Electrolux EOB6850AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB6850AOX herunter. Electrolux EOB6850AOX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB6850
PL PIEKARNIK PAROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EOB6850PL PIEKARNIK PAROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.5.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria iprowadnice

Seite 3 - POLSKI 3

Sym‐bolPozycja menu ZastosowanieUstawienia podstawowe Umożliwia konfigurację innych ustawień.Specjalne Zawiera listę dodatkowych funkcji pieczenia.Pod

Seite 4 - 2.1 Instalacja

6.3 Funkcje pieczeniaFunkcja pieczenia ZastosowanieTermoobieg Do jednoczesnego pieczenia na 3 poziomach ido suszenia żywności.Ustawić temperaturę o20-

Seite 5 - 2.3 Przeznaczenie

Funkcja pieczenia ZastosowanieRegeneracja Do odgrzewania już przygotowanej żywnościbezpośrednio na talerzu.6.4 SpecjalneFunkcja pieczenia Zastosowanie

Seite 6 - 2.6 Wewnętrzne oświetlenie

Taka ilość wody wystarcza na około55-60 minut.4. Wsunąć szufladę na wodę dopierwotnego położenia.5. Włączyć urządzenie.6. Wybrać funkcję pieczenia par

Seite 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

W zbiorniku nadal możeznajdować się pewnailość wody, jeśli nawyświetlaczu widocznyjest komunikat: Brakwody..Należy zaczekać, ażwoda przestaniewypływać

Seite 8 - 4. PANEL STEROWANIA

Przy korzystaniu z funkcjizegara: Czas, Koniecurządzenie wyłącza grzałkipo upływie 90%ustawionego czasu.Urządzenie wykorzystujeciepło resztkowe,kontyn

Seite 9 - 4.2 Wyświetlacz

8.1 Przepisy z opcjąAutomatyczne przepisyUrządzenie umożliwia wybraniezaprogramowanych przepisów. Przepisysą ustalone i nie można ich zmieniać.1. Włąc

Seite 10 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

°CPrzed zamknięciem drzwi upewnić się,że prowadnice teleskopowe zostałycałkowicie wsunięte do wnętrzaurządzenia.9.2 Akcesoria do pieczeniaparowegoNacz

Seite 11 - POLSKI 11

• Nie wlewać zimnej cieczy dogorącego naczynia do pieczenia.• Nie stawiać naczynia do pieczenia narozgrzanej powierzchni gotowania.• Nie używać do czy

Seite 12 - 6.3 Funkcje pieczenia

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 6.6 Pieczenie parowe

9.4 Bezpośrednie pieczenieparoweUmieścić potrawę na stalowym ruszcie wnaczyniu do pieczenia. Dodać niewielkąilość wody.UWAGA!Nie przykrywać naczyniapo

Seite 14

4. Nacisnąć , aby potwierdzić.Na wyświetlaczu pojawi się pierwszawolna pozycja pamięci.5. Nacisnąć , aby potwierdzić.6. Wprowadzić nazwę programu.Pi

Seite 15 - 7. FUNKCJE ZEGARA

10.5 Samoczynne wyłączenieZ powodów bezpieczeństwa urządzeniewyłącza się samoczynnie po upływiepewnego czasu, jeśli uruchomiona jestfunkcja pieczenia,

Seite 16 - 8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

minimum czas pieczenia i zużycieenergii.• Wewnątrz urządzenia lub naszklanych drzwiach może skraplać sięwilgoć. Jest to normalne zjawisko.Otwierając d

Seite 17 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaJabłecznik(szarlot‐ka)1)170 2

Seite 18 - 9.2 Akcesoria do pieczenia

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiastecz‐ka / ciastaprzekła‐d

Seite 19 - 9.3 Pieczenie parowe w

Chleb i pizzaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBiałychleb1)190

Seite 20 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

MięsoProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaWołowina 200 2 190 2 50

Seite 21 - 10.4 Ustaw + start

RybaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaPstrąg /Dorada190 2 175 2

Seite 22 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

11.8 Turbo grillWołowinaProdukt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaPieczeń wołowalub filet, lekko wy‐pieczone1)na każdy cmgrubości190 -

Seite 23 - 11.6 Tabela pieczenia

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 24

DróbProdukt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKawałki drobiu po 0,2 - 0,25 200 - 220 30 - 50 1 lub 2Kurczak, po‐łówkapo 0,4 - 0,5

Seite 25 - POLSKI 25

W ciągu pierwszych 10 minut możnaustawić temperaturę piekarnika wprzedziale od 80°C do 150°C. Domyślnatemperatura wynosi 90°C. Po ustawieniutemperatur

Seite 26

11.12 Pasteryzowanie• Należy stosować wyłącznie słoiki dopasteryzowania o tych samychrozmiarach.• Nie stosować słoików z zamknięciemtypu twist-off, za

Seite 27 - POLSKI 27

WarzywaProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 poziom 2 poziomyFasola 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Papryka 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Warzywa(kwaśne)

Seite 28 - 11.7 Grill

Produkt Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaUwagiCiastka 150 20 - 35 3 (2 i 4) Na blasze do pieczeniaciastaDrożdżówki1)180 - 200 12 - 20 2 Na

Seite 29 - 11.8 Turbo grill

Produkt Ilość (g) Temper‐atura(°C)Czas(min)PoziompiekarnikaUwagiGęś 3000 160 - 170 150 - 200 1 W całościKrólik - 170 - 180 60 - 90 2 W kawałkachRybaPr

Seite 30 - 11.9 Termoobieg + para

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekarnikaGotowana pierś z kurczaka 130 25 - 35 2Peklowany i lekko wędzo‐ny karczek wieprzowy130 80 - 100 2Ry

Seite 31 - 11.11 Rozmrażanie

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) PoziompiekarnikaUwagiTarta 170 - 190 35 - 50 1 W 26 cm fore‐mce do ciastaTarta cebulowa 200 – 220 20 – 30 2 Na bla

Seite 32 - 11.13 Suszenie

Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaUwagiChleb żytni 1000 g 180 - 200 50 - 70 2 1-2 bochenki,po 500 g każ‐dyFocaccia - 190 - 2

Seite 33 - 11.14 Termoobieg + para

2. Odciągnąć tylną część prowadnicblach od bocznej ścianki i wyjąć je.12Zamontować prowadnice blach wodwrotnej kolejności.Kołki ustalające prowadnicte

Seite 34

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Seite 35 - 11.15 Pieczenie w naczyniu do

ZawartośćwapniaTwardość wody KlasyfikacjawodyOdkamienia‐nie co(stopnie fran‐cuskie)(stopnie nie‐mieckie)120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Twarda 40 cykli

Seite 36 - 11.16 Pizza

4. Znaleźć zawias po lewej stroniedrzwi.5. Podnieść i obrócić dźwignię przylewym zawiasie.6. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycji

Seite 37 - 11.18 Chleb

90°10. Ostrożnie podnieść i po kolei wyjąćszyby. Zacząć od górnej szyby.1211. Umyć szyby wodą z dodatkiemmydła. Ostrożnie wytrzeć szyby dosucha.Po umy

Seite 38 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

UWAGA!Aby uniknąć zabrudzeniażarówki halogenowejtłuszczem, należy chwytać jąprzez szmatkę.1. Wyłączyć urządzenie.2. Wykręcić bezpieczniki ze skrzynkib

Seite 39 - 12.5 Czyszczenie zbiornika

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieW piekarniku pozostaławoda.Do zbiornika wlano zbytdużo wody.Wyłączyć piekarnik i usu‐nąć wodę za pomocąście

Seite 40 - 12.6 Czyszczenie drzwi

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Seite 41 - POLSKI 41

Moc całkowita(W)Przekrój przewo‐du (mm²)maksymalnie 1380 3 x 0,75maksymalnie 2300 3 x 1Moc całkowita(W)Przekrój przewo‐du (mm²)maksymalnie 3680 3 x 1,

Seite 42 - 12.7 Wymiana oświetlenia

powinny być dokładnie zamkniętepodczas pieczenia.– Użycie metalowych naczyńpozwala oszczędzać energię.– Jeśli to możliwe, należy wkładaćpotrawy do nie

Seite 43 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

www.electrolux.com/shop867318454-A-472014

Seite 44 - 13.2 Dane naprawy

nim spełniały odpowiednie wymogibezpieczeństwa.• Boki urządzenia powinny sąsiadowaćz urządzeniami lub meblami o tejsamej wysokości.2.2 Podłączenie do

Seite 45 - 14.4 Przewody

• Podczas otwierania drzwi urządzenianie wolno zbliżać do niego iskrzącychprzedmiotów ani otwartego płomienia.• Nie umieszczać w urządzeniu, na nimani

Seite 46 - 16. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

OSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoporażenia prądem.• Przed przystąpieniem do wymianyżarówki należy odłączyć urządzenieod źródła zasilania.• Używać wyłączni

Seite 47 - 17. OCHRONA ŚRODOWISKA

4. PANEL STEROWANIA4.1 Sterowanie elektroniczne1 112 4 63 9 105 7 8Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników.PoleczujnikaFunkcja Uwagi1WŁ. / W

Seite 48 - 867318454-A-472014

PoleczujnikaFunkcja Uwagi10Minutnik Aby ustawić funkcję: Minutnik.11OK Potwierdzenie wyboru lub ustawienia.4.2 WyświetlaczADEB CA) Funkcja pieczeniaB)

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare