Electrolux ERN23510 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERN23510 herunter. Electrolux ERN23510 Brukermanual [bs] [hr] [sk] [sr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
bruksanvisning
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
manual de instrucciones
Kjøleskap
Chłodziarka
Холодильник
Chladnička
Frigorífico
ERN23510
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERN23510

bruksanvisninginstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииnávod na používaniemanual de instruccionesKjøleskapChłodziarkaХолодильникChladničkaFrigorífic

Seite 2 - Sikkerhetsinformasjon

Åpne døren. Sett hengseldekselet påplass.44mm4mm3. Fest apparatet i utsparingen med 4 skru-er.I4. Dytt inn tetningsbåndet mellom appara-tet og kjøkken

Seite 3

8. Installer delen (Ha) på innsiden av kjøk-kenskapet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Skyv delen (Hc) inn på delen (Ha).HaHc10. Åpn

Seite 4 - Daglig bruk

Hb13. Trykk delen (Hd) på del (Hb).HbHdForeta en endelig kontroll for å være sikkerpå at:• Alle skruene er strammet.• Den magnetiske pakningslisten er

Seite 5 - Nyttige tips og råd

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Seite 6 - Hva må gjøres, hvis

•Należy uważać, aby nie uszkodzić układuchłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), ekologiczny

Seite 7

ty (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewen-tualnym oparzeniom.•Urządzenia nie wolno umieszczać w po-bliżu kaloryferów lub kuchenek.•Należy zadbać o to,

Seite 8 - Montering

Codzienna eksploatacjaWażne! niniejsze urządzenie jestsprzedawane we FrancjiZgodnie z prawem tego kraju w dolnej szu-fladzie chłodziarki powinno znajd

Seite 9

Wskazówki dotyczące przechowywaniaświeżej żywnościAby uzyskać najlepsze wyniki:• Nie przechowywać w chłodziarce prze-chowywać ciepłej żywności ani par

Seite 10 - 10 electrolux

Okresy przerw w eksploatacjiurządzeniaJeśli urządzenie nie jest używane przez długiczas, należy wykonać następujące czynnoś-ci:• odłączyć urządzenie o

Seite 11

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura w pomieszczeniujest zbyt wysoka.Obniżyć temperaturę w pomie-szczeniu.Po tylnej ściance chło-dziarki

Seite 12 - Miljøhensyn

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdSikkerhetsinformasjon 2Bruk 4Første gangs bruk 4Daglig b

Seite 13 - Spis treści

2. W razie konieczności wyregulować drzwi.Patrz punkt "Instalacja".3. W razie konieczności wymienić uszko-dzone uszczelki drzwi. Skontaktowa

Seite 14 - 14 electrolux

Wymagania dotyczące wentylacjiPrzepływ powietrza za urządzeniem musibyć wystarczający.min.200 cm2min.200 cm2Instalacja urządzeniaUwaga! Upewnić się, ż

Seite 15 - Pierwsze użycie

I4. Wcisnąć pasek uszczelniający pomiędzyurządzenie i szafkę.5. Usunąć właściwą część osłony zawiasu(E). Należy zwrócić uwagę, aby usunąćczęść DX gdy

Seite 16 - Codzienna eksploatacja

HaHc10. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwimeblowe pod kątem 90°.Umieścić kątowniki (Hb) na prowadni-cach (Ha).Przytrzymać razem drzwi urządzenia idr

Seite 17 - Konserwacja i czyszczenie

•Wszystkie śruby zostały dokręcone.• Uszczelki magnetyczne szczelnie przyle-gają do obudowy urządzenia.Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jestniska (n

Seite 18 - Co zrobić, gdy…

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 25Описание работы 27Пе

Seite 19

Общие правила техники безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайтеперекрытия вентиляционныхотверстий.• Настоящий прибор предназначен дляхранения продукто

Seite 20 - Instalacja

УстановкаВАЖНО! Для подключения к электросетитщательно следуйте инструкциям,приведенным в соответствующихпараграфах.• Распакуйте изделие и проверьте,

Seite 21

• температуры в помещении• частоты открывания дверцы• количества хранимых продуктов• места расположения прибора.ВАЖНО! В случае высокой температурыв п

Seite 22 - 22 electrolux

Полезные советыРекомендации по экономииэлектроэнергии• Не открывайте дверцу слишком частои не держите ее открытой дольше, чемнеобходимо.• Если темпера

Seite 23

• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl

Seite 24 - Ochrona środowiska

Бутылки с молоком: должны быть закры‐ты крышкой и размещены в полке длябутылок на дверце.Бананы, картофель, лук и чеснок не сле‐дует хранить в холодил

Seite 25 - Содержание

• оставьте дверцы приоткрытыми, что‐бы предотвратить образование непри‐ятного запаха.Если прибор будет продолжать рабо‐тать, попросите кого-нибудь про

Seite 26 - 26 electrolux

Неполадка Возможная причина Способ устраненияВода стекает на пол. Сброс талой воды направленне в поддон испарителя надкомпрессором.Направьте сброс тал

Seite 27 - Описание работы

Технические данные Размеры ниши для встраива‐ния Высота 1225 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммТехнические данные указаны на пас‐портной таблич

Seite 28 - Ежедневное использование

Требования по вентиляцииНеобходимо обеспечить достаточнуюциркуляцию воздуха за холодильником.min.200 cm2min.200 cm2Установка прибораПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уб

Seite 29 - Полезные советы

I4. Установите уплотняющую прокладкумежду холодильником и прилегаю‐щим кухонным шкафом.5. Удалите соответствующую деталькрышки петли (E). Следует удал

Seite 30 - Чистка и уход

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Прикрепите деталь (Hc) к детали(Ha).HaHc10. Откройте дверцу прибора и дверцукухонного шкафа под угл

Seite 31 - Что делать, если

Hb13. Прижмите деталь (Hd) к детали (Hb).HbHdВ завершение проверьте, чтобы:• Все винты были затянуты.• Уплотняющая магнитная прокладкаплотно прилегала

Seite 32

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 38Prevádzka 40Prvé použitie 40Každodenné používanie 4

Seite 33 - Установка

•Je nebezpečné upravovať technické vlast-nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre-bič. Akékoľvek poškodenie prípojnéhokábla môže spôsobiť krátke spoje

Seite 34 - 34 electrolux

MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Detteapparatet skal ikke av

Seite 35

Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre-bič sa ne

Seite 36 - 36 electrolux

Prestaviteľné policeSteny chladničky sú vybavené niekoľkými li-štami, aby ste police mohli umiestniť do po-lohy, ktorú požadujete.Kvôli lepšiemu využi

Seite 37 - Забота об окружающей среде

Starostlivosť a čisteniePozor Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte od elektrickej siete.Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky vchladiacom agregáte;

Seite 38 - Bezpečnostné pokyny

Čo robiť, keď...Varovanie Pred vykonaním zásahov naodstránenie problémov odpojtespotrebič od elektrickej siete.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomtoná

Seite 39

Problém Možná príčina Riešenie Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne-chajte potraviny najprv ochladiť naizbovú teplotu.

Seite 40 - Každodenné používanie

Technické informácie sa uvádzajú na typo-vom štítku na vnútornej ľavej strane spotre-biča a na štítku energetických parametrov.InštaláciaAby bola zaru

Seite 41 - Užitočné rady a tipy

min.200 cm2min.200 cm2Inštalácia spotrebičaPozor Zabezpečte, aby bol prívodnýelektrický kábel vedený voľne.Urobte nasledujúce kroky:1. Nainštalujte sp

Seite 42 - Starostlivosť a čistenie

5. Vyberte správnu časť z krytu závesu (E).Presvedčite sa, že bol vybraný diel DX vprípade pravého závesu a diel SX vopačnom prípade.6. Upevnite kryty

Seite 43 - Čo robiť, keď

Priložte dvere spotrebiča a dvere nábyt-ku k sebe a označte otvory.HaHb8 mm11. Odstráňte držiaky a vyznačte vzdiale-nosť 8 mm od vonkajšieho okraja dv

Seite 44 - Technické údaje

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 49Funcionamiento

Seite 45 - Inštalácia

Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med en rek-ke riller, slik at hyllene kan plasseres etter øn-ske.For bedre utnyttelse av plassen, kan

Seite 46 - 46 electrolux

– ventile bien la habitación en la que seencuentra el aparato• Es peligroso alterar las especificaciones ointentar modificar este producto en modoalgu

Seite 47

• Las reparaciones de este aparato deberealizarlas un centro de servicio técnicoautorizado y sólo se deben utilizar recam-bios originales.Protección d

Seite 48 - 48 electrolux

Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan con guíaspara colocar los estantes del modo que seprefiera.Para aprovechar mejor el espacio, los e

Seite 49 - Información sobre seguridad

Por razones de seguridad, guárdela de esemodo durante uno o dos días, como máxi-mo.Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: losdebe cubrir y puede co

Seite 50 - 50 electrolux

Periodos sin funcionamientoSi el aparato no se utiliza durante un tiempoprolongado, tome las siguientes precaucio-nes:• desconecte el aparato de la re

Seite 51 - Uso diario

Problema Causa probable SoluciónGotea agua al suelo.El agua de la descongelación nofluye hacia la bandeja de evapo-ración situada sobre el compre-sor.

Seite 52 - Consejos útiles

Datos técnicos Medidas de la cavidad Altura 1225 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmLa información técnica se encuentra en laplaca de datos técn

Seite 53 - Cuidado y limpieza

Requisitos de ventilaciónEl flujo de aire de la parte posterior del apa-rato debería ser suficiente.min.200 cm2min.200 cm2Instalación del aparatoPreca

Seite 54 - Qué hacer si…

I4. Encaje la cinta selladora entre el aparatoy el armario adyacente.5. Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la pie

Seite 55

HaHc10. Abra la puerta del aparato y la del mue-ble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) enla guía (Ha).Coloque juntas la

Seite 56 - Instalación

Rengjøring og stellObs Trekk støpselet ut av stikkontaktenfør du starter enhver rengjøring avapparatet.Dette apparatet inneholder hydrokarbo-ner i kjø

Seite 57

HbHdRealice una verificación final para comprobarque:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora magnética está firme-mente sujeta al a

Seite 59

62 electrolux

Seite 61

222352762-00-112009www.electrolux.comwww.electrolux.plwww.electrolux.ruwww.electrolux.skPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra ti

Seite 62 - 62 electrolux

Problem Mulig årsak LøsningApparatet virker ikke.Lampen lyser ikke.Apparatet er slått av. Slå apparatet på. Støpselet sitter ikke skikkelig istikkont

Seite 63

8. Åpne døren. Påse at lampen tennes.Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i"Installasjon".3. Skift ut

Seite 64

følg disse trinnene før du installerer appara-tet:1. Løsne og fjern det øvre hengslet.2. Ta av døren.3. Fjern avstandsstykket.4. Løsne det nedre hengs

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare