WE 170 VPL Instrukcja obsługi Pralka 2RO Manual de utilizare Maşină de spălat rufe 31UWAGA: przed rozpoczęciemużytkowania urządzenia należyprzeczytać
Cokół z szufladąPozwala umieścić urządzenie wyżej, abyułatwić załadunek i wyjmowanie prania.Szuflada może służyć doprzechowywania rzeczy np.: ręcznikó
3. Umieścić niewielką ilość detergentuw przegródce na detergent do fazyprania.4. Ustawić i uruchomić program doprania bawełny z ustawionąnajwyższą tem
4.2 WyświetlaczA BFG EDCWyświetlacz pokazuje:ABlokada uruchomienia jest włączona.Blokada uruchomienia jest wyłączona.BSymbol Dodatkowe płukanie. ozn
ESymbol płynu zmiękczającego: urządzenie normalnie pobierapłyn zmiękczający.Symbol Bez płynu zmiękczającego: urządzenie nie pobiera płynuzmiękczająceg
ProgramZakres temperatur1)Maksymal‐ny ciężarładunku2)Maksymal‐na pręd‐kość wiro‐waniaCzas wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)
ProgramZakres temperatur1)Maksymal‐ny ciężarładunku2)Maksymal‐na pręd‐kość wiro‐waniaCzas wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)
ProgramDezynfekcja 1) 1) Jest to opcja wykonywana automatycznie i nie można jej usunąć z programu.6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEOSTRZEŻENIE!Najwy
Programy Wsad(kg)Dopływ wody Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (li‐try)Przybli‐żonyczastrwaniaprogra‐mu (mi‐nuty)Wilgot‐ność(%)1)Pranie ręczne40°C2Pranie
7.4 Czas wirowaniaNaciśnięcie przycisku spowodujeskrócenie czasu wirowania. Poosiągnięciu najkrótszego czasu (5sekund) odliczanie rozpoczyna się nanow
9. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.9.1 Wkładanie prania1. Pociągnąć za uchwyt drzwi iotworzyć je2. Włożyć pra
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. OPIS URZĄDZENIA...
Przegródka na detergent do fazy prania wstępnego.Przegródka na detergent do fazy prania.Przegródka na dodatkowe środki w płynie (płyn zmiękczający,kro
• Zaświeci się wskaźnikodpowiedniego programu.Rozlega się sygnał dźwiękowy(jeśli jest włączony).• Zacznie migać wskaźnikprzycisku Start/Pauza.• Na wyś
1. Nacisnąć przycisk Start/Pauza, abywłączyć tryb pauzy.Zacznie migać odpowiedni wskaźnik.2. Nacisnąć kilkakrotnie przyciskOpóźnienie rozpoczęcia prog
10. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.10.1 Wkładanie prania• Należy posegregować pranie: białe,kolorowe, syntetyczn
twardość wody w instalacji domowej.Patrz rozdział „Twardość wody”.10.5 Twardość wodyJeśli woda na danym obszarze jesttwarda lub umiarkowanie twarda, z
11.6 Czyszczenie dozownika detergentu1.122.3. 4.11.7 Czyszczenie wężydopływowych i filtrów wzaworzeNależy regularnie czyścić wężedopływowe i filtry w
3. 4.45°20°12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.12.1 WprowadzenieUrządzenie nie daje się uruchomić lubprzesta
12.2 Możliwe usterkiProblem Możliwe rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożonodo gniazdka. Upewnić się
Problem Możliwe rozwiązanie Sprawdzić, czy do urządzenie jest zasilane. Problem może być spowodowany awarią urządzenia. Nale‐ży skontaktować się z a
UWAGA!Upewnić się, żetemperatura wody i pranianie jest zbyt wysoka. Wrazie potrzeby odczekać,aż ostygną.UWAGA!Upewnić się, że bęben nieobraca się. W r
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
Prędkość wirowania Maksymalne 1400 obr./min1) Podłączyć wąż doprowadzający wodę do zaworu z gwintem 3/4".2) Temperatura ciepłej wody pobieranej z
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 322. DESCRIEREA PRODUSULUI...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
• Scoateţi toate materialele folosite la ambalare şibuloanele de transport.• Păstraţi buloanele de transport. Atunci când mutaţi dinnou aparatul trebu
1.3 Conexiunea electrică• Aparatul trebuie legat corect la o priză cuîmpământare. Producătorul nu este responsabil deconsecinţele unui sistem inadecva
reparaţie sau au fost montate noi dispozitive(apometre, etc.), lăsaţi să curgă apa până cândaceasta devine curată şi limpede.• Presiunea de funcţionar
• Radiaţie vizibilă a LED-ului, nu vă uitaţi direct înfascicul.• Tipul de bec sau de lampă cu halogen utilizat pentruacest aparat este destinat exclus
2. DESCRIEREA PRODUSULUI2.1 Prezentarea aparatului31 2567841Suprafaţă de lucru2Dozator pentru detergent3Panou de comandă4Mâner uşă5Bec interior6Plăcuţ
2.3 Disponibil la furnizorul dvs.autorizatDoar accesoriile adecvateaprobate de Electroluxasigură standardele desiguranţă ale aparatului.Dacă sunt folo
Aparat cu fiseDacă aparatul se află într-un loc public,acesta poate fi conectat la un aparat cufise.Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizateîmpreună
• Upewnić się, że urządzenie jest stabilne podczastransportu.• Należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone odźródła zasilania podczas instalacji,
4. PANOUL DE COMANDĂ4.1 Descrierea panoului de comandă1 2 3456789101Auto Off buton 2Buton de selectare a programului3Afişaj4Start/Pauză buton 5Pornire
ADispozitivul Blocare acces copii este activat.Dispozitivul Blocare acces copii este dezactivat.BSimbolul Clătire suplimentară. este simbolul care i
GSimbolul Preclătire5. PROGRAME5.1 Tabelul programelorProgramInterval pentrutemperatură1)Încărcăturămaximă2)Viteză ma‐ximă decentrifuga‐reDuratacentri
ProgramInterval pentrutemperatură1)Încărcăturămaximă2)Viteză ma‐ximă decentrifuga‐reDuratacentri‐fugăriiDescrierea programului(Tip de încărcătură şi d
Compatibilitatea opţiunilorprogramelorProgramNormal Delicate 30°C Spălare manuală Sintetice 40°C-60°C Mop
Programe Încărcătură(kg)Alimentareacu apăConsumde ener‐gie(kWh)Consumde apă(litri)Durataaproxi‐mativă aprogra‐mului(minute)Grad deume‐zeală re‐manentă
7.5 Fără balsamApăsaţi acest buton pentru a excludebalsamul de rufe.Indicatorul aferent se aprinde .Apăsaţi din nou acest buton, balsamuleste încărcat
ATENŢIE!Asiguraţi-vă că nu sunt rufe prinse întregarnitură şi uşă. Există riscul de scurgerea apei sau de deteriorare a rufelor.9.2 Instalarea clapete
Compartiment pentru aditivi lichizi (balsam de rufe, apret).Clapetă pentru detergent pudră sau lichid.9.5 Detergent lichid sau pudră1. A2. 3. B4.• Poz
opţiune, indicatorul opţiunii setate seaprinde.Dacă setaţi ceva incorect,afişajul prezintă mesajul.9.8 Aparat cu fiseIntroduceţi numărul corect de fis
• Wyregulować nóżki, aby zapewnić odpowiedniąprzestrzeń między urządzeniem a dywanem.• Nie instalować urządzenia w miejscach, któreuniemożliwiają całk
Dacă aparatul este conectatla un aparat cu fise, puteţiîntrerupe un program doar 5minute după începereaprogramului. După acestmoment, dispozitivul deb
• Articolele foarte murdare trebuiespălate cu un detergent special.• Atenţie la perdele. Scoateţi inelele şipuneţi perdelele într-un săculeţ despălare
ATENŢIE!Nu folosiţi alcool, solvenţisau produse chimice.11.2 DecalcifiereDacă apa din zona în care vă aflaţi are oduritate ridicată sau medie, recoman
3. 4.11.7 Curăţarea furtunurilor dealimentare cu apă şi a filtrelorrobinetuluiCurăţaţi regulat ambele (pentru apăcaldă şi rece) furtunuri de alimentar
12. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.12.1 IntroducereAparatul nu porneşte sau se opreşte întimpul funcţionării.Mai întâi înc
Problemă Soluţie posibilă Verificaţi dacă filtrele furtunurilor de alimentare şi filtrele su‐papelor nu sunt înfundate. Consultaţi capitolul „Îngriji
Problemă Soluţie posibilăRezultatele la spălarenu sunt satisfăcătoare.Măriţi cantitatea de detergent sau folosiţi un alt detergent. Folosiţi produse
5. Scoateţi rufele, după care închideţiuşa aparatului.6. Închideţi clapeta filtrului.14. DATE TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adân‐cime / Adânci
împreună cu deşeurile menajere.Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.*www.electrolux.com58
ROMÂNA 59
• Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii i Irlandii: Urządzeniewyposażono we wtyczkę zasilającą z bezpiecznikiem13 A. Jeśli konieczna jest wymiana bezpieczni
(OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH,WDO\ZZZHOHFWUROX[FRPP\3526KDUHPRUHRIRXUWKLQNLQJDWZZZHOHFWUROX[FRP157003300
• Nie dotykać szyby drzwi podczas programu. Szybamoże być gorąca.1.6 Konserwacja i czyszczenie• Przed przystąpieniem do konserwacji wyłączyćurządzenie
1.9 Utylizacja• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania i zamknąćdopływ wody.• Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddaćdo utylizacji.• Wymo
2.2 Akcesoria13452 1 Klucz płaskiSłuży do odkręcenia blokad transportowych.2Plastikowe zatyczkiSłużą do zaślepiania otworów z tyłuurządzenia, po usun
Kommentare zu diesen Handbüchern