Electrolux EOB6850AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB6850AOX herunter. Electrolux EOB6850AOX Упатство за користење Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB6850
................................................ .............................................
MK ПЕЧКА УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 2
PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EOB6850... ...MK ПЕЧКА УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 2PL PIEKARNIK INSTR

Seite 2 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

Функција за греење ПрименаБавно готвење За подготвување особено меко, сочно печеномесо.Печење на леб За печење колачи со крцкаво дно или дно со кораи

Seite 3 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

5.4 Вклучување на функција загреење1. Вклучете го апаратот.2. Изберете го менито Функции на греење .Притиснете OK за да потврдите.3. Поставете ја функ

Seite 4 - 1.4 Нега и чистење

2.Ставете го другиот крај на цевката зацедење (В) во сад. Ставете ја во понискаположба од вентилот за испуштање (А).3.Отворете ја вратата на печката и

Seite 5 - 3. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

Знак Функција ОписТраењеЗа да поставите колку долго треба да работи апаратот(макс. 23 ч. и 59 мин.).Крај на готв.За да го поставите времето на исклучу

Seite 6 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

3.Притиснете го за да го вклучите (или за да го откажете).4.Поставете ја должината наДополнителното време . Притиснете OKза да потврдите.7. АВТОМАТС

Seite 7 - МАКЕДОНСКИ 7

8.1 Телескопски шини°C1.Извлечете ја десната и леватателескопска шина.°C2.Поставете ја решетката нателескопските шини, а потоа нежнотурнете ги во апар

Seite 8 - 5. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

BACДизни и гумено црево. „А“ е гуменото црево,„В“ е дизната за готвење на пареа, а „С“ едизната за директно готвење на пареа.Готвење на пареа во сад з

Seite 9 - 5.3 Функции на греење

Ставете го садот за печење на првата или навтората положба на решетката од долу.Внимавајте да не го превиткате гуменотоцрево и тоа да не го допре греа

Seite 10

Исклучување на Заклучување :1.Притиснете го . На екранот сеприкажува порака.2.Притиснете го , а потоа OK за дапотврдите.9.3 Безбедносна брава за д

Seite 11 - МАКЕДОНСКИ 11

10. ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ• Апаратот има пет нивоа за решетките.Бројте ги нивоата за решетките од долниотдел на апаратот.• Апаратот е опремен со сп

Seite 12 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКОТ

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Seite 13 - 6.3 Дополнително време

ВИД ХРАНАKонвообичаеноготвењеГотвење совентилаторВреме напечење[мин]ЗабелешкиПозицијанарешеткатаТемпература[°C]Позиција нарешеткатаТемпература[°C]Штру

Seite 14 - 8. КОРИСТЕЊЕ НА ПРИБОРОТ

ВИД ХРАНАKонвообичаеноготвењеГотвење совентилаторВреме напечење[мин]ЗабелешкиПозицијанарешеткатаТемпература[°C]Позиција нарешеткатаТемпература[°C]Пита

Seite 15 - 8.1 Телескопски шини

ВИД ХРАНАKонвообичаеноготвењеГотвење совентилаторВреме напечење[мин]ЗабелешкиПозицијанарешеткатаТемпература[°C]Позиција нарешеткатаТемпература[°C]Торт

Seite 16 - Директно готвење на пареа

ВИД ХРАНАKонвообичаеноготвењеГотвење совентилаторВреме напечење[мин]ЗабелешкиПозицијанарешеткатаТемпература[°C]ПозицијанарешеткатаТемпература[°C]Јагне

Seite 17 - 9. ДОПОЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

Количина Печење скара Време на печење [мин.]ВИД ХРАНА Парчиња[g] ПозицијанарешеткатаТемпература [°C]првастранавторастранаПилешки гради 4 400 4 макс.

Seite 18 - 9.7 Безбедносен термостат

Јагнешко месоВИД ХРАНА Количина Позиција нарешеткатаТемпература[°C]Време (мин.)Јагнешки бут,јагнешко печено1 - 1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120Јагнешки гр

Seite 19 - 10. ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

ВИД ХРАНА [g]Време наодмрзнување (мин.)Дополнителновреме наодмрзнување(мин.)ЗабелешкиЈагоди 300 30 - 40 10 - 20 -Путер 250 30 - 40 10 - 15 -Павлака 2

Seite 20

ЗЕЛЕНЧУКВИД ХРАНАПозиција на решеткатаТемпература[°C]Време [час]1 ниво 2 нивоаМешунки 3 1/4 60 - 70 6 - 8Пиперки 3 1/4 60 - 70 5 - 6Зеленчук засупа3 1

Seite 21 - МАКЕДОНСКИ 21

ВИД НА ЈАДЕЊЕПозиција нарешеткатаТемпература[°C]Време наготвење[мин.]ЗабелешкиБриош -француски леб3 (2 и 4) 180 15 - 20Во плех за печење 1)1) Загрејте

Seite 22

ВИД НАЈАДЕЊЕ[g]ПоложбанарешеткатаТемпература [°C]Време наготвење[мин.]ЗабелешкиОслич – 2 200 20 - 30 –ПОСТАВКА ЗА ПИЦАПред готвењето, загрејте ја праз

Seite 23 - 10.5 Печење скара

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги доставенитеупатства. Производителот не е одговорен аконе

Seite 24 - 10.6 Печење на скара

ВИД НАЈАДЕЊЕ[g]Позиција нарешеткатаТемпература[°C]Време наготвење[мин.]ЗабелешкиКифлички 500 2 (2 и 4) 190 - 210 20 - 306 - 8 кифличкиво плех запечење

Seite 25 - 10.7 Одмрзнување

ВИД НА ЈАДЕЊЕПоложба нарешеткатаТемпература [ °C]Време на готвење[мин.]Чадено месо(чадена свинскаслабина)2 130 80 - 100РИБАВИД НА ЈАДЕЊЕПоложба нареше

Seite 26 - 10.9 Сушење - Готвење со

11.1 Чистење на заптивката навратата• Вршете редовна проверка на заптивката навратата. Заптивката на вратата е околурамката на отворот на печката. Не

Seite 27 - 10.10 Вентилатор + Пареа

11.4 Чистење на вратата напечкатаВратата на печката има три стаклени плочи.За да ги исчистите, можете да ги извадитевратата на печката и внатрешните с

Seite 28

4.Пронајдете ја шарката на левата странана вратата.5.Кренете и завртете ги рачките на дветешарки.6.Затворете ја вратата на печката допрвото запирање (

Seite 29 - ПЕЧЕЊЕ НА ЛЕБ

7.Ставете ја вратата врз мека крпа настабилна површина.8.Ослободете го системот за заклучувањеза да ги извадите стаклените плочи.90°9.Свртете ги двата

Seite 30

Монтирање на вратата и на стаклената плочаКога ќе завршите со чистењето, монтирајте гистаклените плочи и вратата на печката.Направете ја горенаведенат

Seite 31 - 11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

ТАБЕЛА ЗА КОЛИЧЕСТВО НА КАЛЦИУМ ПРОПИШАН ОД С.З.О.(Светска Здравствена Организација)Наслаги накалциумТврдост наводата(Францускистепени)Тврдост наводат

Seite 32

Проблем Можна причина РешениеПотребни се повеќеод три минути за да сеиспразни садот завода или водата течеод отворот за доводна пареа.Во апаратот има

Seite 33 - 11.4 Чистење на вратата на

14.1 Вградување573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB14.2 Електрична инсталацијаПРЕДУПРЕДУВАЊЕСамо квалификувано лице треба да

Seite 34

• Електричната инсталација мора да имаизолациски уред кој што ви овозможува даго исклучите апаратот од приклучокот заструја од сите полови. Изолациски

Seite 35 - МАКЕДОНСКИ 35

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. OPIS URZ

Seite 36 - 11.5 Чистење на садот за вода

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsług

Seite 37 - 12. ШТО ДА СТОРИТЕ АКО

• Przy odłączaniu urządzenia nie ciągnąć zaprzewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtycz‐kę.• Konieczne jest zastosowanie odpowiednichwyłączników obwodu

Seite 38 - 14. МОНТАЖА

• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należyzachować ostrożność. Drzwi są ciężkie!• Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzą‐dzenia, należy regularnie

Seite 39 - 15. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Zapoznać się z rozdziałem „Informacjedotyczące bezpieczeństwa”.3.1 Czyszczenie wstępne• Wyjąć wszystkie akcesori

Seite 40 - OBSŁUGA KLIENTA

NumerPole czujni‐kaFunkcja Uwagi2Funkcje pieczenialub GotowaniewspomaganeWybór funkcji pieczenia lub funkcji Gotowaniewspomagane . Aby uzyskać dostęp

Seite 41 - POLSKI 41

Inne wskaźniki na wyświetlaczuSymbol FunkcjaMinutnik Funkcja jest włączona.Aktualny czas Wyświetlacz wskazuje aktualną godzinę.Czas Wyświetlacz wskazu

Seite 42 - 1.4 Konserwacja i czyszczenie

Podmenu dla opcji menu: Ustawienia podstawoweSymbol Podmenu OpisUstaw aktualną godzinę Ustawianie aktualnej godziny na zegarze.Wskazanie czasuGdy opcj

Seite 43 - 2. OPIS URZĄDZENIA

Funkcja pieczenia ZastosowanieTermoobieg (niska temp.) Do przyrządzania szczególnie delikatnych, soczys‐tych pieczeni.Grzałka dolna Do pieczenia ciast

Seite 44 - 4. PANEL STEROWANIA

5.4 Włączanie funkcji pieczenia1. Włączyć urządzenie.2. Wybrać menu Funkcje pieczenia . PotwierdźOK.3. Ustawić funkcję pieczenia. Potwierdź OK.4. Usta

Seite 45 - POLSKI 45

• Доколку користите спреј за печка,почитувајте ги безбедносните инструкциина пакувањето.• Не чистете го каталитичкиот емајл (доколкуима) со никаков ти

Seite 46 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE!Nie używać raz wykorzystanej wody doponownego napełnienia zbiornika.Gdy na wyświetlaczu widoczny jest ko‐munikat Brak wody , w zbiorniku n

Seite 47 - 5.3 Funkcje pieczenia

Symbol Funkcja OpisKoniecSłuży do ustawiania czasu wyłączenia funkcji pieczenia(maksymalnie 23 godziny i 59 minut).Po ustawieniu czasu dla funkcji zeg

Seite 48

7. PROGRAMY AUTOMATYCZNE7.1 Funkcja Gotowanie wspomaganez opcją Automatyczne przepisyUrządzenie umożliwia wybranie zaprogramowa‐nych przepisów. Przepi

Seite 49 - 5.5 Pieczenie parowe

°C2.Umieścić ruszt na prowadnicach teleskopo‐wych i ostrożnie wsunąć je do wnętrzaurządzenia.Przed zamknięciem drzwi upewnić się, żeprowadnice telesko

Seite 50 - 6. FUNKCJE ZEGARA

Pieczenie parowe w naczyniu do potraw dietetycznychPołożyć potrawę na stalowym ruszcie wewnątrznaczynia do pieczenia. Dodać małą ilość wody.Połączyć d

Seite 51 - 6.3 Wydłużenie czasu

9. DODATKOWE FUNKCJE9.1 Menu Program ulubionyIstnieje możliwość zapisania w pamięci swoichulubionych ustawień, takich jak czas pieczenia,temperatura c

Seite 52 - 8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Włączanie funkcji:1.Włączyć urządzenie.2.Ustawić funkcję pieczenia.3.Nacisnąć kilkakrotnie , aż na wyświetla‐czu pojawi się wskazanie Czas .4.Ustawi

Seite 53 - POLSKI 53

10.2 Pieczenie mięsa i ryb• Do pieczenia bardzo tłustych potraw należyużywać głębokiej blachy, aby nie dopuścić dotrwałego zabrudzenia piekarnika.• Po

Seite 54 - Bezpośrednie pieczenie parowe

RODZAJ PO‐TRAWYPieczenie tradycyjne TermoobiegCzas pie‐czenia(min)UwagiPoziompiekarnikaTem‐peratu‐ra (°C)Poziom pie‐karnikaTem‐peratu‐ra (°C)Małe cias

Seite 55 - 9. DODATKOWE FUNKCJE

CHLEB I PIZZARODZAJ PO‐TRAWYPieczenie tradycyjne TermoobiegCzas pie‐czenia(min)UwagiPoziompiekarnikaTem‐peratu‐ra (°C)Poziom pie‐karnikaTem‐peratu‐ra

Seite 56 - 10.1 Pieczenie ciast

• Исчистете го апаратот пред прватаупотреба.Видете во поглавјето „Нега ичистење“.3.2 Прво поврзувањеКога го приклучувате апаратот на струја илипо прек

Seite 57 - 10.4 Tabela pieczenia

RODZAJ PO‐TRAWYPieczenie tradycyjne TermoobiegCzas pie‐czenia(min)UwagiPoziompiekarnikaTempe‐ratura(°C)Poziom pie‐karnikaTem‐peratu‐ra (°C)Wieprzowina

Seite 58

Ilość Grill Czas pieczenia (min)RODZAJ POTRA‐WYKawałki (g) Poziom pie‐karnikaTempera‐tura (°C)1. strona 2. stronaSteki 4 800 4 maks. 12-15 12-14Befs

Seite 59 - POLSKI 59

CielęcinaRODZAJ PO‐TRAWYIlość Poziom piekarni‐kaTemperatura(°C)Czas (min)Pieczeń cielęca 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Gicz cielęca 1,5 - 2 kg 1 160 - 180

Seite 60 - 10.5 Grill

RODZAJ PO‐TRAWY(g)Czas rozmra‐żania (min)Dalszy czas roz‐mrażania (min)UwagiPstrąg 150 25 - 35 10 - 15 -Truskawki 300 30 - 40 10 - 20 -Masło 250 30 -

Seite 61 - 10.6 Turbo grill

WARZYWARODZAJ PO‐TRAWYPoziom piekarnikaTemperatura(°C)Czas (godz.)1 poziom 2 poziomyFasola 3 1/4 60 - 70 6 - 8Papryka 3 1/4 60 - 70 5 - 6Warzywa na zu

Seite 62 - 10.7 Rozmrażanie

1) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.ZAPIEKANKIRODZAJ POTRA‐WYPoziom pie‐karnikaTempera‐tura (°C)Czas pie‐czenia (min)UwagiZ nadzieniem wa‐r

Seite 63 - 10.9 Suszenie - termoobieg

RODZAJ POTRA‐WYPoziom pie‐karnikaTemperatura(°C)Czas pieczenia(min)UwagiPizza (na cienkimspodzie)1 200 - 220 15 - 25Na blasze do pie‐czenia ciastaPizz

Seite 64 - 10.10 Termoobieg + para

RODZAJ PO‐TRAWY(g)Poziom pie‐karnikaTemperatura(°C)Czas piecze‐nia (min)UwagiFocaccia — 2 190 - 210 20 - 25Na blasze dopieczenia cias‐ta10.11 Pieczeni

Seite 65 - POLSKI 65

PRZYSTAWKIRODZAJ POTRAWY Poziom piekarnika Temperatura ( °C) Czas pieczenia (min)Ryż 2 130 35 - 40Ziemniaki w mundur‐kach, średniej wiel‐kości2 130 50

Seite 66 - REGENERACJA

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Zapoznać się z rozdziałem „Informacjedotyczące bezpieczeństwa”.• Przód urządzenia należy myć miękką ście‐recz

Seite 67 - Termoobieg + para

БројСензорскополеФункција Коментар3Почетно копче За враќање назад едно ниво во менито. Завраќање во главното мени, допрете гополето 3 секунди.4Избор н

Seite 68

Montaż prowadnic blachZamontować prowadnice blach w odwrotnej ko‐lejności.Zaokrąglone końce prowadnic blachmuszą być skierowane do przodu.11.3 Oświetl

Seite 69 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

3.Przytrzymać naciśnięty element jedną ręką.Drugą ręką, za pomocą śrubokręta, unieść iobrócić dźwignię zawiasu po prawej stro‐nie.4.Znaleźć zawias po

Seite 70 - 11.3 Oświetlenie piekarnika

6.Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszejpozycji otwarcia (do połowy). Następnie po‐ciągając drzwi do siebie, wyjąć je z moco‐wania.7.Umieścić drzwi n

Seite 71 - POLSKI 71

1210.Ostrożnie unieść (krok 1) i pojedynczo wy‐jąć (krok 2) szyby. Zacząć od górnej szyby.11.Umyć szyby wodą z dodatkiem mydła. Do‐kładnie wytrzeć szy

Seite 72

TABELA ZAWARTOŚCI WAPNIA OPRACOWANA PRZEZ WHO(Światowa Organizacja Zdrowia)Zawartość wap‐niaTwardość wody(stopnie francu‐skie)Twardość wody(stopnie ni

Seite 73 - Montaż szyby i drzwi

Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyOpróżnianie zbiornikawody zajmuje więcej niżtrzy minuty lub wodawycieka z otworu wloto‐wego pary.W urzą

Seite 74 - 12. CO ZROBIĆ, GDY…

14.1 Zabudowa urządzenia573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB14.2 Instalacja elektrycznaOSTRZEŻENIE!Instalację elektryczną mu

Seite 75 - 14. INSTALACJA

15. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadze

Seite 76 - 14.3 Przewody

78www.electrolux.com

Seite 78

Знак ФункцијаКрај на готв. Не екранот се прикажува кога времето на готвење езавршено.Означување навремеНа екранот се прикажува колку долго работиодред

Seite 79 - POLSKI 79

www.electrolux.com/shop397270141-B-162012

Seite 80 - 397270141-B-162012

Знак Подмени ОписОзначување на времеКога е ON (вклучена), на екранот се прикажуватековното време кога го исклучувате апаратот.SET + GOКога е ON (вклуч

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare