Electrolux EWG147540W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWG147540W herunter. Electrolux EWG147540W Lietotāja rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWG 147540 W
LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 34
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWG 147540 W

EWG 147540 WLV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 34

Seite 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

ProgrammaTemperatūras diapazonsMaksimālais ve‐ļas daudzumsSamazinātsdaudzums1)Maksimālais ve‐ļas izgriešanasātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrīb

Seite 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Programmas ECO + ECO 1) Iestati

Seite 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Programmas Ielāde(kg)Enerģijaspatēriņš(kWh)Ūdens pa‐tēriņš (litri)Aptuvenaisprogram‐mas il‐gums (mi‐nūtēs)Atlikušaismitrums(%)1)Standarta 40 °Ckokviln

Seite 5 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Lai noskaidrotu, kā izsūknētūdeni, skatiet sadaļu„Programmas beigās".7.4 Easy Iron Ierīce rūpīgi mazgā un izgriež veļu, lainovērstu tās saburzīša

Seite 6 - 4. VADĪBAS PANELIS

• Lai aktivizētu/deaktivizētu šofunkciju, vienlaikus pieskarieties un, līdz indikators iedegas/izdziest displejā.Šo iespēju var aktivizēt divējādi

Seite 7 - 4.2 Displejs

Mazgāšanas līdzekļa nodalī‐jums mazgāšanas fāzei.Šķidro veļas kopšanas līdzekļu(auduma mīkstinātājs, cietinā‐tājs) nodalījums.10.4 Ierīces aktivizēšan

Seite 8 - 5. PROGRAMMAS

2. Mainiet iespējas (ja vēlaties toiespēju Time Manager, jums jāatceļdarbojošās programma un vēlreizjāizdara izvēle).3. Piespiediet Start/Pause tausti

Seite 9 - LATVIEŠU 9

11. PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".11.1 Veļas ielāde• Sašķirojiet veļu šādi: baltā veļa,krāsainā veļa, sintētika, s

Seite 10

mīkstināšanas līdzekli. Rajonos, kurūdens ir mīksts, ūdens mīkstināšanaslīdzekli lietot nav nepieciešams.Lai noskaidrotu ūdens cietības pakāpisavā raj

Seite 11 - 6. PATĒRIŅA LIELUMI

12.5 Mazgāšanas līdzekļa dozatora tīrīšana1.MAX122.MAX3. 4.MAX12.6 Iztīriet ūdens izplūdes filtruSūknis regulāri jāpārbauda, īpaši, ja:• Ūdens no ierī

Seite 12 - 7. IESPĒJAS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 13 - 8. IESTATĪTIE PARAMETRI

A B3. Sūkņa tuvumā novietojiet trauku ūdenssavākšanai.A = pārsega filtrs.B = ūdens aizplūdes šļūtene.4. Atbrīvojiet avārijas iztukšošanas šļūteni,ievi

Seite 14 - 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

128. Uzlieciet ūdens aizplūdes šļūtenes vāciņuun ievietojiet to atpakaļ tai paredzētajā vietā.Ielieciet filtru sūknī, ievietojot to pareizāpozīcijā sp

Seite 15 - LATVIEŠU 15

BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, katemperatūra ir augstāka par0 °C, pirms atkal lietojatierīci.Ražotājs neatbild parbojājumiem, kas radušieszemas temperat

Seite 16 - 10.9 Durvju atvēršana

Problēma Iespējamais iemesls / risinājumsIerīce kārtīgi nepiepil‐dās ar ūdeni.Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts.Pārliecinieties, ka ūdens spiedie

Seite 17 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamais iemesls / risinājumsUz grīdas ir ūdens. Ar rokām izkārtojiet drēbes tilpnē un iedarbiniet izgriešanasfāzi no sākuma. Šī problēma,

Seite 18 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

14. UZSTĀDĪŠANA14.1 IzsaiņošanaBRĪDINĀJUMS!Pirms ierīces uzstādīšanas noņemiet transportēšanai paredzētās skrūvesun iesaiņojuma materiālus.Izmantojiet

Seite 19 - LATVIEŠU 19

Novietojiet vienu no polistirola iepakojumadaļām aiz ierīces uz grīdas. Rūpīgi novietojietierīci ar aizmugurējo pusi uz tās. Rīkojietiesuzmanīgi, lai

Seite 20

Izskrūvējiet trīs skrūves. Izmantojiet ierīceskomplektācijā iekļauto atslēgu. Izvelciet visasplastmasas starplikas.Ievietojiet plastmasas vāciņus atve

Seite 21 - 12.8 Brīdinājumi par salu

• Pēc ierīces uzstādīšanas, pievelcietfiksācijas skrūves.BRĪDINĀJUMS!Nekādā gadījumā nemēģiniet izlīdzināt ierīces stāvokli, novietojot zem tāskoka ga

Seite 22 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

14.4 Aizsardzības ierīce pret noplūdēmAIeplūdes šļūtene aprīkota ar pretpārplūšanasaizsardzības ierīci. Šī ierīce novērš ūdensnoplūdes šļūtenē, kas va

Seite 23 - LATVIEŠU 23

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 24

Noplūdes šļūtenes gals• Ja noplūdes šļūtenes gals izskatās šādi(skatiet attēlu), jūs to varat iebīdīt uzreizstāvvadā.Bez šļūtenes plastmasas stiprināt

Seite 25 - 14. UZSTĀDĪŠANA

14.7 Durtiņu montāžas sagatavošanaIerīce sākotnēji sagatavota tā, lai durvisatvērtos no labās uz kreiso pusi. 16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmØ 35

Seite 26

ABCLetes magnētsBRĪDINĀJUMS!Nenoņemiet skrūvi B.Ierīce rūpnīcā sagatavota magnētiskajamdurtiņu fiksatoram. Lai ierīce varētu darbotiespareizi, nepi

Seite 27 - LATVIEŠU 27

Izgriešanas ātrums Maksimums 1400 apgr./min.1) Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni krānam ar 3/4 collu vītni.16. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododi

Seite 28 - 14.3 Ieplūdes šļūtene

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 352. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 29 - 14.5 Ūdens izsūknēšana

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 30 - 14.6 Iebūvēšana

• Fantele de aerisire din bază (dacă este cazul) nutrebuie să fie blocate de covoare.• Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folosind noilefurtunu

Seite 31 - Nenoņemiet skrūvi B

• Nu trageţi de cablul de alimentarepentru a scoate din priză aparatul.Trageţi întotdeauna de ştecher.• Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda:Aparatul a

Seite 32 - 15. TEHNISKIE DATI

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea aparatului7 8 9101 234561Dozator pentru detergent2Panou de comandă3Mâner uşă4Plăcuţă cu date tehnice5Filtru de

Seite 33 - LATVIEŠU 33

4. PANOUL DE COMANDĂ4.1 Descrierea panoului de comandă1245678931Buton de selectare a programului2Afişaj3Time Manager butoane 4Start/Pause Buton 5Delay

Seite 34 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

• Ierīci pievieno ūdens padevei ar pievienotajiemjaunajiem šļūteņu komplektiem. Jau lietotu cauruļukomplektus nedrīkst izmantot atkārtoti.• Ja elektrī

Seite 35 - ROMÂNA 35

• : Faza de centrifugareC. : Indicator pentru Blocareaelectronică a uşii. După pornireamaşinii, acest indicator este aprins.După terminarea programulu

Seite 36 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

5. PROGRAME5.1 Tabelul programelorProgramInterval pentru tempera‐turăÎncărcătură ma‐ximăÎncărcătură re‐dusă1)Viteză maximăde centrifugareDescrierea pr

Seite 37 - ROMÂNA 37

ProgramInterval pentru tempera‐turăÎncărcătură ma‐ximăÎncărcătură re‐dusă1)Viteză maximăde centrifugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de

Seite 38 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Compatibilitatea opţiunilor programelorProgram + + 1)

Seite 39 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

Programe Încărcătură (kg)Consumde energie(kWh)Consumde apă (li‐tri)Durataaproxima‐tivă a pro‐gramului(minute)Grad deumezealăremanentă(%)1)Delicates 40

Seite 40

Funcţia Program nocturn • Setaţi această opţiune pentru a anulatoate fazele de centrifugare şi pentrua efectua o spălare silenţioasă.• Faza de clătire

Seite 41 - 5. PROGRAME

7.8 Start/Pause Apăsaţi acest buton pentru a porni sauîntrerupe programul selectat.8. SETĂRI8.1 Semnalele acusticeSe aud semnalele acustice atunci cân

Seite 42

ATENŢIE!Asiguraţi-vă că nu sunt rufeprinse între garnitură şi uşă.Există riscul de scurgere aapei sau de deteriorare arufelor.10.2 Utilizarea detergen

Seite 43 - 6. VALORI DE CONSUM

Puteţi anula sau modificasetarea pentru Delay Startînainte de a apăsa butonulStart/Pause. După apăsareabutonului Start/Pause puteţisă anulaţi doar Del

Seite 44 - 7. OPŢIUNI

10.10 La terminareaprogramului• Aparatul se opreşte automat. Unelesemnale acustice sunt auzite (dacăsunt activate).• Pe afişaj apare valoarea .Indicat

Seite 45 - 7.7 Time Manager

kontaktspraudni, izmantojiet 13ampēru ASTA (BS 1362) drošinātāju.• Ierīce atbilst Eiropas Savienībasdirektīvām.2.3 Ūdens padevespieslēgšana• Rīkojieti

Seite 46 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

11.2 Petele persistenteÎn cazul anumitor pete, apa şidetergentul nu sunt suficiente.Recomandăm eliminarea acestor peteînainte de introducerea articole

Seite 47 - ROMÂNA 47

Respectaţi întotdeaunainstrucţiunile de peambalajul produsului.12.3 Spălarea de întreţinereEste posibil ca în cazul programelor cutemperatură redusă a

Seite 48

AVERTISMENT!Înainte de a deşurubacapacul pompei, opriţiaparatul şi scoateţi ştecheruldin priză.Pentru curăţarea filtrului de evacuare:AVERTISMENT!Atun

Seite 49 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

6. Îndepărtaţi obiectele străine şi scamele dinlocaşul filtrului şi rotorul filtrului.7. Verificaţi cu atenţie dacă rotorul pompei seînvârte (se învâr

Seite 50 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

3. 4.45°20°12.8 Măsuri de precauţieîmpotriva îngheţuluiDacă aparatul este instalat într-o zonăunde temperatura poate coborî sub 0°C,eliminaţi apa răma

Seite 51 - 12.6 Curăţarea filtrului de

13.1 IntroducereAparatul nu porneşte sau se opreşte întimpul funcţionării.Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie laproblemă (consultaţi tabelul). Dac

Seite 52

Problemă Cauză posibilă / soluţieAparatul nu evacueazăapa.Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată.Verificaţi dacă furtunul de evacuare este

Seite 53 - ROMÂNA 53

Problemă Cauză posibilă / soluţieRezultatele la spălarenu sunt satisfăcătoare.Măriţi cantitatea de detergent sau folosiţi un alt detergent.Folosiţi pr

Seite 54 - 13. DEPANARE

Îndepărtaţi folia interioară.Deschideţi uşa. Scoateţi bucata de polistirendin garnitura uşii şi toate obiectele dintambur.Puneţi unul dintre ambalajel

Seite 55 - 13.2 Defectări posibile

Scoateţi blocul de polistiren fixat pe garniturauşii (dacă există). Scoateţi toate articolele dintambur.Scoateţi cablul de alimentare electrică şifurt

Seite 56

1Mazgāšanas līdzekļa dozators2Vadības panelis3Durvju rokturis4Datu plāksnīte5Ūdens izsūknēšanas sūknis6Kājiņas ierīces līmeņa regulēšanai7Ūdens izplūd

Seite 57 - 14. INSTALAREA

14.2 Amplasarea şi aducerea la nivel• Instalaţi aparatul pe o podea plată, tare.• Verificaţi dacă circulaţia aerului din jurulaparatului nu este împie

Seite 58

• Racordaţi furtunul de alimentare la unrobinet de apă rece cu filet de 3/4.ATENŢIE!Verificaţi dacă există scurgerila racorduri.Nu folosiţi un furtun

Seite 59 - ROMÂNA 59

Pe marginea unei chiuvete• Verificaţi dacă ghidajul din plastic semişcă în timp ce aparatul efectuează fazade evacuare. Ataşaţi ghidajul la robinetuld

Seite 60 - AVERTISMENT!

La o ţeavă din perete• Direct la o ţeavă de scurgere integrată înperete şi strâns cu un colier.Puteţi prelungi furtunul de evacuare până la maximum 40

Seite 61 - 14.5 Evacuarea apei

16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmØ 35 mm14 mmUşăDimensiunile uşii vor fi:• lăţime 595 - 598 mm• grosime 16-22 mm• înălţimea X depinde de înălţimea baz

Seite 62

ABCEDAVERTISMENT!Nu scoateţi şurubul B.Dacă uşa trebuie să se deschidă de la stângaspre dreapta, inversaţi poziţia plăcuţelor E, amagnetului D şi a pl

Seite 63 - 14.6 Încorporarea

www.electrolux.com66

Seite 65 - 16. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.electrolux.com/shop132925153-A-062016

Seite 66

4.2 DisplejsA B C DEFGHIJKLDisplejā tiek rādīta šāda informācija:A. : Atliktā starta indikators. Iestatotatlikto startu, indikators iedegasdisplejā.B.

Seite 67 - ROMÂNA 67

• : bez izgriešanas indikators. Šīiespēja deaktivizē visas veļasizgriešanas fāzes un dažāsprogrammās palielina skalošanasreizes.• : skalošanas pauzesi

Seite 68 - 132925153-A-062016

ProgrammaTemperatūras diapazonsMaksimālais ve‐ļas daudzumsSamazinātsdaudzums1)Maksimālais ve‐ļas izgriešanasātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrīb

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare