Electrolux EWG147540W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWG147540W herunter. Electrolux EWG147540W Uživatelský manuál [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWG 147540 W
................................................ .............................................
CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
РУБЉА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EWG 147540 W... ...CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2SR МАШИНА ЗА ПРАЊ

Seite 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Povolené kombinace pracích programůa možností viz kapitola "Prací progra-my".ZVOLTE ODLOŽENÝ STARTSTISKNUTÍM TLAČÍTKA 6Před spuštěním progra

Seite 3

Důležité Časový manažer nemůže býtzvolen u úsporných programů.Nabídka těchto ikon stupně znečištění se li-ší podle druhu tkaniny, viz následující tabu

Seite 4 - POPIS SPOTŘEBIČE

vody. Nechte dvířka pootevřená, abyste za-bránili vzniku plísní a nepříjemných pachů.Klidový stav : po skončení programu se zaněkolik minut aktivuje s

Seite 5 - OVLÁDACÍ PANEL

Zaschlé olejové skvrny: navlhčete ter-pentýnem a položte kus na měkkou látku.Skvrnu vytírejte ručně pomocí klůcku bavl-něné látky.Rez: použijte kyseli

Seite 6

MYCÍ PROGRAMYProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstřeďováníMaximální množství prádlaDruh prádlaFunkceKomora pracíhopro

Seite 7

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstřeďováníMaximální množství prádlaDruh prádlaFunkceKomora pracíhoprostředku — Jem

Seite 8 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstřeďováníMaximální množství prádlaDruh prádlaFunkceKomora pracíhoprostředku — Ruč

Seite 9

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUpozornění Před každou údržbounebo čištěním musíte spotřebič odpojitod přívodu proudu.ODVÁPNĚNÍBěžně používaná voda obsahuje vápenec.D

Seite 10

1. Odstraňte všechny usazeniny rzi v bub-nu čisticími prostředky pro nerezovouocel.2. Nechte proběhnout prací program bezprádla, aby se odstranily vše

Seite 11

6. Odstraňte nečistoty a zachycená vláknaze sedla filtru a z oběžného kola čerpa-dla.Opatrně zkontrolujte, jestli se oběžnékolo čerpadla otáčí (otáčí

Seite 12 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 4Ovládací panel 5Při p

Seite 13

3. Vložte konec nouzové vypouštěcí ha-dičky a konec přívodní hadice do nád-oby umístěné na podlaze a nechte vy-téct vodu z pračky.4. Přívodní hadici p

Seite 14 - MYCÍ PROGRAMY

Problém Možná příčina/ŘešeníSpotřebič se neplní vodou:Vodovodní kohoutek je zavřený. •Otevřete vodovodní kohoutek.Přívodní hadice je přiskřípnutá nebo

Seite 15

Problém Možná příčina/ŘešeníSpotřebič hlučně vibruje:Nebyly odstraněny přepravní šrouby a obal.• Zkontrolujte správnou instalaci spotřebiče.Nožičky ne

Seite 16

ÚDAJE O SPOTŘEBĚÚdaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různých příčin:množství a typ prádla, teplota vody a prostředí.Progra

Seite 17 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

2. Z držáků na zadní straně pračky vyjmě-te elektrický přívodní kabel a vypouštěcíhadici.3. Vyšroubujte tři šrouby.4. Vytáhněte příslušné plastové roz

Seite 18 - 18 electrolux

PŘÍVOD VODYPřívodní hadice se dodává spolu se zaříze-ním a najdete ji v bubnu pračky. Pro přívodvody nepoužívejte hadice z předchozíhospotřebiče.Důlež

Seite 19

dla. Důležité je, aby koleno se zahnutoučástí hadice nemohlo při vypouštěnísklouznout z umyvadla. Upevněte ho pro-to šňůrkou ke kohoutku nebo k háčku

Seite 20 - CO DĚLAT, KDYŽ

Obr. 3Ø 35 mm14 mm16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmb) ZávěsyK montáži závěsů je nutné vyvrtat dva otvo-ry (prům. 35 mm, hloubka 12,5–14 mmpodle hloubk

Seite 21

Obr. 7ABCEDPŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTIInformace o připojení k elektrické síti jsouuvedeny na typovém štítku na vnitřnímokraji dvířek pračky.Ověřte si,

Seite 22 - TECHNICKÉ ÚDAJE

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈУпутства о безбедности 29Опис производа 31Контр

Seite 23 - ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

nění nebo vážnému poškození spotřebi-če. S opravami se obraťte na místní se-rvisní středisko. Vždy žádejte originálnínáhradní díly.INSTALACE•Tento spo

Seite 24 - 24 electrolux

• Увек извуците утикач уређаја из елек-тричне мреже и затворите довод во-де после коришћења, одржавања ичишћења.• Ни у ком случају не трба да покуша-в

Seite 25

• Чувајте све детерџенте на сигурномместу, изван домашаја деце.• Немојте дозволити деци или кућнимљубимцима да се попну у бубањ. Ка-ко би се спречило

Seite 26 - VESTAVBA

ФИОКА ДОЗАТОРА ДЕТЕРЏЕНТА Одељак за детерџент који се кори-сти за фазу претпрања и потапања илиза средство за уклањање мрља које секористи у току фазе

Seite 27

1 2 3 4 5 6 7 8 91Дугме за избор програма2Дугме ТЕМПЕРАТУРА 3Дугме ЦЕНТРИФУГА 4Дугме ЛАКО ПЕГЛАЊЕ 5Дугме ДОДАТНО ИСПИРАЊЕ 6Дугме ОДЛОЖЕНИ СТАРТ 7Диспл

Seite 28 - PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

ДИСПЛЕЈ7.1 7.3 7.5 7.6 7.7 7.87.97.107.117.127.2 7.4На дисплеју се приказују следеће ин-формације:7.1:Вредност температуре7.2: Симболи температуре ,

Seite 29 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Уколико се изабере опција која нијекомпатибилна са изабраним програ-мом прања, на дну дисплеја се прика-зује порука Err у трајању од неколикосекунди,

Seite 30 - 30 electrolux

Да бисте активирали или деактивиралиову опцију, истовремено притиснитедугмад и задржите око 6 секунди 5 и 6док се на дисплеју иконица не појавиили не

Seite 31 - ОПИС ПРОИЗВОДА

ИЗАБЕРИТЕ ТЕМПЕРАТУРУПРИТИСКОМ НА ДУГМЕ 2Избором програма, уређај предлаже ау-томатски подразумевану вредност тем-пературе.Притисните ово дугме више п

Seite 32 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

зује порука Err у трајању од неколикосекунди.ИЗАБЕРИТЕ ОПЦИЈУ УПРАВЉАЊЕВРЕМЕНОМ ПРИТИСКОМ НА ДУГМАД9Поновљеним притискањем ове дугма-ди, трајање циклу

Seite 33 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Уколико се икона 7,10 не гаси, онда тозначи да се машина већ загрева или даје ниво воде сувише висок. Немојте по-кушавати да на силу отворите врата!Ук

Seite 34 - 7.107.117.12

Zařízení se odblokuje pootočením tlačítkadoleva, až je zářez svisle; nyní se dvířkadají opět zavřít.POPIS SPOTŘEBIČEVáš nový spotřebič splňuje všechny

Seite 35 - ПРВА УПОТРЕБА

Закопчајте јастучнице, повуците затва-раче, затворите кукице и дугмад. Заве-жите у чвор појасеве и дугачке траке.Уклоните упорне мрље пре прања.Трљајт

Seite 36 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Мада су биолошки разградиви, детер-џенти садрже супстанце које, ако су увеликим количинама, могу да нарушеосетљиву равнотежу природе.Избор детерџента

Seite 37

ФазеМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимална брзина центрифугеМаксимално пуњењеВрста рубљаОпцијеОдељак за де-терџент — Памук + Претпра

Seite 38

ФазеМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимална брзина центрифугеМаксимално пуњењеВрста рубљаОпцијеОдељак за де-терџент — спуштање водеИс

Seite 39 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

ФазеМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимална брзина центрифугеМаксимално пуњењеВрста рубљаОпцијеОдељак за де-терџент — Вуна40° – Хладн

Seite 40

НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕ Морате даискључите уређај из електричнемреже за напајање, пре обављањабило каквог одржавања иличишћења.ОТКЛАЊАЊЕ КАМЕНЦАВода к

Seite 41 - ПРОГРАМИ ПРАЊА

ВАЖНО Немојте чистити бубањкиселинама за скидање воденогкаменца, средствима за скидање рђекоја садрже хлор, као ни абразивномили челичном вуном.1. Укл

Seite 42

6. Извадите ситне предмете идлачице из лежишта филтера и изпераја ротора пумпе.Пажљиво проверите да ли се импе-лер пумпе окреће (окреће се узтрзаје).

Seite 43

стити испод 0°C, поступите на следећиначин:1. Затворите славину за воду.2. Одврните црево за довод воде.3. Ставите крај црева за пражњење ухитним случ

Seite 44

Проблем Могући узрок/решењеМашина за прање рубљасе не покреће:Врата нису затворена. • Добро затворите врата.Утикач није правилно утакнут у утичницу за

Seite 45 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

ZÁSUVKA DÁVKOVAČE PRACÍCH PROSTŘEDKŮ Komora pro prací prostředek používanápro předpírku nebo fázi namáčení, nebopro odstraňovač skvrn během aktivní fá

Seite 46 - 46 electrolux

Проблем Могући узрок/решењеНезадовољавајући резул-тати прања:Коришћен је детерџент у недовољним количинама или де-терџент који је неодговарајући.• Пов

Seite 47

ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИДимензије Тежина / висина/ дубина 60 / 85 / 54 ммПрикључивање струје НапонУкупна снагаОсигурачФреквенција220-230 V2000 W10 A50 HzПритис

Seite 48 - ШТА УЧИНИТИ АКО

ИНСТАЛАЦИЈАРАСПАКИВАЊЕПре употребе машине треба уклонитисву амбалажу и транспортне завртње.Саветујемо Вам да сачувате сву тран-спортну заштиту јер ће

Seite 49

Исправно нивелисање спречава вибра-ције, буку и померање машине за времерада.ПАЖЊА Никада немојте стављатикартон, дрво или сличне материјалеиспод маши

Seite 50 - Ser. No.

де црева до кога може да дође уследприродног старења црева. Ту неисправ-ност приказује црвена црта у про-зорчићу "A". Уколико се то догоди,

Seite 51

Сл. 1600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mmПрипрема и монтирање вратаУређај је првобитно планиран за наме-штање отвора вра

Seite 52 - ИНСТАЛАЦИЈА

Да бисте омогућили правилан рад овогуређаја, потребно је зашрафити контра-магнет A (челични диск + гумени пр-стен) на унутрашњу страну врата. Ње-гов п

Seite 53

То значи да могу да се рециклирају акосе правилно одложе у сабирне контеј-нере који су намењени за то.ЕКОЛОШКИ САВЕТИДа бисте остварили уштеду воде ис

Seite 55

electrolux 59

Seite 56 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

1 2 3 4 5 6 7 8 91Otočný volič programu2Tlačítko TEPLOTA 3Tlačítko ODSTŘEDĚNÍ 4Tlačítko SNADNÉ ŽEHLENÍ 5Tlačítko EXTRA MÁCHÁNÍ 6Tlačítko ODLOŽENÝ STAR

Seite 57

www.electrolux.com/shop 132925190-A-102012

Seite 58 - 58 electrolux

DISPLEJ7.1 7.3 7.5 7.6 7.7 7.87.97.107.117.127.2 7.4Na displeji se objevují následující údaje:7.1: Hodnota teploty7.2: Ikony teploty , studená .Běh

Seite 59

• Poplachové kódyV případě provozních problémů se nadispleji mohou zobrazit některé popla-chové kódy, např. E20 (viz část "Co dě-lat, když...&quo

Seite 60

Odměřte prací prostředek a avivážVytáhněte zásuvku dávkovače až na doraz.Odměřte požadované množství pracíhoprostředku, nasypte ho do komory prohlavní

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare