bruksanvisninginstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииnávod na používaniemanual de instruccionesKjøleskapChłodziarkaХолодильникChladničkaFrigorífic
Åpne døren. Sett hengseldekselet påplass.44mm4mm3. Fest apparatet i utsparingen med 4 skru-er.I4. Dytt inn tetningsbåndet mellom appara-tet og kjøkken
8. Installer delen (Ha) på innsiden av kjøk-kenskapet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Skyv delen (Hc) inn på delen (Ha).HaHc10. Åpn
Hb13. Trykk delen (Hd) på del (Hb).HbHdForeta en endelig kontroll for å være sikkerpå at:• Alle skruene er strammet.• Den magnetiske pakningslisten er
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
•Należy uważać, aby nie uszkodzić układuchłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), ekologiczny
ty (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewen-tualnym oparzeniom.•Urządzenia nie wolno umieszczać w po-bliżu kaloryferów lub kuchenek.•Należy zadbać o to,
Codzienna eksploatacjaWażne! niniejsze urządzenie jestsprzedawane we FrancjiZgodnie z prawem tego kraju w dolnej szu-fladzie chłodziarki powinno znajd
Wskazówki dotyczące przechowywaniaświeżej żywnościAby uzyskać najlepsze wyniki:• Nie przechowywać w chłodziarce prze-chowywać ciepłej żywności ani par
Okresy przerw w eksploatacjiurządzeniaJeśli urządzenie nie jest używane przez długiczas, należy wykonać następujące czynnoś-ci:• odłączyć urządzenie o
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura w pomieszczeniujest zbyt wysoka.Obniżyć temperaturę w pomie-szczeniu.Po tylnej ściance chło-dziarki
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdSikkerhetsinformasjon 2Bruk 4Første gangs bruk 4Daglig b
2. W razie konieczności wyregulować drzwi.Patrz punkt "Instalacja".3. W razie konieczności wymienić uszko-dzone uszczelki drzwi. Skontaktowa
Wymagania dotyczące wentylacjiPrzepływ powietrza za urządzeniem musibyć wystarczający.min.200 cm2min.200 cm2Instalacja urządzeniaUwaga! Upewnić się, ż
I4. Wcisnąć pasek uszczelniający pomiędzyurządzenie i szafkę.5. Usunąć właściwą część osłony zawiasu(E). Należy zwrócić uwagę, aby usunąćczęść DX gdy
HaHc10. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwimeblowe pod kątem 90°.Umieścić kątowniki (Hb) na prowadni-cach (Ha).Przytrzymać razem drzwi urządzenia idr
•Wszystkie śruby zostały dokręcone.• Uszczelki magnetyczne szczelnie przyle-gają do obudowy urządzenia.Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jestniska (n
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 25Описание работы 27Пе
Общие правила техники безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайтеперекрытия вентиляционныхотверстий.• Настоящий прибор предназначен дляхранения продукто
УстановкаВАЖНО! Для подключения к электросетитщательно следуйте инструкциям,приведенным в соответствующихпараграфах.• Распакуйте изделие и проверьте,
• температуры в помещении• частоты открывания дверцы• количества хранимых продуктов• места расположения прибора.ВАЖНО! В случае высокой температурыв п
Полезные советыРекомендации по экономииэлектроэнергии• Не открывайте дверцу слишком частои не держите ее открытой дольше, чемнеобходимо.• Если темпера
• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl
Бутылки с молоком: должны быть закры‐ты крышкой и размещены в полке длябутылок на дверце.Бананы, картофель, лук и чеснок не сле‐дует хранить в холодил
• оставьте дверцы приоткрытыми, что‐бы предотвратить образование непри‐ятного запаха.Если прибор будет продолжать рабо‐тать, попросите кого-нибудь про
Неполадка Возможная причина Способ устраненияВода стекает на пол. Сброс талой воды направленне в поддон испарителя надкомпрессором.Направьте сброс тал
Технические данные Размеры ниши для встраива‐ния Высота 1225 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммТехнические данные указаны на пас‐портной таблич
Требования по вентиляцииНеобходимо обеспечить достаточнуюциркуляцию воздуха за холодильником.min.200 cm2min.200 cm2Установка прибораПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уб
I4. Установите уплотняющую прокладкумежду холодильником и прилегаю‐щим кухонным шкафом.5. Удалите соответствующую деталькрышки петли (E). Следует удал
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Прикрепите деталь (Hc) к детали(Ha).HaHc10. Откройте дверцу прибора и дверцукухонного шкафа под угл
Hb13. Прижмите деталь (Hd) к детали (Hb).HbHdВ завершение проверьте, чтобы:• Все винты были затянуты.• Уплотняющая магнитная прокладкаплотно прилегала
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 38Prevádzka 40Prvé použitie 40Každodenné používanie 4
•Je nebezpečné upravovať technické vlast-nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre-bič. Akékoľvek poškodenie prípojnéhokábla môže spôsobiť krátke spoje
MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Detteapparatet skal ikke av
Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre-bič sa ne
Prestaviteľné policeSteny chladničky sú vybavené niekoľkými li-štami, aby ste police mohli umiestniť do po-lohy, ktorú požadujete.Kvôli lepšiemu využi
Starostlivosť a čisteniePozor Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte od elektrickej siete.Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky vchladiacom agregáte;
Čo robiť, keď...Varovanie Pred vykonaním zásahov naodstránenie problémov odpojtespotrebič od elektrickej siete.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomtoná
Problém Možná príčina Riešenie Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne-chajte potraviny najprv ochladiť naizbovú teplotu.
Technické informácie sa uvádzajú na typo-vom štítku na vnútornej ľavej strane spotre-biča a na štítku energetických parametrov.InštaláciaAby bola zaru
min.200 cm2min.200 cm2Inštalácia spotrebičaPozor Zabezpečte, aby bol prívodnýelektrický kábel vedený voľne.Urobte nasledujúce kroky:1. Nainštalujte sp
5. Vyberte správnu časť z krytu závesu (E).Presvedčite sa, že bol vybraný diel DX vprípade pravého závesu a diel SX vopačnom prípade.6. Upevnite kryty
Priložte dvere spotrebiča a dvere nábyt-ku k sebe a označte otvory.HaHb8 mm11. Odstráňte držiaky a vyznačte vzdiale-nosť 8 mm od vonkajšieho okraja dv
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 49Funcionamiento
Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med en rek-ke riller, slik at hyllene kan plasseres etter øn-ske.For bedre utnyttelse av plassen, kan
– ventile bien la habitación en la que seencuentra el aparato• Es peligroso alterar las especificaciones ointentar modificar este producto en modoalgu
• Las reparaciones de este aparato deberealizarlas un centro de servicio técnicoautorizado y sólo se deben utilizar recam-bios originales.Protección d
Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan con guíaspara colocar los estantes del modo que seprefiera.Para aprovechar mejor el espacio, los e
Por razones de seguridad, guárdela de esemodo durante uno o dos días, como máxi-mo.Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: losdebe cubrir y puede co
Periodos sin funcionamientoSi el aparato no se utiliza durante un tiempoprolongado, tome las siguientes precaucio-nes:• desconecte el aparato de la re
Problema Causa probable SoluciónGotea agua al suelo.El agua de la descongelación nofluye hacia la bandeja de evapo-ración situada sobre el compre-sor.
Datos técnicos Medidas de la cavidad Altura 1225 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmLa información técnica se encuentra en laplaca de datos técn
Requisitos de ventilaciónEl flujo de aire de la parte posterior del apa-rato debería ser suficiente.min.200 cm2min.200 cm2Instalación del aparatoPreca
I4. Encaje la cinta selladora entre el aparatoy el armario adyacente.5. Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la pie
HaHc10. Abra la puerta del aparato y la del mue-ble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) enla guía (Ha).Coloque juntas la
Rengjøring og stellObs Trekk støpselet ut av stikkontaktenfør du starter enhver rengjøring avapparatet.Dette apparatet inneholder hydrokarbo-ner i kjø
HbHdRealice una verificación final para comprobarque:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora magnética está firme-mente sujeta al a
electrolux 61
62 electrolux
electrolux 63
222352762-00-112009www.electrolux.comwww.electrolux.plwww.electrolux.ruwww.electrolux.skPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra ti
Problem Mulig årsak LøsningApparatet virker ikke.Lampen lyser ikke.Apparatet er slått av. Slå apparatet på. Støpselet sitter ikke skikkelig istikkont
8. Åpne døren. Påse at lampen tennes.Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i"Installasjon".3. Skift ut
følg disse trinnene før du installerer appara-tet:1. Løsne og fjern det øvre hengslet.2. Ta av døren.3. Fjern avstandsstykket.4. Løsne det nedre hengs
Kommentare zu diesen Handbüchern