Electrolux EWG147540W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWG147540W herunter. Electrolux EWG147540W Používateľská príručka Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWG 147540 W
................................................ .............................................
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWG 147540 W

EWG 147540 W... ...SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2UK ПРАЛЬНА МА

Seite 2 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

nastaviť po voľbe želaného programu apred stlačením tlačidla 8.Po stlačení týchto tlačidiel sa na displeji roz-svieti príslušný symbol. Po opätovnom s

Seite 3

Dôležité upozornenie Voliteľnú funkciuTime Manager nemožno zvoliť sprogramom Úsporný.Dostupnosť symbolov stupňa zašpineniazávisí od druhu materiálu, a

Seite 4 - POPIS VÝROBKU

otvoriť. Ovládač programu otočte na ,aby sa spotrebič vypol.Vyberte bielizeň z bubna a pozorne skon-trolujte, či je bubon prázdny. Ak do bubnanechce

Seite 5 - OVLÁDACÍ PANEL

namočené v špeciálnom pracom prostried-ku a potom ich vydrhnite mydlovou vodou.Olejové farby: navlhčite benzínovým čisti-čom škvŕn, položte odev na mä

Seite 6

UMÝVACIE PROGRAMYProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkcie

Seite 7

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradka naprac

Seite 8 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradka naprac

Seite 9

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradka naprac

Seite 10 - Tabuľku pracích programov)

Opláchnite prúdom vody pod vodovodnýmkohútikom, aby sa odstránili zvyšky nahro-madeného prášku.Aby ste si čistenie uľahčili, môžete vybraťvrchný diel

Seite 11

5. Keď voda prestane vytekať, odskrutkuj-te kryt čerpadla (A) otáčaním doľava avyberte filter. Použite kliešte, ak je topotrebné. Pri vyberaní krytu m

Seite 12 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 2Popis výrobku 4Ovládací panel 5Prvé použitie 8Osobné nas

Seite 13

6. Sitko ventilu vyčistite tvrdou kefkou ale-bo handrou.7. Priskrutkujte hadicu späť na práčku apresvedčite sa, že je vodotesne pripoje-ná.8. Otvorte

Seite 14 - UMÝVACIE PROGRAMY

Problém Možná príčina/riešeniePráčka sa nezapne:Dvierka nie sú zatvorené. • Pevne zatvorte dvierka.Sieťová zástrčka nie je správne zasunutá do zásuvky

Seite 15

Problém Možná príčina/riešenieNeuspokojivé výsledky pra-nia:Bolo použité malé množstvo pracieho prostriedku alebo nevhodnýprací prostriedok.• Zvýšte m

Seite 16

Elektrické zapojenie NapätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia220-230 V2000 W10 A50 HzTlak pritekajúcej vody MinimálnyMaximálny0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,

Seite 17 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

1. Po kompletnom odstránení obaluopatrne uložte zariadenie na zadnústranu, aby ste mohli odstrániť polysty-rénový podstavec, na ktorom je ulože-né.2.

Seite 18 - 18 electrolux

Dôkladným vyrovnaním do vodorovnej po-lohy sa predchádza vibrácii, hluku a pre-miestňovaniu spotrebiča počas činnosti.Pozor Na vyrovnanie nerovnostípo

Seite 19

• Koniec hadice je prevesený cez okrajumývadla použitím plastového ohybu,ktorý sa dodáva spolu s práčkou. V tom-to prípade dávajte pozor, aby sa konie

Seite 20 - ČO ROBIŤ, KEĎ

Obr. 3Ø 35 mm14 mm16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmb) ZávesyPred montážou závesov treba vyvŕtať dvaotvory (s priemerom 35 mm, hĺbkou12,5-14 mm, v závi

Seite 21

Obr. 7ABCEDZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETEInformácie o elektrickej prípojke sa uvádzajúna typovom štítku, ktorý sa nachádza navnútornom okraji dvierok

Seite 22 - TECHNICKÉ ÚDAJE

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 29Опис виробу 31Панель керування

Seite 23 - INŠTALÁCIA

INŠTALÁCIA•Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo-vaní dávajte veľký pozor.• Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či nieje poškodený. Ak máte nejaké

Seite 24 - 24 electrolux

• Не користуйтеся пральною машиноюдля прання корсетних виробів з кито-вим вусом, непідрублених або розір-ваних виробів.• Завжди виймайте вилку з розет

Seite 25

наглядом або виконують вказівки від-повідальної за їх безпеку людини.• Необхідно наглядати за дітьми, щобвони не гралися з цим приладом.• Упаковка (на

Seite 26 - ZABUDOVANIE

9Впускний клапан10Задні регульовані ніжкиДОЗАТОР МИЮЧИХ ЗАСОБІВ Відділення для миючого засобу,який використовується під час фази по-переднього прання

Seite 27

1 2 3 4 5 6 7 8 91Перемикач програм2Кнопка ТЕМПЕРАТУРА 3Кнопка ВІДЖИМАННЯ 4КнопкаПОЛЕГШЕННЯ ПРАСУВАН-НЯ 5Кнопка ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАН-НЯ 6Кнопка ВІДКЛАДЕ

Seite 28 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

ДИСПЛЕЙ7.1 7.3 7.5 7.6 7.7 7.87.97.107.117.127.2 7.4Дисплей показує таку інформацію:7.1:Температура7.2: Символи температури , Холод. .Під час виконан

Seite 29

Коли виконання програми завершить-ся, на дисплеї блиматимуть три нулі,символ 7.10 згасне, і дверцята можнабуде відчинити.• Неправильний вибір функціїЯ

Seite 30 - 30 electrolux

Налаштувати дану функцію можна дво-ма способами:1. Перед натисненням кнопки 8: в цьо-му разі буде неможливо запуститимашину.2. Після натиснення кнопки

Seite 31 - ОПИС ВИРОБУ

Обережно! Якщо ви повернетеручку на іншу програму під часроботи машини, червонийіндикатор кнопки 8 мигне 3 рази, ана дисплеї з'явиться повідомлен

Seite 32 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Щоб перервати виконання поточної про-грами, натисніть кнопку 8: зелений інди-катор почне блимати.Щоб знову запустити програму з тогомоменту, на якому

Seite 33 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9

СКАСУВАННЯ ПРОГРАМИПоверніть перемикач програм у поло-ження , щоб скасувати виконання по-точної програми.Тепер ви можете обрати нову програму.ВІДКРИВ

Seite 34 - 7.107.117.12

POPIS VÝROBKUTáto automatická práčka spĺňa všetky požiadavky na moderné pranie bielizne s nízkouspotrebou vody, energie a pracieho prostriedku. Jej in

Seite 35 - ПЕРСОНАЛІЗАЦІЯ

ВДОМА95° або 90°для бавовняних або льня-них виробів середнього сту-пеня забруднення (напр.,чайні серветки, рушники,скатерки, простирадла..)60°/50°для

Seite 36 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Плями від плісняви: обробіть відбілю-вачем, добре прополощіть (тільки длябілих виробів та стійких до відбілюван-ня кольорових виробів).Трава: злегка н

Seite 37

ПРОГРАМИ МИТТЯ ПОСУДУФазиМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїВідділ

Seite 38

ФазиМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїВідділення длямиючого засоб

Seite 39 - КОРИСНІ ПОРАДИ

ФазиМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїВідділення длямиючого засоб

Seite 40

ФазиМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїВідділення длямиючого засоб

Seite 41

ЧИЩЕННЯ ЗЗОВНІДля чищення машини ззовні застосо-вуйте лише мило і воду; після миття ре-тельно висушіть прилад.Важливо! для чищення корпусу неможна зас

Seite 42 - ПРОГРАМИ МИТТЯ ПОСУДУ

• під час зливання чути нехарактернийшум, причиною чого можуть бути пев-ні предмети (шпильки, монети тощо),які заблокували насос;• виявлено проблему з

Seite 43

8. Правильно вставте фільтр у насоспо спеціальним напрямним. Щільнозакрутіть кришку насоса за годинни-ковою стрілкою.12Попередження!Під час роботи при

Seite 44

4. поставте на підлогу таз і покладіть унього кінець шланга для аварійногозлиття. зніміть кришку. Вода маєзлитися в ємність під дією сили тя-жіння. Ко

Seite 45 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

ZÁSUVKA DÁVKOVAČA PRACÍCH PROSTRIEDKOV Priehradka na prací prostriedok použí-vaný pri predpieraní a namáčaní alebo naodstraňovač škvŕn používaný počas

Seite 46 - 46 electrolux

Проблема Можлива причина/Спосіб усуненняМашина не наповнюєтьсяводою:Водопровідний кран закритий. • Відкрийте водопровідний кран.Впускний шланг перетис

Seite 47

Проблема Можлива причина/Спосіб усуненняДверцята не відчиняють-ся:Виконання програми ще не завершилося.• Зачекайте, поки завершиться цикл прання.Замок

Seite 48 - 48 electrolux

Підключення до електроме-режіНапругаЗагальна потужністьЗапобіжникЧастота струму220-230 В2000 Вт10 A50 ГцТиск у мережі водопостачан-няМінімальнийМаксим

Seite 49 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

1. Знявши все пакування, обережнопокладіть машину на задню стінку,щоб зняти полістирольну підставкуз її нижньої частини.2. Зніміть електричний кабель

Seite 50

Ретельне вирівнювання запобігає вібра-ції, шумові та переміщенням машинипід час роботи.Обережно! Ніколи не підкладайтепід машину картон, дерево або ін

Seite 51 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Якщо шланг протікатиме, на це вказува-тиме наявність червоного сектора у ві-конечку "A". У цьому разі перекрийтекран і зверніться до свого Ц

Seite 52 - УСТАНОВКА

Мал. 1600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mmПідготовка і монтаж дверцятПрилад підготовлений до лівостороннь-ої навіски две

Seite 53

Щоб забезпечити правильну роботуцього пристрою, необхідно прикрутитимагніт-фіксатор А (сталевий диск + гу-мове кільце) на внутрішній поверхнідверцят.

Seite 54 - 54 electrolux

ПАКУВАЛЬНІ МАТЕРІАЛИМатеріали, позначені символом , під-лягають вторинній переробці.>PE<=поліетилен>PS<=полістирол>PP<=поліпропілен

Seite 56 - 56 electrolux

1 2 3 4 5 6 7 8 91Volič programov2Tlačidlo TEPLOTA 3Tlačidlo ODSTREĎOVANIE 4Tlačidlo JEDN. ŽEHLENIE 5Tlačidlo EXTRA PLÁKANIE 6Tlačidlo POSUNUTÝ ŠTART

Seite 57 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop 132925210-A-102012

Seite 58 - 58 electrolux

DISPLEJ7.1 7.3 7.5 7.6 7.7 7.87.97.107.117.127.2 7.4Displej zobrazuje nasledujúce informácie:7.1:Hodnota teploty7.2: Symboly teploty , Studená .Poč

Seite 59

sa v spodnej časti displeja na niekoľkosekúnd zobrazí správa Err a červenákontrolka tlačidla 8 začne blikať.• Kódy alarmuV prípade problémov činnosti

Seite 60

Pridajte prací a avivážny prostriedokVytiahnite zásuvku až na doraz. Pripravtepožadované množstvo umývacieho pro-striedku, pridajte ho do priehradky n

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare