Electrolux EOB3400DOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB3400DOX herunter. Electrolux EOB3400DOX Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB3400
................................................ .............................................
NL OVEN GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 24
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - NL OVEN GEBRUIKSAANWIJZING 2

EOB3400... ...NL OVEN GEBRUIKSAANWIJZING 2FR FOUR NOTICE D&apos

Seite 2 - KLANTENSERVICE

8. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS• Het apparaat heeft vijf inzetniveaus. Telde inzetniveaus vanaf de bodem vanhet apparaat.• Het apparaat heeft een spec

Seite 3 - 1.2 Algemene veiligheid

SOORTGERECHTBoven + onder-warmteMulti heteluchtBerei-dings-tijd[min]NotitiesRek-standTemp[°C]RekstandTemp[°C]Appelgebak(appeltaart)2 170 2 (links enre

Seite 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

SOORTGERECHTBoven + onder-warmteMulti heteluchtBerei-dings-tijd[min]NotitiesRek-standTemp[°C]RekstandTemp[°C]Broodjes 3 190 3 190 12-20 Op een bak-pla

Seite 5 - 2.3 Onderhoud en reiniging

OPEN HARTIGE GERECHTENSOORTGERECHTBoven + onder-warmteMulti heteluchtBerei-dingstijd[min]NotitiesRek-standTemp[°C]RekstandTemp[°C]Pastataart 2 200 2 1

Seite 6 - 4. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

SOORTGERECHTBoven + onder-warmteMulti heteluchtBerei-dingstijd[min]NotitiesRek-standTemp[°C]RekstandTemp[°C]Konijn 2 190 2 175 60-80 In stukkengesnede

Seite 7 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

8.6 CirculatiegrillRundvleesSOORT GE-RECHTHoeveelheid OvenniveauTempera-tuur [°C]Tijd [min]Rosbief of ossen-haas, roodper cm dikte 1190-200 1)5-6Rosbi

Seite 8 - 6. KLOKFUNCTIES

SOORT GE-RECHTHoeveelheid Ovenniveau Temperatuur[°C]Tijd [min]Halve kip 400 – 500 gp.p.1 190-210 35-50Kip, haantje 1-1,5 kg 1 190-210 50-70Eend 1,5-2

Seite 9 - 7. EXTRA FUNCTIES

8.8 Drogen - Multi heteluchtDek de ovenroosters met bakpapier af.GROENTESOORT GE-RECHTOvenniveauTemperatuur[°C]Tijd [uren]1 niveau 2 niveausBonen 3 1/

Seite 10 - 8.4 Bak- en braadschema

van de deur is beschadigd. Neem con-tact op met de service-afdeling.• Voor meer informatie over het schoon-maken van de deurafdichting, raad-pleegt u

Seite 11 - NEDERLANDS 11

9.4 OvenlampjeWAARSCHUWING!Wees voorzichtig bij het vervan-gen van het ovenlampje. Er be-staat risico op elektrische schok-ken.Voordat u het ovenlampj

Seite 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS

Seite 13 - Warm de oven 10 minuten voor

3.Sluit de ovendeur in de eerste ope-ningsstand (halfopen). Trek hemdaarna naar voren en haal de deur uitzijn zitting.4.Leg de deur op een zachte doek

Seite 14 - 8.5 Grill

127.Til de glasplaat voorzichtig op (stap1) en verwijder het glazen paneel(stap 2).8.Reinig de glasplaat met een sopje.Droog de glasplaat voorzichtig

Seite 15 - 8.6 Circulatiegrill

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingStoom en condens slaanneer op de gerechten enin de oven.Het gerecht heeft te langin de oven gestaan.Laat gerechten

Seite 16 - 8.7 Inmaken - Onderwarmte

AB11.2 Elektrische installatieWAARSCHUWING!De elektrische installatie mag uit-sluitend worden uitgevoerd dooreen gekwalificeerd persoon.De fabrikant i

Seite 17 - 9. ONDERHOUD EN REINIGING

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. INSTRUCTIONS DE S

Seite 18 - 9.3 Plafond van de oven

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 19 - 9.5 De ovendeur reinigen

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Seite 20

de l'appareil, particulièrement lorsque laporte est chaude.• La protection contre les chocs des par-ties sous tension et isolées doit être fi-xée

Seite 21 - 10. PROBLEMEN OPLOSSEN

• Avant toute opération d'entretien, met-tez à l'arrêt l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Vérifiez que l'appar

Seite 22 - 11. MONTAGE

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.4.1 Premier nettoyage• Retirez tous les accessoires e

Seite 23 - 12. MILIEUBESCHERMING

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel

Seite 24 - SERVICE APRÈS-VENTE

du four et celle du thermostat sur laposition Arrêt.5.2 Fonctions du fourFonction du four UtilisationPosition Arrêt L'appareil est éteint.Éclaira

Seite 25 - 1.2 Sécurité générale

6. FONCTIONS DE L'HORLOGE6.1 Programmateur électroniquehr min1 2 34561Indicateurs des fonctions2Affichage du temps3Indicateur de fonction4Touche

Seite 26 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5.Tournez la manette de sélection desfonctions du four et celle du thermos-tat sur la position Arrêt.6.3 Annulation des fonctions del'horloge1.Ap

Seite 27 - 2.3 Entretien et nettoyage

8.2 Cuisson de viande et depoisson• Pour les aliments très gras, utilisez unplat à rôtir pour éviter de salir le four demanière irréversible.• Avant d

Seite 28 - 3.1 Accessoires pour four

TYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tournan-teDuréede cuis-son[min]RemarquesPosi-tionsdes gril-lesTemp. [°C]Positionsdes gril-lesTemp. [°C]Gâteau

Seite 29 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

TYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tournan-teDuréede cuis-son[min]RemarquesPosi-tionsdes gril-lesTemp. [°C]Positionsdes gril-lesTemp. [°C]Éclairs

Seite 30 - 5.2 Fonctions du four

PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFSTYPE DEPLATCuisson tradi-tionnelleChaleur tournan-teTempsde cuis-son[min]NotesPositionde lagrilleTemp. [°C]Positionde l

Seite 31 - 6.2 Réglage des fonctions de

TYPE DEPLATCuisson tradi-tionnelleChaleur tournan-teTempsde cuis-son[min]NotesPositionde lagrilleTemp. [°C]Positionde la gril-leTemp. [°C]Agneau 2 190

Seite 32 - 8. CONSEILS UTILES

Quantité Gril Durée de cuisson[min]TYPE DEPLATMor-ceaux[g] Positionde lagrilleTemp.[°C]1re face 2e faceEscalope depoulet4 400 4 max. 12-15 12-14Stea

Seite 33 - 8.3 Temps de cuisson

AgneauTYPE DEPLATQuantité Position dela grilleTempérature[°C]Durée [min]Gigotd'agneau, rôtid'agneau1-1,5 kg 1 150-170 100-120Selle d'ag

Seite 34

• Zet de stroomtoevoer uit alvorens onderhoud te ple-gen.• Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of scherpemetalen schrapers om de glazen deur s

Seite 35 - FRANÇAIS 35

Fruits à noyauCONSERVETempérature[°C]Durée de cuis-son jusqu'à ceque la prépara-tion commenceà frémir (min)Durée de cuis-son supplémen-taire à 10

Seite 36

TYPE DEPLATPosition de la grilleTempérature[°C]Durée [heu-res]1 niveau 2 niveauxPommes, la-melles3 1/4 60-70 6-8Poires 3 1/4 60-70 6-99. ENTRETIEN ET

Seite 37 - 8.5 Gril

Retrait des supports de gradins1.Écartez l'avant du support de grille dela paroi latérale.212.Écartez l'arrière du support de grillede la pa

Seite 38 - 8.6 Turbo Gril

Avant de remplacer l'éclairage dufour :• Éteignez le four.• Retirez les fusibles de la boîte à fusiblesou coupez le disjoncteur.Placez un chiffon

Seite 39 - 8.7 Stérilisation - Sole

3.Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la porte vers l'avant et retirez-lade son logement.4.Déposez

Seite 40 - 8.8 Déshydratation - Chaleur

127.Soulevez doucement (étape 1), puissortez (étape 2) le panneau de verre.8.Lavez le panneau de verre avec unchiffon humidifié d'eau savonneuse.

Seite 41 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con-densation se déposentsur les aliments et dans lefour.Le plat est resté troplongtemps dans le

Seite 42 - 9.4 Éclairage du four

AB11.2 Installation électriqueAVERTISSEMENTLe branchement électrique doitêtre confié à un électricien qualifié.Le fabricant ne pourra être tenupour re

Seite 43 - 9.5 Nettoyage de la porte du

www.electrolux.com/shop397290411-B-482012

Seite 44

• Trek niet aan het netsnoer om het ap-paraat los te koppelen. Trek altijd aande stekker.• Gebruik alleen de juiste isolatie-appara-ten: stroomonderbr

Seite 45 - FRANÇAIS 45

• Raadpleeg als u een ovenspray ge-bruikt eerst de aanwijzingen op de ver-pakking.• Reinig niet het katalytisch emaille (indienvan toepassing) met een

Seite 46 - 11. INSTALLATION

4.1 Eerste reiniging• Verwijder alle accessoires en verwijder-bare inschuifrails (indien van toepas-sing).• Reinig het apparaat voor het eerste ge-bru

Seite 47 - L'ENVIRONNEMENT

Ovenfunctie ApplicatieBinnenverlich-tingHet ovenlampje activeren zonder een bereidingsfunctie.Boven + on-derwarmteBakken en braden op 1 ovenniveau. De

Seite 48 - 397290411-B-482012

Klokfunctie ToepassingInstellen dagtijd Het tijdstip van de dag instellen, wijzigen of controleren.Kookwekker Voor het instellen van een afteltijd. De

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare