Electrolux EWG147410W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWG147410W herunter. Electrolux EWG147410W Instrukcja obsługi [sq] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWG 147410 W

EWG 147410 W... ...PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2PT MÁQUINA DE

Seite 2 - SPIS TREŚCI

3. Nacisnąć przycisk 8:– pralka rozpocznie odliczanie (w cyklugodzinnym).– Pranie rozpocznie się po upływie us-tawionego czasu.Anulowanie opóźnionego

Seite 3

Ważne! Opcji "Time Manager" nie możnawybrać w programach Ekonomiczne(Eko).Dostępność ikonek stopnia zabrudzeniazmienia się w zależności od r

Seite 4 - OPIS URZĄDZENIA

1. Ustawić pokrętło wyboru programówna O.2. Wybrać program odpompowania lubwirowania.3. W razie potrzeby zmniejszyć prędkośćwirowania za pomocą odpowi

Seite 5 - PANEL STEROWANIA

Plamy z tuszu: w zależności od typu tu-szu, zwilżyć tkaninę acetonem 1), a następ-nie kwasem octowym; pozostałości plamna białych tkaninach należy usu

Seite 6 - 6 electrolux

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalny ciężar wsaduRodzaj praniaOpcjePojemnik na de-tergenty

Seite 7 - 7.4 7.5 7.1

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalny ciężar wsaduRodzaj praniaOpcjePojemnik na de-tergenty OD

Seite 8 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalny ciężar wsaduRodzaj praniaOpcjePojemnik na de-tergenty BA

Seite 9

•Bęben powinien być pusty.•Należy wybrać program prania tkanin ba-wełnianych o najwyższej temperaturze.•Użyć zwykłej ilości detergentu w formieproszku

Seite 10 - "Programy prania")

POMPA OPRÓŻNIAJĄCANależy regularnie sprawdzać pompę, a wszczególności jeśli:•urządzenie nie odprowadza wody i/lubnie wiruje,• podczas odprowadzania wo

Seite 11

6. Usunąć obce przedmioty i fragmentywłókien z komory i wirnika pompy.Sprawdzić ostrożnie, czy wirnik pompyobraca się (wirnik obraca się nierówno-mier

Seite 12 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Seite 13 - PROGRAMY PRANIA

2. Odkręcić wąż dopływowy.3. Umieścić końcówkę węża awaryjnegospustu oraz końcówkę węża dopływo-wego w specjalnie podstawionym na-czyniu i odczekać, a

Seite 14

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązaniePralka nie rozpoczyna pracy:Drzwi nie zostały zamknięte. •Dokładnie zamknąć drzwi.Wtyczka nie została prawidłowo

Seite 15

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieWyciek wody na podłodze:Użyto zbyt dużo lub niewłaściwego rodzaju de-tergentu (tworzy się nadmierna ilość piany).

Seite 16 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieWirowanie rozpoczyna się z opóźnieniembądź pralka nie wiruje:Elektroniczna kontrola wyważenia anulowała wi-rowani

Seite 17

PARAMETRY EKSPLOATACYJNEDane zawarte w tej tabeli są wartościami przybliżonymi. Różne czynniki, takie jak ilośći rodzaj prania oraz temperatura wody i

Seite 18 - 18 electrolux

2. Zdjąć przewód zasilający i wąż spusto-wy z uchwytów znajdujących się z tyłuurządzenia.3. Odkręcić trzy śruby.4. Wyciągnąć plastikowe rozpórki.125.

Seite 19

Uwaga! Nigdy nie podkładać podurządzenie kartonu, drewna lubpodobnych materiałów w celuwyrównania ewentualnych nierównościposadzki. Po wypoziomowaniuu

Seite 20 - CO ZROBIĆ, GDY

• Na krawędzi zlewozmywaka, za po-mocą kolanka z tworzywa, dostarczone-go wraz z pralką. Ważne jest, aby po-wstająca podczas wylewania wody siłaodrzut

Seite 21

OCHRONA ŚRODOWISKASymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolnotraktować tak, jak innych odpadówdomowych. Należy oddać go

Seite 22

Rys. 3Ø 35 mm14 mm16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmb) ZawiasyW celu zamontowania zawiasów należy wy-konać dwa otwory (o średnicy 35 mm i głę-bokości 1

Seite 23 - DANE TECHNICZNE

cjalnej torebki lub poszewki na poduszkę,ponieważ mogą się one dostać do wnę-trza pralki.•Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbina-mi, materiałów o n

Seite 24 - INSTALACJA

Rys. 7ABCED30 electrolux

Seite 25

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 31Descrição do produto 33Painel

Seite 26 - 26 electrolux

adequada podem causar ferimentos ouavarias graves. Contacte o seu Centro deAssistência local. Insista sempre paraque sejam utilizadas peças sobressele

Seite 27

Para desactivar este dispositivo e poderfechar de novo a porta, rode o botão pa-ra a esquerda até a ranhura ficar na verti-cal.DESCRIÇÃO DO PRODUTOEst

Seite 28 - ZABUDOWA

GAVETA DO DETERGENTE Compartimento para detergente usadopara a pré-lavagem e fase de saponária oupara tira-nódoas usado durante a fase deacção de nódo

Seite 29

SELECTOR DE PROGRAMASPermite ligar/desligar o aparelho e/ou se-leccionar um programa.TEMPERATURAEste botão permite aumentar ou diminuir atemperatura d

Seite 30 - 30 electrolux

VISOR7.4 7.5 7.17.27.3O visor mostra a seguinte informação:7.1:•Duração do programa seleccionadoDepois de seleccionar um programa, asua duração é visu

Seite 31 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

• Deite 2 litros de água no comparti-mento de lavagem principal dagaveta de detergente para activar aválvula ECO. A seguir, inicie um ciclopara algod

Seite 32 - 32 electrolux

SELECCIONE O PROGRAMAPRETENDIDO AO RODAR OSELECTOR DE PROGRAMAS (1)Rode o selector de programas para o pro-grama pretendido. A máquina de lavar rou-pa

Seite 33 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Cancelar o início diferido após ter premidoo botão 8:1. Defina a máquina de lavar roupa paraPAUSA ao premir o botão 8.2. Prima o botão 6 uma vez até a

Seite 34 - PAINEL DE CONTROLO

• Dzieci należy pilnować, aby mieć pew-ność, że nie bawią się urządzeniem.• Elementy opakowania (np. folia, styro-pian) mogą stanowić zagrożenie dla d

Seite 35

A alteração de um programa em curso só épossível reiniciando-o. Rode o selector deprogramas para e, em seguida, para aposição do novo programa. Inici

Seite 36 - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Trate as cortinas com um cuidado especial.Retire os ganchos ou guarde-os num sacoou numa rede.RETIRAR AS NÓDOASAs nódoas difíceis podem não sair apena

Seite 37 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Utilize menos detergente quando:• lavar uma carga de roupa pequena• a roupa estiver pouco suja• se formar muita espuma durante a lava-gem.GRAUS DE DUR

Seite 38 - 38 electrolux

ProgramaTemperatura máxima e mínimaDescrição do cicloVelocidade de centrifugação máximaCarga máximaTipo de roupaOpçõesCompartimentode detergente DELIC

Seite 39

ProgramaTemperatura máxima e mínimaDescrição do cicloVelocidade de centrifugação máximaCarga máximaTipo de roupaOpçõesCompartimentode detergente LAVAG

Seite 40 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

São os programas mais eficientes em termos de consumo combinado de energia e água para lavar roupa dealgodão com sujidade normal.MANUTENÇÃO E LIMPEZAA

Seite 41

TAMBOR DE LAVAGEMOs depósitos de ferrugem podem ocorrerdevido a substâncias estranhas enferruja-das na lavagem ou água da torneira comferro.Importante

Seite 42 - PROGRAMAS DE LAVAGEM

5. Quando não sair mais água, desenros-que a tampa da bomba (A) para a es-querda e remova o filtro. Utilize um ali-cate, se necessário. Tenha sempre u

Seite 43

5. Desenrosque a mangueira da máquina.Coloque um tapete na proximidadepois poderá ser evacuada algumaágua.6. Limpe o filtro na válvula com uma es-cova

Seite 44

Problema Causa possível/SoluçãoA máquina não arranca:A porta não foi fechada. • Feche bem a porta.A ficha não está correctamente inserida na to-mada.•

Seite 45 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

SZUFLADA NA DETERGENTY Komora na detergenty wykorzystywanew praniu wstępnym i fazie namaczania lubdo usuwania plam podczas fazy odplamia-nia (jeżeli d

Seite 46 - 46 electrolux

Problema Causa possível/SoluçãoHá água no chão:Foi utilizado detergente a mais ou um detergen-te não apropriado (cria demasiada espuma).• Reduza a qua

Seite 47

Problema Causa possível/SoluçãoA centrifugação começa atrasada ou a má-quina não efectua a centrifugação:O dispositivo de detecção de desequilíbrio el

Seite 48 - O QUE FAZER SE

Programas Carga(kg)Consumo deenergia (kWh)Consumo deágua (litros)Duraçãoaproximadado programa(minutos)Humidaderestante(%)1)Algodões 60 °C 7 1.35 67 15

Seite 49

3. Desenrosque os três parafusos.4. Retire os respectivos espaçadores deplástico.5. Tape o orifício superior mais pequeno eos dois maiores com os resp

Seite 50

2. Ligue a mangueira com a união angularà máquina. Não coloque a mangueirade entrada virada para baixo. Vire amangueira para a esquerda ou para adirei

Seite 51 - VALORES DE CONSUMO

A mangueira de escoamento pode ser estendida até um máximo de 4 metros. Estãodisponíveis no seu centro de assistência local uma mangueira de escoament

Seite 52 - INSTALAÇÃO

• Doseie o detergente de acordo com adureza da água, o grau de sujidade e aquantidade de roupa a lavar.ENCASTREDESCRIÇÃO GERALEste aparelho foi conceb

Seite 53

Advertência Não remova o parafusoB (Fig. 5).Fig. 5BAd) contra-ímanO aparelho está preparado para um fechomagnético da porta.Para permitir o bom funcio

Seite 56 - ENCASTRE

5Przycisk DODATKOWE PŁUKANIE6Przycisk OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘ-CIA PROGRAMU 7Wyświetlacz8Przycisk START/PAUZA 9Kontrolka DRZWI ZABLOKOWANE10Przyciski funkc

Seite 57

www.electrolux.com/shop 132925320-A-102012

Seite 58 - 58 electrolux

WYŚWIETLACZ7.4 7.5 7.17.27.3Wyświetlacz pokazuje następujące informa-cje:7.1:•Informacja o długości programuPo wybraniu programu na wyświetlaczuw godz

Seite 59

PIERWSZE UŻYCIE• Sprawdzić, czy podłączenia elek-tryczne i wodne zostały wykonanezgodne z instrukcją instalacji.•Wyjąć z bębna blok styropianowy iwsze

Seite 60

WYBRAĆ ŻĄDANY PROGRAM ZAPOMOCĄ POKRĘTŁA WYBORUPROGRAMÓW (1)Ustawić pokrętło wyboru programów zgod-nie z wybranym programem. Pralka zapro-ponuje temper

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare