiesprūst starpblīvi un durvīm. Pretējā gadījumā varrasties ūdens noplūdes un veļasbojājumi.10.2 Mazgāšanas līdzekļ

Seite 5 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

10.4 Šķidrais mazgāšanaslīdzeklis vai pulveris1.A2.3.B4.• Pozīcija A veļas pulverim (rūpnīcas iestatījums).• Pozīcija B šķidrajam mazgāšanas līdzeklim

Seite 6 - 4. VADĪBAS PANELIS

Ja iestatāt kaut ko nepareizi,displejā parādās ziņojums.10.7 Programmas aktivizēšana,neizmantojot Pabeigt iespējuPieskarieties taustiņam .• Taustiņa

Seite 7 - 5. PROGRAMMU TABULA

Lai atvērtu durvis pirmajās ciklaminūtēs (vai kad darbojas ) :1. Nospiediet , lai nopauzētu ierīci.2. Nogaidiet, līdz indikators izdziest.3. Jūs vara

Seite 8

• Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisietrāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas.Sasieniet jostas.• Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces.• Izgrieziet uz

Seite 9 - 6. PATĒRIŅA LIELUMI

12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".12.1 Ārpuses tīrīšanaTīriet ierīci tikai ar siltu ziepjūdeni. Pilnībānosusiniet

Seite 10 - 7. IESPĒJAS

3. 4.12.6 Iztīriet ūdens izplūdes filtruBRĪDINĀJUMS!Netīriet aizplūdes filtru, jaūdens ierīcē ir karsts.1.212.2113. 4.12www.electrolux.com18

Seite 11 - 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

5.126.7. 8.219.21 12.7 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana1.1232.LATVIEŠU 19

Seite 12 - 10.3 Mazgāšanas līdzekļa

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 13 - 10.5 Ierīces ieslēgšana

3. 4.45°20°12.8 Avārijas ūdensizsūknēšanaDarbības traucējuma dēļ ierīce nevarizsūknēt ūdeni.Ja tas notiek, veiciet sadaļas "Aizplūdesfiltra tīrīš

Seite 14

• - Ierīce kārtīgi nepiepildās arūdeni.• - Ierīce neizsūknē ūdeni.• - Ierīces durvis ir atvērtas vainav aizvērtas pareizi. Lūdzu,pārbaudiet durvis!

Seite 15 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamais risinājums Pārbaudiet, vai ūdens novadsistēmas filtrs nav aizsērējis.Tīriet filtru, ja nepieciešams. Skatiet sadaļu "Kopšan

Seite 16

Problēma Iespējamais risinājums Pirms veļas mazgāšanas izmantojiet īpašus izstrādājumus,lai likvidētu grūti iztīrāmus traipus. Pārliecinieties, ka i

Seite 17 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 252. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Seite 18 - Netīriet aizplūdes filtru, ja

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако

Seite 19 - LATVIEŠU 19

• Апаратот треба да се поврзе со довод на вода сокористење на приложените нови комплети црева.Старите комплети црева не смеат да се користатпак.• Доко

Seite 20 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

апаратот треба да се замени, тоамора да го направи нашиотОвластен сервисен центар.• Поврзете го приклучокот за струјасо штекерот на крајот одмонтажата

Seite 21 - 13.2 Iespējamās kļūmes

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ3.1 Преглед на апаратот1 2 356741Работна површина2Дозер за детергент3Контролна табла4Рачка на вратата5Плочка со спецификации6Филт

Seite 22

4.2 ЕкранFinish InAB D CA) Поле за време:• : времетраење напрограмата• : време на „завршување“• : шифри за аларм•: порака за грешка• : програмата е за

Seite 23 - 14. TEHNISKIE DATI

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 24 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид на полнење и ниво на валканост)Волна/Рачноперење 4

Seite 25 - 1.2 Општа безбедност

Програмa1) 1) Кога ќе ја поставите оваа опција, ви препорачуваме да ја нама

Seite 26 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

Програми Полнење (kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка навода(литри)Приближно траењенапрограмата (минути)Преостаната влага(%)1)Стандарднипамучн

Seite 27 - 2.5 Расходување

Се пали соодветното показно светло.7.4 ИнтензивноСо оваа опција можете да перитемногу валкани алишта.Циклусот на перење трае подолго сооваа опција.Се

Seite 28 - 4.1 Опис на контролна табла

• За да ја вклучите/исклучите овааопција, притискајте ги истовремено и сé додека не се вклучи/исклучи показното светло .Активирајте ја оваа опција

Seite 29 - 5. ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ

10.2 Користење детергент идодатоци1. Измерете ги детергентот иомекнувачот.2. Внимателно затворете ја фиокатаза детергент10.3 Прегради за детергентПрег

Seite 30

3.B4.• Позиција А за детергент во прав (фабричка поставка).• Позиција B за течен детергент.При употреба на течен детергент:• Не користете желатински и

Seite 31 - 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

10.8 Започнување програмасо опција Завршеток1. Допрете го неколку пати копчето за да го одберете бројот начасови за колку што сакате дазаврши циклусот

Seite 32 - 7. ОПЦИИ

10.12 На крај од програмата• Уредот запира автоматски.• Звучните сигнали работат (ако севклучени).• Симболот се пали на екранот.• Се исклучува показн

Seite 33 - 8. ПОСТАВКИ

• Некои алишта во боја може да јаизгубат боја по првото перење. Випрепорачуваме да ги перетеодделно првиот пат.• Закопчајте ги навлаките заперници, па

Seite 34 - 10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to noelektrotīkla.• Ierīces tīrīšanai neiz

Seite 35 - 10.4 Течен детергент или

Користете соодветна количина наомекнувач за водата. Секогаш следетеги упатствата што ќе ги најдете напакувањето на производот.12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУП

Seite 36 - 10.7 Започнување програма

3. 4.12.6 Чистење на одводниот филтерПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Не чистете го одводниотфилтер ако водата воапаратот е жешка.1.212.2113. 4.12МАКЕДОНСКИ 41

Seite 37 - МАКЕДОНСКИ 37

5.126.7. 8.219.21 12.7 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.www.electrolux.com42

Seite 38 - 11. ПОМОШ И СОВЕТИ

3. 4.45°20°12.8 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот неможе да цеди вода.Ако се случи ова, направете гичекорите од (1) до (9) од

Seite 39 - 11.5 Тврдост на вода

• - Апаратот не се полниправилно со вода.• - Апаратот не ја испуштаводата.• - Вратата на апаратот еотворена или не е правилнозатворена. Проверете ј

Seite 40 - 12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Проблем Можно решение Проверете одводното црево да не е засукано илисвиткано. Проверете да не е затнат одводниот филтер.Исчистете го филтерот доколк

Seite 41 - Не чистете го одводниот

Проблем Можно решениеЦиклусот траепократко одприкажаното време.Апаратот пресметува ново време во зависност одполнењето со алишта. Видете во поглавјето

Seite 42

Брзина нацентрифугатаМаксимален 1400 rpm (врт. во минута)1) Поврзете го доводното црево со славина за вода со навој 3/4“.15. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТАРецикли

Seite 43 - 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...492. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 44 - 13.2 Можни дефекти

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 45 - МАКЕДОНСКИ 45

2.4 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Pastāv risks gūtsavainojumus, elektrošoku,izraisīt ugunsgrēku,apdegumus vai ierīcesbojājumus.• Izmantojiet šo ierīci tikai

Seite 46 - 14. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite avytiahnite jeho zástrčku zo sieťove

Seite 47 - 15. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

• Pri prvom použití spotrebičaskontrolujte, či nikde neuniká voda.2.4 PoužívanieVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvozranenia, úrazu elektrickýmprúdom, požia

Seite 48 - MYSLÍME NA VÁS

4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Popis ovládacieho panelaOn/OffProgramsStart/PauseCottonsSyntheticsDelicatesWool/HandwashSilkRefresh 20 minMix 20CottonECO14001200

Seite 49 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

5. TABUĽKA PROGRAMOVProgramTeplotný rozsahMaximálnahmotnosťnáplneMaximálnarýchlosť od‐streďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia)Bavln

Seite 50 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

ProgramTeplotný rozsahMaximálnahmotnosťnáplneMaximálnarýchlosť od‐streďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia)Mix 20° 20 °C2 kg1200 ot.

Seite 51 - 3. POPIS SPOTREBIČA

6. SPOTREBAÚdaje v tejto tabuľke sú približné. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov:množstvo a druh bielizne, teplota vody a okolitá teplota.Na začiatku

Seite 52 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE7.1 Teplota Pomocou tejto funkcie môžete zmeniťpredvolenú teplotu.Ukazovateľ = studená voda.Rozsvieti sa ukazovateľ nastavenejtep

Seite 53 - 5. TABUĽKA PROGRAMOV

Môžete nastaviť od 3 hodín domaximálne 20 hodín.Na displeji sa zobrazí počet hodín arozsvieti sa ukazovateľ nad tlačidlom .7.9 Extra plákanie Pomocou

Seite 54

3. Skôr ako bielizeň vložíte dospotrebiča, poriadne ju vytraste.Uistite sa, že ste do bubna nevložili prílišveľa bielizne.4. Zatvorte dvierka spotrebi

Seite 55 - 6. SPOTREBA

10.4 Tekutý alebo práškovýprací prostriedok1.A2.3.B4.• Poloha A pre práškový prací prostriedok (nastavenie z výroby).• Poloha B pre tekutý prací prost

Seite 56 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

4. VADĪBAS PANELIS4.1 Vadības paneļa aprakstsOn/OffProgramsStart/PauseCottonsSyntheticsDelicatesWool/HandwashSilkRefresh 20 minMix 20CottonECO14001200

Seite 57 - 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Pri nesprávnom nastavenísa na displeji zobrazíhlásenie .10.7 Spustenie programu bezvoliteľnej funkcie Koniec oDotknite sa tlačidla .• Ukazovateľ tla

Seite 58 - 10.3 Priehradky na pracie

Otvorenie dvierok počas prvých minútcyklu (alebo pri spustenom ):1. Dotykom tlačidla prerušte činnosťspotrebiča.2. Počkajte, kým ukazovateľ nezhasn

Seite 59 - 10.6 Nastavenie programu

farebné odevy odporúčame praťprvýkrát osobitne.• Zapnite gombíky na obliečkach, zipsy,háčiky a patentky. Zaviažte opasky.• Vyprázdnite vrecká a odevyn

Seite 60

12. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.12.1 Vonkajšie čistenieSpotrebič čistite iba mydlom a teplouvodou. Všetky p

Seite 61 - 11. TIPY A RADY

3. 4.12.6 Čistenie odtokového filtraVAROVANIE!Odtokový filter nečistite, akje voda v spotrebiči horúca.1.212.2113. 4.12www.electrolux.com64

Seite 62 - 11.5 Tvrdosť vody

5.126.7. 8.219.21 12.7 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila1.1232.SLOVENSKY 65

Seite 63 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

3. 4.45°20°12.8 Núdzové vypustenieV dôsledku poruchy spotrebič nemôževypustiť vodu.V takom prípade vykonajte kroky (1) až(9) z časti „Čistenie odtokov

Seite 64 - Odtokový filter nečistite, ak

• - Elektronické prvky spotrebičanereagujú. Vypnite a opäť zapnitespotrebič.VAROVANIE!Pred vykonaním kontrolyvypnite spotrebič.13.2 Možné poruchyProb

Seite 65 - SLOVENSKY 65

Problém Možné riešenieFáza odstreďovania ne‐funguje alebo cyklusprania trvá dlhšie nežzvyčajne.Nastavte program odstreďovania. Uistite sa, že odtokov

Seite 66 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

14. TECHNICKÉ ÚDAJERozmer Šírka/výška/hĺbka/celko‐vá hĺbka600 mm/ 850 mm/ 520 mm/ 576mmZapojenie do elektrick‐ej sieteNapätieCelkový výkonPoistkaFrekv

Seite 67 - 13.2 Možné poruchy

5. PROGRAMMU TABULAProgrammasTemperatūras di‐apazonsMaksimālaisveļas daud‐zumsMaksimālaisveļas izgrie‐šanas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrīb

Seite 68

www.electrolux.com70

Seite 70

www.electrolux.com/shop192971510-A-322014

Seite 71 - SLOVENSKY 71

ProgrammasTemperatūras di‐apazonsMaksimālaisveļas daud‐zumsMaksimālaisveļas izgrie‐šanas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrības pakāpes veids)Mi

Seite 72 - 192971510-A-322014

6. PATĒRIŅA LIELUMIDati šajās tabulās ir aptuveni. Datus var mainīt dažādi cēloņi: veļasdaudzums un veids, ūdens un apkārtējās vides tempera

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare