Electrolux EWF1408WDL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF1408WDL herunter. Electrolux EWF1408WDL Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWF 1408 WDL
LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2
PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 30
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWF 1408 WDL

EWF 1408 WDLLT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 30

Seite 2 - MES GALVOJAME APIE JUS

ProgramaTemperatūrosintervalasDidžiausiasskalbinių kie‐kisDidžiausiasgręžimo grei‐tisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)Gręžimas / va

Seite 3 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

5.2 Woolmark Apparel Care –MėlynasBendrovė „The WoolmarkCompany“ patvirtino šios skalbyklėsvilnos skalbimo ciklą gaminiams, kuriųsudėtyje yra vilnos i

Seite 4 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Programos Skalbi‐nių kie‐kis (kg)Energijossąnaudos(kWh)Vandenssąnaudos(litrais)Apytikslėprogramostrukmė(minutė‐mis)Likusidrėgmė(%)1)Standartinė 60 °Cm

Seite 5 - 2.7 Seno prietaiso išmetimas

• Durelės lieka užrakintos. Norėdamiatidaryti dureles, privalote išleistivandenį.• Ekrane rodomas indikatorius .Apie vandens išleidimąskaitykite skyr

Seite 6 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

• 1 juostelė: mažiausiai veiksminganuostata.Ekonomiškumo juostelių skaičiuskeičiasi, jeigu pakeičiate skalbimoprogramos trukmę (žr. „Laiko valdymas“),

Seite 7 - 4.2 Ekranas

Išjungus garso signalus,įvykus prietaiso veikimosutrikimui jie vis tiek veiks.8.4 Svorio jutiklio įjungimasarba išjungimasNorėdami įjungti ar išjungti

Seite 8 - 5. PROGRAMOS

10. KASDIENIS NAUDOJIMAS10.1 Svorio jutiklių naudojimasNorėdami, kad svorio jutiklisveiktų tinkamai, įjunkiteprietaisą ir nustatykiteprogramą PRIEŠ su

Seite 9 - LIETUVIŲ 9

10.6 Skalbimo priemonės skyreliaiPERSPĖJIMAS!Naudokite tik skalbyklei nurodytas skalbimo priemones.Visuomet vadovaukitės nurodymais, pateiktais ant sk

Seite 10

3. B4.• Padėtis A skalbiamiesiems milteliams (gamyklos nuostata).• Padėtis B skystam skalbikliui.Jeigu naudojate skystą skalbimo priemonę:• nenaudokit

Seite 11 - 6. SĄNAUDOS

10.10 Programos pertraukimasir parinkčių keitimasGalite pakeisti tik tam tikras, darnevykdomas parinktis.1. Paspauskite .Indikatorius mirksi.2. Pakeis

Seite 12 - 7. PARINKTYS

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 32. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 13 - LIETUVIŲ 13

10.14 Parinktis AUTOMATINISIŠJUNGIMASFunkcija AUTOMATINIS IŠJUNGIMASautomatiškai išjungia prietaisą, kadsumažėtų energijos sąnaudos, kai:• Nenaudojate

Seite 14 - 8. NUOSTATOS

• Visuomet vadovaukitės nurodymais,pateiktais ant šių priemonių pakuočių.• Naudokite tinkamas priemonės,atsižvelgdami į audinių rūšį ir spalvą,program

Seite 15 - LIETUVIŲ 15

12.5 Ploviklio dalytuvo valymas1.122.3. 4.12.6 Vandens išleidimo filtro valymasNevalykite vandens išleidimo filtro, jeigu prietaise esantis vanduo yra

Seite 16 - 10. KASDIENIS NAUDOJIMAS

3. 4.125.126.7. 8.129.12 LIETUVIŲ 23

Seite 17 - 10.7 Skystas skalbiklis arba

12.7 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas1.1232.3. 4.45°20°12.8 Avarinis vandensišleidimasĮvykus veikimo sutrikimui, prietaisasnegali iš

Seite 18 - 10.8 Programos paleidimas be

13. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.13.1 ĮžangaPrietaisas neįsijungia arba nesustojaskalbimo programos metu.Iš pradžių pabandykite probl

Seite 19 - LIETUVIŲ 19

Problema Galimas sprendimasPatikrinkite, ar tinkamai prijungta vandens įvado žarna.Prietaisas nepripildo‐mas vandens ir jis tuojpat išleidžiamas.Įsiti

Seite 20 - 11. PATARIMAI

Problema Galimas sprendimas Būtinai pašalinkite pakavimo medžiagas ir (arba) gabeni‐mui skirtus varžtus. Žr. skyrių „Įrengimas“. Pridėkite į būgną d

Seite 21 - 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

PERSPĖJIMAS!Įsitikinkite, ar būgnasnesisuka. Jeigu reikia,palaukite, kol būgnasnustos suktis.Įsitikinkite, ar būgne nėraper daug vandens. Jeigureikia,

Seite 22

Platintojo pavadinimas „Electrolux Lehel Kft“1142 BudapestErzsébet kir.né útja 87Modelio tipas EWF 1408 WDLMatavimo vienetasEnergijos klasė (nuo A iki

Seite 23 - LIETUVIŲ 23

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 24 - 12.9 Apsauga nuo užšalimo

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 312. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 25 - 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 26

• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 10 kg (patrz „Tabelaprogramów”).• Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)mu

Seite 27 - LIETUVIŲ 27

• Nie instalować urządzenia wmiejscach, które uniemożliwiającałkowite otwarcie drzwi urządzenia.2.2 Podłączenie do siecielektrycznej• Urządzenie musi

Seite 28 - 15. TECHNINIAI DUOMENYS

2.6 Serwis• Należy skontaktować się zautoryzowanym punktemserwisowym, który naprawiurządzenie.• Należy stosować wyłącznieoryginalne części zamienne.2.

Seite 29 - 16. APLINKOS APSAUGA

3.3 Zestaw płytek mocujących(4055171146)Dostępny u autoryzowanegosprzedawcy.W przypadku instalacji urządzenia nacokole należy je zabezpieczyć zapomocą

Seite 30 - OBSŁUGA KLIENTA

4.2 WyświetlaczAB CDEFGHIJKA) Obszar wskazań temperatury:: Wskaźnik temperatury./ : Wskaźniki prania w zimnejwodzie.B) : Wskaźnik ciężaru prania.: Wsk

Seite 31 - POLSKI 31

5. PROGRAMY5.1 Tabela programówProgramZakres temper‐aturMaksymalnywsadMaksymalnaprędkość wir‐owaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)P

Seite 32 - 2.1 Instalacja

ProgramZakres temper‐aturMaksymalnywsadMaksymalnaprędkość wir‐owaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)PozostałeNacisnąć kilkakrotnie t

Seite 33 - POLSKI 33

Program 14 min. Para Jeans Płukanie Wirowanie/Odpompo‐wanie1)

Seite 34 - 3. OPIS URZĄDZENIA

• Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijunkitenaudodami pateiktus naujus žarnų komplektus. Senųžarnų komplektų pakartotinai naudoti negalima.• Jei

Seite 35 - 4.1 Opis panelu sterowania

Po rozpoczęciu prania wyświetlany jest czas trwania programu przymaksymalnym obciążeniu.W trakcie prania czas ten jest obliczany automa

Seite 36 - 4.2 Wyświetlacz

7. OPCJE7.1 Temperatura Użyć tej opcji, aby zmienić domyślnątemperaturę.Wskaźnik = pranie w zimnej wodzie.Na wyświetlaczu pojawi się ustawionatempera

Seite 37 - 5. PROGRAMY

Urządzenie zmniejsza prędkośćwirowania, zużywa więcej wody idostosowuje czas trwania programu dorodzaju prania.Włączy się odpowiedni wskaźnik.7.7 Funk

Seite 38

Nacisnąć My Favourite+, aby wybraćjeden z trzech najczęściej używanychprogramów prania.Nacisnąć jednokrotnie My Favourite+ ,aby wybrać program My Favo

Seite 39 - 6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

się informacja o konieczności ustawieniajęzyka.1. Nacisnąć lub , aby ustawićpreferowany język.2. Nacisnąć , aby potwierdzićustawienie języka.Jeśli

Seite 40

Po dokonaniunieprawidłowego wyboru nawyświetlaczu pojawi sięinformacja, że jest onniemożliwy.10.4 Wkładanie prania1. Otworzyć drzwi urządzenia.Na wyśw

Seite 41 - 7. OPCJE

Zawsze należy przestrzegać instrukcji zamieszczonych na opakowaniudetergentów.Przegródka na detergent do fazy prania wstępnego.Przegródka na detergent

Seite 42 - 7.8 MyFavourite+

10.8 Uruchamianie programubez opóźnieniaNacisnąć .• Wskaźnik przestanie migać ipozostanie włączony.• Wskazania na wyświetlaczu będąaktualizowane po

Seite 43 - 9. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

10.12 Otwieranie drzwiUWAGA!Jeśli temperatura i poziomwody w bębnie są zbytwysokie, a bęben nadalobraca się, nie możnaotworzyć drzwi.Gdy uruchomiony j

Seite 44 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Jeśli wybrano opcję lubprogram, który kończy siępozostawieniem wody wbębnie, funkcjaAUTOMATYCZNEWYŁĄCZENIE nie wyłączyurządzenia, przypominając okonie

Seite 45 - 10.6 Przegródki na detergent

Jeigu reikia pakeisti maitinimo kištukosaugiklį, naudokite 13 A ASTA (BS1362) saugiklį.• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.2.3 Vandens prijungima

Seite 46 - 10.7 Detergent w płynie lub

• Jeśli urządzenie nie jest wyposażonew dozownik detergentu z klapką,płynne detergenty należy umieszczaćw specjalnym dozowniku(dostarczanym przez prod

Seite 47 - POLSKI 47

12.5 Czyszczenie dozownika detergentu1.122.3. 4.12.6 Czyszczenie filtra odpływowegoNie czyścić filtra odpływowego, jeśli woda w urządzeniu jest gorąca

Seite 48 - WYŁĄCZENIE

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.electrolux.com52

Seite 49 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

12.7 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1.1232.3. 4.45°20°12.8 Awaryjne spuszczaniewodyW razie awarii urządzenie nieodpompowuje wody.W tak

Seite 50 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE!Przed ponownymuruchomieniem urządzenianależy upewnić się, żetemperatura wynosi powyżej0°C.Producent nie odpowiada zauszkodzenia spowodowan

Seite 51 - POLSKI 51

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie napeł‐nia się prawidłowo wo‐dą.Sprawdzić, czy zawór wody jest otwarty. Upewnić się, że ciśnienie wody nie j

Seite 52

Problem Możliwe rozwiązanie Sprawdzić, czy użyto odpowiedniego detergentu oraz jegoodpowiedniej ilości.Nie można otworzyćdrzwi urządzenia.Sprawdzić,

Seite 53 - 12.9 Środki ostrożności

Problem Możliwe rozwiązanieNie włącza się oświetle‐nie bębna.Sprawdzić, czy urządzenie zostało włączone. Patrz „Cod‐zienna eksploatacja”.Po sprawdzeni

Seite 54 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Podłączenie do siecielektrycznejNapięcieMoc całkowitaBezpiecznikCzęstotliwość230 V2200 W10 A50 HzKlasa zabezpieczenia przed wnikaniem cząstekstałych i

Seite 55 - POLSKI 55

Średnie roczne zużycie wody1)litry 11999Poziom hałasu podczas pra‐nia w przypadku normalnegoprogramu dla bawełny 60°CdB/A 51Hałas podczas wirowania wn

Seite 56

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Prietaiso apžvalga123567841Viršus2Skalbiklio dalytuvas3Valdymo skydelis4Durelių rankena5Vidinė apšvietimo lemputė6Techninių du

Seite 57 - 15. DANE TECHNICZNE

www.electrolux.com/shop132922623-A-142015

Seite 58

4. VALDYMO SKYDELIS4.1 Valdymo skydelio aprašymasDelay StartEasy IronExtra RinsePrewashTemp.SpinOthersDuvetSteamWool/HandwashSyntheticsCottonsDelicate

Seite 59 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

: Maksimalios įkrovosindikatorius.Šie indikatoriai rodomi ekrane, kaidurelės yra atidarytos.C) : Eco Info indikatorius.D) : Time Manager indikatorius.

Seite 60 - 132922623-A-142015

ProgramaTemperatūrosintervalasDidžiausiasskalbinių kie‐kisDidžiausiasgręžimo grei‐tisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis) Vilna / skal

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare