Electrolux EWG147540W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWG147540W herunter. Electrolux EWG147540W Korisnički priručnik [en] [it] [sq] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWG 147540 W
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 33
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWG 147540 W

EWG 147540 WHR Perilica rublja Upute za uporabu 2SL Pralni stroj Navodila za uporabo 33

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

ProgramRaspon temperatureMaksimalna ko‐ličina punjenjaSmanjena koli‐čina rublja1)Maksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj za

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

Faze ECO + ECO 1) Postavite brzinu centrifuge. Provjerite odgovara li rublju

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Isključeno stanje (W) Način rada Stanje pripravnosti (W)0,10 0,98Podaci navedeni u gornjoj tablici su u skladu s odredbom komisije EU 1015/2010 zaprim

Seite 5 - 3. OPIS PROIZVODA

Ovu opciju koristite za osobe koje sualergične na deterdžente i u područjima smekom vodom.Uključuje se odgovarajuće indikatorskosvjetlo.7.6 Delay Star

Seite 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

9. PRIJE PRVE UPORABE1. Stavite malu količinu deterdženta upretinac za fazu pranja.2. Odaberite i pokrenite program zapamučno rublje na najvišojtemper

Seite 7 - 4.2 Zaslon

centrifuge, osnovnu razinu TimeManager, trajanje programa iindikatore faza odabranogprograma.• Indikator tipke Start/Pause bljeskazeleno.2. Po potrebi

Seite 8

Prije pokretanja novogprograma, uređaj možeispuštati vodu. U tomslučaju, provjerite da jedeterdžent još uvijek uodjeljku za deterdžent, a akonije pono

Seite 9 - HRVATSKI 9

• Zakopčajte jastučnice, zatvoritepatentne zatvarače, kukice i dugmad.Zavežite pojaseve.• Ispraznite džepove i razvijte složenekomade odjeće.• Tkanine

Seite 10

POZOR!Ne koristite alkohol, otapalaili kemijske proizvode.12.2 Uklanjanje kamencaAko je tvrdoća vode na vašem područjuvisoka ili umjerena, preporučuje

Seite 11 - 6. POTROŠNJA

12.6 Čišćenje odvodnog filteraPumpu je potrebno redovito pregledavatii to naročito ako:• Uređaj ne izbacuje vodu i/ili necentrifugira.• Uređaj proizvo

Seite 12 - 7. OPCIJE

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 8. POSTAVKE

6. Uklonite strana tijela i nečistoću s dosjedafiltra i impelera filtra.7. Pažljivo provjerite da li se okreće propelerpumpe (vrti se s trzajima). Ako

Seite 14 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

3. 4.45°20°12.8 Zaštita od zamrzavanjaAko se uređaj postavi u području u kojemtemperatura može pasti ispod 0° C,ispraznite preostalu vodu iz crijeva z

Seite 15 - HRVATSKI 15

Najprije pokušajte pronaći rješenjeproblema (pogledajte tablicu). Ako neuspijete, kontaktirajte servisni centar.Uz neke se probleme oglašava zvučnisig

Seite 16 - 11. SAVJETI

Problem Mogući uzrok/rješenjeUređaj ne izbacuje vo‐du.Provjerite da sifon nije začepljen.Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili savijeno.P

Seite 17 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Mogući uzrok/rješenjeRezultati pranja nisuzadovoljavajući.Povećajte količinu deterdženta ili koristite neku drugu mar‐ku.Prije pranja upotrije

Seite 18 - 12.4 Brtva na vratima

Uklonite unutarnju foliju.Otvorite vrata. Izvadite umetak od polistirola sbrtve vrata i sve predmete iz bubnja.Stavite dijelove pakiranja od polistire

Seite 19 - HRVATSKI 19

Uklonite polistirenski blok postavljen na brtvuvrata (ako postoji). Izvadite sve predmete izbubnja.Skinite kabel napajanja i crijevo za odvodvode s dr

Seite 20

14.2 Pozicioniranje i niveliranje• Postavite uređaj na ravan i tvrdi pod.• Uvjerite se da zrak slobodno kruži okouređaja i da ga u tome ne ometa sag,

Seite 21 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Spojite crijevo za dovod vode na slavinuhladne vode s navojem 3/4".POZOR!Provjerite da spojevi nepropuštaju.Ne koristite produžno crijevo ako j

Seite 22 - 13.2 Moguće greške

Na rubu slivnika• Provjerite da se plastična vodilica ne možepomicati kada uređaj izbacuje vodu.Vodilicu pričvrstite za slavinu ili za zid.Na cijev ve

Seite 23 - HRVATSKI 23

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Seite 24 - 14. POSTAVLJANJE

U cijev u zidu• Izravno na ugrađenu odvodnu cijev u ziduprostorije i pretegnite obujmicom.Crijevo za odvod vode možete produžiti do maksimalne dužine

Seite 25 - HRVATSKI 25

16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmØ 35 mm14 mmVrataDimenzije vrata trebaju biti:• širina 595-598 mm• debljina 16-22 mm• visina X ovisi o visini dna odr

Seite 26

ABCEDUPOZORENJE!Ne skidajte vijak B.Ako će se vrata otvarati s lijeva u desno,zamijenite položaj pločica E, magneta D ipločice C. Montirajte protumagn

Seite 27 - 14.3 Crijevo za dovod vode

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 342. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 28 - 14.5 Odvod vode

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Seite 29 - HRVATSKI 29

• Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem znovim priloženim kompletom cevi. Starih kompletovcevi ne smete ponovno uporabiti.• Če je napajalni

Seite 30

• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.2.3 Vodovodna napeljava• Pazite, da ne poškodujete cevi zavodo.• Pred priključitvijo naprave na novece

Seite 31 - Ne skidajte vijak B

3Ročaj vrat4Ploščica za tehnične navedbe5Filter odtočne črpalke6Nogi za poravnavo naprave7Cev za odvod vode8Napajalni kabel9Cev za dovod vode10Nogi za

Seite 32 - 16. BRIGA ZA OKOLIŠ

4.2 PrikazovalnikA B C DEFGHIJKLPrikazovalnik prikazuje naslednje informacije:A. : Indikator zamika vklopa. Konastavite zamik, na prikazovalnikuzasvet

Seite 33 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• : Indikator Zadržano izpiranje.Voda zadnjega izpiranja se neizčrpa in s tem prepreči mečkanjeperila.• : Indikator Nočno pranje. Vodazadnjega izpiran

Seite 34

• Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežupomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Starikomplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.• Ako j

Seite 35 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

ProgramTemperaturni razponNajvečja količi‐na perilaManjša obreme‐nitev1)Najvišje številovrtljajev centri‐fugeOpis programa(Vrsta perila in stopnja uma

Seite 36 - 3. OPIS IZDELKA

ProgramTemperaturni razponNajvečja količi‐na perilaManjša obreme‐nitev1)Najvišje številovrtljajev centri‐fugeOpis programa(Vrsta perila in stopnja uma

Seite 37 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Program ECO + ECO 1) Nastavite število vrtljajev centrifuge. Poskrbite, da b

Seite 38 - 4.2 Prikazovalnik

Način izklopa (W) Način stanja vklopa (W)Podatki iz zgornje razpredelnice so skladni z uredbo Evropske komisije 1015/2010izvedbene direktive 2009/125/

Seite 39 - 5. PROGRAMI

Zasveti indikator tipke. Na prikazovalnikuse prikaže izbrana vrednost zamika.7.7 Time Manager To tipko pritisnite za podaljšanje aliskrajšanje trajanj

Seite 40

9. PRED PRVO UPORABO1. V predelek za fazo pranja dajtemajhno količino pralnega sredstva.2. Nastavite in vklopite program zabombaž pri najvišji tempera

Seite 41 - SLOVENŠČINA 41

vrtljajev centrifuge, privzetastopnja funkcije Time Manager,trajanje programa in indikatorji fazizbranega programa.• Indikator tipke Start/Pause utrip

Seite 42 - 6. VREDNOSTI PORABE

Pred začetkom novegaprograma lahko napravaizčrpa vodo. V tem primerupreverite, ali je pralnosredstvo še vedno v predaluza pralno sredstvo; vnasprotnem

Seite 43 - 7. FUNKCIJE

• Zapnite gumbe na prevlekah zablazine, zadrge, sponke in kaveljčke.Zapnite pasove.• Izpraznite žepe in razgrnite oblačila.• Večslojno, volneno perilo

Seite 44 - 8. NASTAVITVE

POZOR!Ne uporabljajte alkohola,topil ali kemičnih izdelkov.12.2 Odstranjevanje vodnegakamnaČe je trdota vode na vašem območjuvisoka ali srednja, pripo

Seite 45 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

2.3 Spajkanje na dovod vode• Pripazite da ne oštetite crijeva zavodu.• Prije priključivanja uređaja na novecijevi ili cijevi koje se dugo nisukoristil

Seite 46

3. 4.MAX12.6 Čiščenje filtra na odtokuČrpalko redno pregledujte, še zlasti, če:• Naprava ne izčrpa vode in/ali neožame perila.• Se med izčrpavanjem vo

Seite 47 - 11. NAMIGI IN NASVETI

125. Ko voda preneha iztekati, odvijte pokrovfiltra v nasprotni smeri urnega kazalca inodstranite filter. Če je treba, uporabite klešče.V bližini imej

Seite 48 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

3. 4.45°20°12.8 Zaščita pred zmrzaljoČe je naprava nameščena na mestu, kjerlahko temperatura pade pod 0 °C,odstranite preostalo vodo iz cevi zadovod v

Seite 49 - 12.4 Tesnilo na vratih

• - Naprava se ne napolni z vodopravilno.• - Naprava ne izčrpa vode.• - Vrata naprave so odprta aliniso pravilno zaprta. Preverite vrata!• - Elektr

Seite 50

Težava Možen vzrok/rešitevNaprava ne izčrpavode.Prepričajte se, da sifon ni zamašen.Prepričajte se, da cev za odvod vode ni prepognjena ali uk‐rivljen

Seite 51 - SLOVENŠČINA 51

Po opravljenem pregledu vklopitenapravo. Program se nadaljuje odtrenutka prekinitve.Če se težava ponovi, se obrnite napooblaščeni servisni center.Če s

Seite 52 - 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Odprite vrata. S tesnila vrat odstranite del izpolistirena in vse predmete iz bobna.En kos polistirenske embalaže položite na tlaza napravo. Napravo p

Seite 53 - 13.2 Možne okvare

Iz držal za cevi odstranite napajalni kabel incev za odvod vode.Odstranite tri vijake. Uporabite ključ, priložennapravi. Izvlecite plastične distančni

Seite 54

• Noge je nekoliko težje nastavljati, kerimajo samovarovalno matico, vendarMORA biti naprava nameščena stabilno vvodoravnem položaju. Po potrebi preve

Seite 55 - 14. NAMESTITEV

Če je cev za dovod vode prekratka, ne uporabite cevnega podaljška.Obrnite se na servisni center za zamenjavo cevi za dovod vode.14.4 Naprava za prekin

Seite 56

9Dovodno crijevo10Nožica za poravnavanje uređaja3.2 Kako uključiti sigurnosnublokadu za djecuTaj uređaj će spriječiti da djeca ili kućniljubimci budu

Seite 57 - SLOVENŠČINA 57

Na fiksno odvodno cev s prezračevalnoodprtino• Neposredno v odtočno cev v višini med 60cm in 100 cm. Oglejte si sliko.• Zagotovljeno mora biti odzrače

Seite 58 - 14.3 Cev za dovod vode

14.6 Vgradnja600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mmTa naprava je namenjena vgradnji v kuhinjskielement. Potrebne dimenzije

Seite 59 - 14.5 Izčrpavanje vode

12TečajiZa montažo tečajev je treba izvrtati dveizvrtini (premera 35 mm, globine 12,5 - 14mm, odvisno od globine vrat kuhinjskegaelementa) na notranji

Seite 60

15. TEHNIČNI PODATKIMera Širina/višina/globina/skupna globina596 mm/ 820 mm/ 544 mm/ 560mmPriključitev na električ‐no napetostNapetostSkupna močVarova

Seite 61 - 14.6 Vgradnja

www.electrolux.com/shop132896141-A-062016

Seite 62

4.2 ZaslonA B C DEFGHIJKLNa zaslonu se prikazuju slijedeće informacije:A. : Indikator odgode početka. Kadpostavite odgodu, indikator nazaslonu svijetl

Seite 63 - 16. SKRB ZA OKOLJE

• : Indikator zadržavanja vode.Voda posljednjeg ispiranja neispušta se kako bi spriječilogužvanje tkanina.• : Indikator noćnog ciklusa.Uređaj neće izb

Seite 64 - 132896141-A-062016

ProgramRaspon temperatureMaksimalna ko‐ličina punjenjaSmanjena koli‐čina rublja1)Maksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj za

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare