WE 170 VIT Istruzioni per l’uso Lavabiancheria 2ES Manual de instrucciones Lavadora 34ATTENZIONE: Leggere le istruzioniprima di utilizzare l'appa
4. PANNELLO DEI COMANDI4.1 Descrizione del pannello dei comandi1 2 3456789101Auto Off tasto 2Manopola dei programmi3Display4Avvio/Pausa (Start/Pause)
ALa Sicurezza bambino è attivata.La Sicurezza bambino è disattivata.BSimbolo Risciacqui extra. indica la fase di risciacquo e + si illu-mina quando
FI simboli delle fasiQuando si imposta un programma, tutti i simboli delle fasi relative al programmasi accendono.All'avvio del programma, lampeg
ProgrammaIntervallo di tem-peratura1)Caricomassimo2)Velocità dicentrifugadi riferi-mentoDuratacentrifugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado d
ProgrammaIntervallo di tem-peratura1)Caricomassimo2)Velocità dicentrifugadi riferi-mentoDuratacentrifugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado d
ProgrammaDisinfezione 1) 1) Questa opzione si attiva automaticamente e non si può eliminare dal programma.6. VALORI DI CONSUMOAVVERTENZA!La te
Programmi Carico(kg)Collegamen-to dell'acquaConsu-mo dienergiaelettrica(kWh)Consu-mo d'ac-qua (litri)Durataindicati-va delpro-gramma(minuti)
7.6 Avvio posticipatoQuesta opzione consente di ritardarel'avvio del programma da 30 minuti a 70ore.Il display mostra la spia corrispondente.8. I
ATTENZIONE!Assicurarsi che non vi sia della biancheriatra la guarnizione e l’oblò. Sussiste ilrischio di perdite di acqua o di arrecaredanno alla bian
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).Inserto per detersivo liquido o in polvere.9.5 Detersivo liquido o in polvere1.2.A2 13.A4.
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 22. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...
7.C2 18.• Posizione A per il detersivo in polvere(impostazione dalla fabbrica).• Posizione B per detersivo in polvere nelloscomparto posteriore e dete
• L’apparecchiatura inizia il conto allarovescia.• Appena è completato il conto allarovescia, il programma si avviaautomaticamente.È possibile annulla
9.14 opzione SPEGNIMENTOAUTOMATICOL'opzione SPEGNIMENTO AUTOMATICOdisattiva automaticamentel'apparecchiatura per ridurre il consumo dienergi
10.4 Consigli ecologici• Impostare un programma senza la fasedi prelavaggio per lavare la biancherianormalmente sporca.• Avviare un programma di lavag
11.6 Pulizia del contenitore del detersivo1.122.3. 4.11.7 Pulizia dei tubi di carico edei filtri della valvolaPulire regolarmente entrambi i tubi dica
3. 4.45°20°12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.12.1 IntroduzioneL'apparecchiatura non si avvia o s
12.2 Possibili guastiProblema Possibile soluzioneIl programma non si av-via.• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.• Controllare
Problema Possibile soluzioneI risultati del lavaggionon sono soddisfacenti.• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro pro-dotto.• Utilizza
14. DATI TECNICIDimensione Larghezza/Altezza/Profondità/Profondità to-tale600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639mmCollegamento elettrico TensionePotenza totaleFu
Consumo energetico del programma cotone standard a60 °C a pieno carico in kWh0.87Consumo energetico del programma cotone standard a60 °C a carico parz
istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterleconsultare in futuro.1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili• Questa apparecchiat
1. Durata della GaranziaConvenzionaleLe seguenti condizioni, relative allaGaranzia Convenzionale, si attivanoautomaticamente a partire dalla datadi co
ritenersi eccessivamente onerosaqualora imponga spese irragionevolirispetto alla riparazione, tenuto contodel valore che il bene avrebbe se nonvi foss
installazione, uso e manutenzionedell’apparecchiatura.7. Scadenza della garanziaTrascorso il periodo di 24 mesi didurata della presente GaranziaConven
diretta del ritardato intervento in garanziaoltre un ragionevole termine.Per tutto ciò che non rientra nella garanziadi cui al presente documento, i c
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...342. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
conectarse hasta haber terminado todas lasoperaciones.• Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte.• Guarde los pasadores de transporte. Cu
• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión atierra correctamente instalada.• Asegúrese de que los parámetros de la placa decaracterísticas
• La presión de trabajo del agua (mínima y máxima) debeoscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).• Asegúrese de que no haya fugas de agua
• Antes de cambiar la luz interna, diríjase al serviciotécnico autorizado.1.8 Servicio técnico• Solo los recambios originales pueden garantizar lasnor
• Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto.• Conservare i bulloni per il trasporto. Prima di spostarenuovamente l'apparecch
2.2 Accesorios13452 1Llave de tuercasPara retirar los pasadores de transporte.2Tapones de plásticoPara cerrar los orificios de la parte posterior del
El cajón se puede utilizar para almacenarla colada, p. e.: toallas, productos delimpieza, etc.Lea atentamente las instrucciones que sesuministran con
4. PANEL DE MANDOS4.1 Descripción del panel de control1 2 3456789101Auto Off tecla 2Mando de programas3Pantalla4Inicio/Pausa tecla 5Inicio diferido te
AEl bloqueo de seguridad para niños está activado.El bloqueo de seguridad para niños está desactivado.BSímbolo AquaCare. es el símbolo que indica la
Gsímbolo Preaclarado5. PROGRAMAS5.1 Tabla de programasProgramaRango de tempe-ratura1)Carga má-xima2)Velocidadde centri-fugado dereferenciaTiempo decen
ProgramaRango de tempe-ratura1)Carga má-xima2)Velocidadde centri-fugado dereferenciaTiempo decentrifuga-doDescripción del programa(Tipo de carga y niv
programasProgramaEco Normal Prendas delicadas 30°C Lavado a mano Sintéticos 40°-60°C Mopa 1)
Programas Carga(kg)Suministrode aguaConsu-mo eléc-trico(kWh)Consu-mo deagua (li-tros)Dura-ciónaproxi-madadel pro-grama(minu-tos)Hume-dad res-tante(%)1
7.3 AquaCareCon esta opción, puede añadir algunosaclarados a un programa de lavado.Utilice esta opción para personasalérgicas al detergente y en zonas
8.3 Aclarado extra permanenteCon esta opción puede tener de formapermanente un aclarado extra cuandoajuste un nuevo programa.• Para activar/desactivar
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto diprotezione correttamente installata.• Verificare che i parametri sulla targhetta sianocompatibi
9.4 Compartimentos de detergentePRECAUCIÓN!Utilice sólo los detergentes especificados para lavadoras.Cumpla siempre las instrucciones que se encuentra
5.B2 16.C7.C2 18.• Posición A para detergente en polvo(ajuste de fábrica).• Posición B para detergente en polvo en elcompartimento trasero y detergent
• El indicador de la fase defuncionamiento empieza aparpadear en la pantalla.• El programa se inicia y la puerta sebloquea.Después de unos 15 minutosd
El indicador de la tecla se apaga.La puerta se desbloquea.1. Abra la puerta.2. Retire la colada del aparato.Asegúrese de que el tambor estátotalment
– detergente en polvo para todo tipode prendas,– detergente en polvo para prendasdelicadas (40 °C máx.) y lana,– detergente líquido para todo tipode t
• Seleccione el programa de algodóncon la temperatura más alta y utiliceuna pequeña cantidad de detergente.11.4 Junta de estanqueidad dela puertaExami
1.1232.3. 4.45°20°12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 IntroducciónEl aparato no se pone en marcha o sedeti
aparato; si el problema continúa,póngase en contacto con elCentro de servicio técnico.ADVERTENCIA!Apague el aparato antes derealizar las comprobacione
Problema Posible soluciónEl ciclo es más cortoque el tiempo mostrado.• El aparato calcula una nueva duración en función de lacarga de colada. Consulte
5. Saque la colada y cierre la puerta delaparato.6. Cierre la tapa abatible del filtro.14. DATOS TÉCNICOSDimensiones Ancho / alto / fondo /fondo total
• Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopoil primo uso dell'apparecchiatura.1.5 Utilizzo• Non modificare le specifiche tecnich
15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO ENREFERENCIA A LA REGULACIÓN 1369/2017 DE LA U.E.Hoja de información del productoMarca comercial ELECTROLUXModelo
Duración del programa normal de algodón a 40 °C concarga parcial expresada en minutos160Duración del modo sin apagar expresada en minutos 5Ruido acúst
www.electrolux.com62
ESPAÑOL63
(OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH,WDO\ZZZHOHFWUROX[FRPP\3526KDUHPRUHRIRXUWKLQNLQJDWZZZHOHFWUROX[FRP132900943
• Per sostituire la luce interna, contattare il Centro diAssistenza autorizzato.1.8 Assistenza Tecnica• Solo i ricambi originali possono garantire la
2.2 Accessori13452 1ChiavePer rimuovere i bulloni per il trasporto.2Tappi in plasticaPer chiudere i fori sul retro del mobile una voltatolti i bullon
Il cassetto può essere utilizzato perconservare tutto ciò che riguarda labiancheria come ad es.: asciugamani,prodotti per la pulizia ed altro.Leggere
Kommentare zu diesen Handbüchern